Глава 194: Война Неизбежна
Бай Сянсю был совершенно измотан. Она даже не знала, перестала ли дышать. Она могла держаться только за одну мысль. «Мой ребенок. Я хочу это увидеть. Это мальчик или девочка?”»
«Это мальчик.” Длинный Хэн нетерпеливо махнул рукой, чтобы позвать повитуху. Бай Сянсюю достаточно было одного взгляда, чтобы заметить что-то важное. Лицо ребенка было просто слишком светлым и чистым! У него было столько общих черт с матерью! Это было почти до такой степени, что он выглядел как копия своей матери.»
Поскольку она уже была так привлекательна своим лицом, если бы у мужчины было такое же лицо, как у нее… Бай Сянсю мог только тихо оплакивать будущих столичных барышень.
«Мы так похожи друг на друга…” Произнеся всего одну фразу, она снова заснула.»
«Сюэр. Сюэр!” Лонг Хэн пришел в ужас. Он подумал, что она снова в опасности. Он немедленно попросил доктора измерить ей пульс.»
Доктор внимательно осмотрел ее пульс. «Мадам Сю только устала и заснула. С ней все будет в порядке.”»
«Затем быстро назначьте какое-нибудь лекарство, чтобы питать ее тело.”»
«Ваше Высочество, может быть, вы захотите выйти из комнаты? Нам еще нужно кое-что прибрать.”»
«Этот… Отлично!” Он нерешительно вышел из комнаты, потому что казалось, что они действительно не могут закончить процесс уборки в его присутствии.»
Бай Сянсюю потребовалось около трех дней, чтобы полностью проснуться. Вся еда была приготовлена специально для нее. Лонг Хэн также сопровождал ее, когда у него было свободное время. Несмотря на то, что он почти ничего не говорил, Бай Сянсю мог сказать, что он был чем-то обеспокоен.
«Ты… уходишь на битву?” Несмотря на то, что она не сделала ни одного шага из своей комнаты, она знала, что вражеская нация делает свой ход. Казалось, что их армии начали свой марш. Она могла сказать это, просто взглянув на выражение лица старой мадам. Затем она посмотрела на Ху’эра. Назначенный день почти наступил.»
Неужели она собирается уехать, даже не успев посетить праздник полнолуния своего сына?
И что ей теперь делать?
Лонг Хэн и старая мадам почти ничего ей не сказали, потому что не хотели, чтобы она волновалась. С ее стороны было бы неправильно пренебрегать их благими намерениями, поэтому она не рыдала и не причитала. Она не хотела, чтобы они волновались. Ее мужество оставаться сильной не осталось незамеченным. Лонг Хэн погладил ее по голове и сказал: «Тебе не о чем беспокоиться. Со мной все будет в порядке.”»
«»Почему у тебя могут быть проблемы, когда ты-главная мужская роль? Нет, она беспокоилась о будущем отца и сына без нее.»
«Я уже выгнал из поместья двух других наложниц. Отныне у вас не будет никаких других забот. Просто веди себя хорошо и жди, когда я вернусь домой. Я вернусь, по крайней мере, через несколько месяцев. Самое большее-год.”»
«Вы…”»
Дорогая, ты думаешь, что ты бог войны? Это война, а не игра в футбол. Как может война закончиться так быстро? Разве это не займет по меньшей мере два-три года?
«Если моя жена будет сильно скучать по мне, я приложу еще больше усилий в качестве вашего мужа.”»
«Нет нужды. Для меня это достаточно быстро.”»
Даже великий и могучий длинный Хэн был теперь кем-то с большим количеством привязанностей. Ему уже не хотелось расставаться с сыном и женой. Вот каково это-быть героем. Неудивительно, что у подчиненных с женами и детьми всегда была идиотская улыбка на лицах, когда они смотрели на свои пожитки на поле боя. Должно быть, эти вещи напоминали им о прекрасных воспоминаниях, которыми они делились со своими семьями.
В следующие несколько дней Лонг Хэн был невероятно занят, но печаль в его сердце никак не утихала. Бай Сянсю хотела попрощаться с ним, но у них просто не было времени. Их разговоры, казалось, были бесконечны, когда бы они ни встретились, заставляя Бай Сянсю на мгновение забыть, что она скоро уйдет.
Лонг Хэн уехала за десять дней до празднования полнолуния ее сына.
Петарды взрывались в согласной симфонии снаружи, но бай Сянсю могла только молча рыдать в своей комнате, держа на руках своего сына Лонг Шуана. Она даже не могла заставить себя отослать длинного Хенга. Горечь в ее сердце была невыносимой; казалось, что кто-то пытается выковырять ее внутренности.
Наконец-то настал день празднования полнолуния ее сына. Гости быстро заполняли поместье. Несмотря на то, что она была матерью, ее статус все еще оставался статусом наложницы. Таким образом, она сочла неуместным приветствовать гостей. Она осталась в своей комнате, глядя на Ху’эра. Она протянула руки к Ху’эру, но не осмелилась прикоснуться к нему.
Осталось всего несколько дней. Мне уйти или остаться?
Внезапно Сяоши ворвалась в комнату с выражением счастья на лице.
«Мадам Сю! Отличная новость, замечательная новость!! Император издал указ о назначении нашего молодого господина наследником Его Высочества! Говорят, что Его Высочество лично просил об этом Его Величество перед отъездом. Должно быть, он действительно очень любит молодого принца!”»
Сын наложницы был назначен наследником престола? Разве в будущем он не станет принцем? Разве это не доказательство того, что Шуан Эр будет воспитываться так, как если бы он был сыном официальной жены? Несмотря на то, что она должна была чувствовать себя непринужденно, сейчас ей еще больше не хотелось уходить.
«Мадам Сю, разве вы не счастливы?”»
«Ну конечно же, да!” Но счастье было именно той причиной, по которой она чувствовала себя такой несчастной. Сяоши это показалось немного странным. Почему такое вытянутое лицо, если она действительно счастлива? Она не могла понять проблем своей госпожи, но искренне верила, что молодой господин благословен. Несмотря на то, что он был рожден наложницей, теперь он обладал статусом, который не могла принизить даже официальная жена.»
Четырнадцатое июля уже почти наступило. Бай Сянсю, казалось, проводила большую часть своих дней рассеянно. Старая мадам и слуги считали, что она просто скучает по принцу. В конце концов, он не посылал никаких вестей домой с того самого дня, как уехал на войну.
Но они ничего не могли с этим поделать. Здесь не было технологии мгновенного обмена сообщениями, как в наше время. Бай Сянсю тоже не винил его. Она просто очень сомневалась, стоит ли ей уходить или остаться.
Время продолжало тикать вперед, несмотря на ее противоречивые чувства. В мгновение ока, казалось, наступил праздник призраков. Она взяла с собой Ху’Эр, чтобы попрощаться с сыном, оделась в красивое платье и отправилась в зимний сад. Это было место, куда она приехала, а также место, откуда она уедет.
Как Бай Сянсю могла быть в хорошем настроении, когда поняла, что никогда больше не увидит Лонг Хэн и Шуан Эр, если вернется домой? И все же она очень скучала по своей семье в современном мире.
Поставив Ху’Эр на стол, она облокотилась на стол и уставилась на него. «Возможно ли нам заглянуть в будущее, чтобы вы позволили мне увидеть, что произойдет здесь после того, как я вернусь в современный мир?»
— Ответил хуоэр, «Госпожа, я могу попробовать.” Хуо’Эр уже вырос в относительно большой кактус. Сверху было четыре бутона листьев, что делало Хуо’Эр удивительно милым.»
Затем бай Сянсю закрыла глаза и тихо заснула. Она надеялась, что они с Ху’Эром действительно смогут дать ей возможность заглянуть в будущее.
Удивительно, но она действительно начала мечтать об этом. Ей снилось, как Сяоши в конце концов нашел ее тело, и она видела, как все поместье погрузилось в хаос. Сяо Шуан плакал сильнее всех. Никто не знал, было ли это из-за того, что он знал, что его мать ушла, или из-за тревожной атмосферы, но его рыдания, казалось, никогда не прекращались.
Старая мадам наняла бесчисленное множество докторов, но ни один из них не смог вылечить ее. Поговорка о том, что мать и дитя связаны сердцем, в конце концов, была правдой.
Несмотря на хаос, царивший в поместье, старая мадам решила держать это в секрете от Лонг Хенга. Однако Лонг Хэн начал что-то подозревать, когда Бай Сянсю долго не писал ему письма. Он послал весточку старой госпоже и попросил ее, чтобы Бай Сянсюй написал ему письмо. Тогда он тоже ничего не получил. Поэтому он отправил одного из своих людей в столицу на разведку, и тот принес известие о смерти Бай Сянсюя. Ее смерть сильно повлияла на него. Он потерял концентрацию во время боя с врагом и был пронзен мечом в грудь. Он продолжал бормотать имя Бай Сянсю, падая на колени. С глазами, полными невообразимого горя и без желания жить, он был в конце концов убит своим врагом, даже не оказав сопротивления.
«Нет! Почему это происходит? Я не хочу этого…” Бай Сянсю больше не мог на это смотреть. Сон казался ей таким реалистичным. Последствия ее смерти оказались еще более ужасными, чем она думала вначале. Как и предполагал ее сон, дуэт отца и сына, скорее всего, сильно пострадает!»