Глава 14

Глава 14 Вход в Императорский дворец для выражения своего почтения

Внутри императорского дворца государства Цзинь почти все люди в зале Чаоюнь шептались друг с другом.

Наложница Де, как предводительница других наложниц, в предыдущие годы завоевала благосклонность Императора. После того, как она родила принца, она стала известной, но получила холодный прием после болезни Императора.

В эти годы ее положение становилось все хуже и хуже. А теперь ее сын женился на дуре.

Все в Императорском дворце ждали, чтобы посмеяться над ней и ее сыном.

Внезапно пришел слуга и сообщил, что принц Юй и принцесса уже были во дворце. Тогда все люди не могли не беспокоиться о будущем Наложницы Де.

Он боялся, что отныне наложнице Де не будет места в Императорском дворце.

«Ваше Величество, принц Ю и принцесса просят об интервью вне зала».

«Заходи.»

«Да.»

От того, что его втащили в карету, до входа в благородный Императорский дворец, Линь Мэнъя не адаптировался.

Она почувствовала, что жемчуг и нефрит на ее голове стали тяжелее, а шея заболела.

И самое главное, она еще не завтракала.

Уровень глюкозы в ее крови был немного низким, но от этого она выглядела еще более хрупкой.

Белое лицо снова и снова привлекало взгляды служанок.

Прошлой ночью дела принца Юй в брачных покоях распространились по всему императорскому дворцу после того, как старые евнухи и старые няни вернулись, прислушиваясь к их движениям.

И было доказано, что у принца Ю была плохая репутация человека, не жалеющего женщин, потому что новая принцесса выглядела такой бедной и хрупкой.

Новая принцесса действительно была истощена.

Перед залом Чаоюнь Лун Тяньхао посмотрел на золотую чуму.

Когда он был молод, его отец, император, всегда приводил его сюда играть и слушать оперу.

Тогда это был рай, а теперь это был ад, ад на земле.

Он даже вспомнил, что, когда ему было десять лет, Королева ударила его мать по лицу за что-то маленькое, и его мать была наказана стоять на коленях в Холле всю ночь.

До сих пор он не мог забыть, что его мать нежно улыбнулась ему, хотя ее губы были в крови.

С тех пор у его матери болели колени. Когда погода портилась, они испытывали сильную боль и страдания.

Ненависть, которую он никогда не забудет.

«Что случилось?» — сказал Линь Мэнъя, увидев, как Лонг Тяньхао так сильно сжал руки в кулаки. Она с трудом подняла голову и посмотрела на мужчину рядом с ней.

«Ничего, идем отдавать дань уважения».

Лонг Тяньхао быстро привел себя в порядок и взглянул на Линь Мэнъя, которая была красива, как картинка. Он испытывал невыразимую радость, когда думал, что лицо Королевы потемнеет от ярости.

Кивнув головой, Линь Мэнъя не знала, почему лицо мужчины перед ней снова стало серьезным.

«Принц Ю и принцесса отдают дань уважения королеве».

Пронзительный голос евнуха раздался, как только они вошли.

В зале был слой занавесок из бисера. Никто не мог ясно видеть сквозь него ни снаружи, ни изнутри.

Линь Мэнъя двусмысленно увидел, что за занавесками из бусинок было много человеческих теней. Но она увидела, как Лонг Тяньхао встал на колени для приветствия, и последовала за ним.

— Принцесса и мое почтение вам, ваше величество.

Сказал Лонг Тяньхао холодным голосом без всякого уважения. Хотя Линь Мэнъя не знала, как отдавать честь, ее оставшаяся мышечная память спонтанно помогла ей.

«Неважно. Вы члены нашей семьи. Подойдите ближе и дайте другим наложницам хорошенько рассмотреть.