Глава 53: распространяя слухи, госпожа ищет неприятностей

Глава 53: распространяя слухи, госпожа ищет неприятностей

В этот момент Мисс Линь, которая использовала красивые одежды, чтобы замаскироваться под деревенскую девушку, плакала в пещере.

Красивый мужчина стоял перед ней со скрещенными руками и холодно хихикал, «Разве твой жених не очень способный, а? У него действительно хватило мужества сделать это. Эта земля стоила по меньшей мере тысячи таэлей!”»

«Не вини его, это все моя вина… Отпустите меня, и я обязательно буду умолять Его Высочество изменить свое решение и не принуждать вас!” Когда еще Линь Цяньцзы страдал от подобных обстоятельств? Поначалу она думала, что ей будет интересно путешествовать с человеком, которого она встретила в Цзянху. Однако время шло, и она тосковала по дому и хотела вернуться. Но он запретил ей делать именно это.»

«Силой? Я добровольно отказался от этой берлоги. Я не хотел идти один на один с имперской армией. Но у меня есть тысяча способов сделать его жизнь невыносимой. Ты мне веришь?” Этот человек подошел к Лин, приподнял ее подбородок и с силой поцеловал в губы. Она такая сладкая на вкус, но как жаль, что она всегда защищает этого человека.»

«Не делай ему больно, он просто пытается вернуть меня обратно…” Линь Цяньцзы всхлипнул и попытался отодвинуться, но мужчина его не слушал. Он держал свою печать на ее маленьком рту, не давая ей говорить дальше.»

Женщины легко поддаются деспотичным мужчинам, а этот мужчина был красив в своей тирании. Хотя его внешность не так привлекательна, как у принца, она чувствовала, что он относится к ней достаточно хорошо. Но у людей в Цзянху были свои способы делать вещи. Хотя она еще не привыкла к некоторым их манерам, она была слишком очарована им, чтобы уйти.

«Вы… прекрати это!” Несмотря на все свои усилия, Линь Цяньцзы не могла оттолкнуть его.»

«Ты хочешь, чтобы я остановилась и чтобы твой жених обращался с тобой так же, как я? Цянь Эр, твое сердце сделано из стали? Ты прекрасно знаешь, как я с тобой обращался! Отдай его мне, прямо сейчас.” Так оно и было: он делал все, что ему вздумается, не особенно задумываясь.»

Однако Линь Цяньцзы не мог позволить ему сделать это. Может, она и не знала о том, что происходит между мужчинами и женщинами, но прекрасно понимала, что не может мириться с тем, что происходит в таком месте, как это, только для супружеских пар. Она начала отчаянно бороться, чтобы освободиться, крича: «Нет, Ло Юнчжэн, отпусти меня! Не заставляй меня…”»

Ло Юнчжэн усмехнулся ей в ухо, «Цянь Эр, мы всего в одном шаге от того, чтобы сделать это. Какую часть твоего тела и твоего бутона я не пробовал?” Он приподнял ее за ягодицы и посадил на валун, готовый сорвать с себя одежду.»

Вместе с ветром донеслись звуки какого-то беспорядка. Мужчина раздраженно вздохнул, когда его внимание было отвлечено. Он недовольно взмахнул их одеждой и выскочил из пещеры с дамой в руках.

Вскоре после того, как они ушли, в комнату ворвался длинный Хэн. Он поднял верхнюю одежду Мисс Линь с пола пещеры и холодно усмехнулся. Значит, они уже это сделали, а? Очень хорошо, этот человек Цзянху действительно не очень высокого мнения обо мне.

Несмотря на то, что у него бывали моменты, когда он не хотел жениться на Мисс Лин, он все равно женился бы на ней, если бы обе семьи решительно возражали, но она не создавала никаких проблем. Однако, глядя на нынешнюю ситуацию, казалось, что она утратила свое целомудрие и поэтому нежелательна.

Несмотря на это, он все еще должен был найти ее, так как дал обещание министру Лин. Самое меньшее, что можно было сделать, — это предотвратить любой ущерб репутации министра линя.

Сочувствие Лонга к этой женщине давно развеялось по ветру. Вместо того, чтобы держать свою теплую, мягкую женщину дома, он был здесь, страдая от холода. Кроме того, нелегко было задержать хитрого главаря бандитов Ло Юньчжэна. Лонг Хэн должен был использовать свои скрытые силы в Цзянху, чтобы выследить этих двоих.

В ту ночь Лонг Хэн сам проследил за ними до их убежища в маленьком городке. Это было чрезвычайно захудалое место, излюбленное место сбора преступников. Весь город был в отвратительном беспорядке, все было готово к покупке и продаже. Проститутки и певчие девушки приходили и уходили, похотливые звуки и крики доносились со всех сторон. Такой хорошо воспитанной благородной леди, как Мисс Лин, было довольно трудно оставаться в таком месте, но, возможно, она не могла уехать, хотя и хотела этого.

Он проскользнул мимо охранников впереди и увидел тусклый свет в заднем дворе и несколько охранников снаружи.

Эти охранники выглядели довольно серьезно, когда стояли на страже. В отличие от остальных, они не сплетничали и не доставляли неприятностей в пьяном угаре. Подозрения Лонг Хенга росли. Он украдкой избегал взгляда охранников, чтобы взобраться на крышу.

Он был силен в боевых искусствах и знал некоторые стили Цзянху. В конце концов, в армии были учителя для всего.

Он также изучил эту шпионскую технику в армии. Лонг Хэн осторожно снял одну из черепиц с крыши. Особенно важно было подобрать все навыки, необходимые для этого трюка. Если нет, то он потревожит этих внизу.

Выбор времени также имел решающее значение, и каждый шаг нужно было делать осторожно, чтобы люди внизу ничего не узнали.

Лонг Хэн никогда не думал, что маленькие трюки, которые он подхватил по прихоти, будут использованы для этого, он криво улыбнулся. Когда он осторожно убрал плитки, обнаружилась сцена, которая должна была произойти только в первую брачную ночь.

Его жених, Линь Цяньцзы, лежал на кровати под стройным мужчиной.Она не могла пошевелиться, и ее одежда была в беспорядке. Ее глаза были полузакрыты, и она тоже кусала губы, выглядя очень соблазнительно.

Хотя Мисс Линь родилась с хорошей внешностью, ее внешность не шла ни в какое сравнение с внешностью мадам Бай. Черты ее лица были сильно лишены, например, ее ноздри были особенно большими, глядя с его точки зрения. Насмешливо фыркнув,он довольно хладнокровно наблюдал за происходящим.

Она выглядела так, словно оказывала сопротивление, но это было слабое сопротивление без малейшей силы за ее движениями. Этот человек на самом деле не пошел до конца и отпустил ее, воспользовавшись небольшим преимуществом. Однако он продолжал говорить, «У благородных дам вроде вас такая хорошая кожа, такая тонкая и нежная.”»

«Пожалуйста, не делай этого, я…не смогу высоко держать голову, когда вернусь.” Линь Цяньцзы закрыла лицо от стыда и всхлипнула, теперь она выглядела очень обиженной.»

«Почему ты плачешь? Если бы я должен был что-то сделать, то не только это. Возможно, ты уже носишь ребенка. Если бы не твой юный возраст и не то, что принуждение к чему-то, когда ты не желаешь, вредит твоему телу, я бы чувствовал боль в сердце, даже если бы ты не чувствовал боли. Перестань говорить мне, что хочешь вернуться домой, пока я не передумал. Я мог бы заявить на тебя свои права и помешать тебе вернуться домой.” С этими словами он ущипнул линь Цяньцзы за щеки и заставил их порозоветь.»

Ло Юнчжэн постепенно приходил в возбуждение, и его руки начали блуждать. Он не торопился брать ее, так как в Цзянху он мог получить любую женщину, какую только пожелает. Однако она была совершенно особенной.

«Ты не можешь этого сделать, мы еще не пара, как ты мог…”»

«Почему я не могу? Все распускают слухи, что ты сбежала с каким-то мужчиной в Цзянху . Ваша репутация разлетелась в клочья. Почему бы не оправдать эту репутацию и не последовать за мной? Я не буду плохо с тобой обращаться.”»

«Что… Как? .. ” Линь Цяньцзы была потрясена, ее глаза расширились.»