Глава 153: Появление назойливых тел

Лун Тяньхао, не обращая внимания на продолжающийся банкет, нес Линь Мэнъя и сбежал через задние ворота особняка наследного принца.

Он осторожно уложил Линь Мэнъя в седан. Он почувствовал, как в нем нарастает сильная защита, когда он смотрел на красивый профиль Линь Мэнъя.

К сожалению, в этот момент он не мог покинуть дворец.

«Внимательно наблюдай за принцессой и иди медленно. Лин Куи, ты пойдешь за принцессой домой? Везите ее на седане прямо к ней во двор и не будите.

Отдав все инструкции, Лонг Тяньхао стоял в темном переулке и не сводил глаз с седана, который ехал дальше.

Убедившись, что она благополучно ушла, сердце Лун Тяньхао наконец успокоилось.

Он повернулся, чтобы вернуться в особняк наследного принца.

В последние несколько дней его то ли вызывали во дворец, то ли наложница Де посылала за ним поболтать во дворе искусств.

В каждом случае ему приходилось ждать до полуночи, когда его никто не видел, чтобы тайно пройти в спальню Линь Мэнъя и посмотреть на ее спящее лицо.

С каких пор его жизнь была наполнена ее образами?

Несмотря на присутствие разных красивых женщин в дворцовом зале, никто, кроме Линь Мэнъя, не мог привлечь его внимание.

Почему это было так?

Хотя на первый взгляд казалось, что все боялись ярости наследного принца, и никто не осмелился сделать комментарий, несмотря на то, что то, что произошло в дворцовом зале, было возмутительным.

Тем не менее, все смотрели на кронпринца с насмешкой.

Прелюбодейная наложница не была редкостью.

Это произошло практически во всех семьях.

Однако кто бы отреагировал так же, как наследный принц, который дал им возможность заглянуть в покои наследного принца бесплатно?

Это было интереснее, чем смотреть оперу.

— Разве вы не утверждали, что все было должным образом подготовлено? Почему так получилось?»

Хотя наследная принцесса пыталась подавить его ярость, его глаза казались злобными, как у ядовитой змеи.

Вице-принцесса Дугу никак не ожидала, что все так обернется.

Она опустила голову, когда капли холодного пота выступили на ее очень светлом лбу.

— Пожалуйста, простите меня, Ваше Высочество. Я не знал, как все обернулось таким образом! Я четко приказал людям отнести принца Юя в эту комнату. Чтобы убедиться, что ничего не случилось, я даже запер комнату».

Вице-принцесса Дугу задавалась вопросом, что на самом деле пошло не так.

Она добавила в порцию супа Лонг Тяньхао только специальную таблетку экстази.

Даже если бы его кто-то спас, действие яда не пройдет так быстро.

С какой стати мадам Ан тоже была там? Что произошло между ними?

Прекрасные и нежные глаза вице-принцессы окинули весь банкетный зал.

В конце концов, они остановились на единственном свободном месте. Куда бы она ни посмотрела, она пришла к выводу, что принцесса Ю была наиболее вероятным подозреваемым.

«Достаточно, я не хочу слышать никаких дальнейших объяснений, дело закрыто. Я хочу, чтобы вы расследовали, кто является вероятным подозреваемым в сговоре с посторонними, чтобы сделать это».

Кивнув головой, вице-принцесса Дугу усвоила урок и пока держала рот на замке.

Даже если это сделала принцесса Юй, должен был быть кто-то, кто действовал как ее агент из дворца.

Ей пришлось разыскать преступника, если она не хотела потерять благосклонность наследного принца.

Лун Тяньхао молча вернулся на свое место, несмотря на то, что кронпринцесса стреляла в него убийственными взглядами.

Взлет и падение принца зависели от его успеха или неудачи. Если бы его поймали на прелюбодеянии, жениться на Мин Юэ не было бы большой проблемой. Что еще более важно, вся его жизнь будет испорчена этим недостатком.

Наследный принц, должно быть, потерял рассудок, раз прибегнул к такой схеме.

— Третий Младший Брат, ты протрезвел от вина?

Кронпринц намеренно притворялся, что глубоко обеспокоен, но на самом деле он хотел избавиться от этого кровного брата в своем сердце.

— Спасибо, что спросили, Ваше Высочество, теперь со мной все в порядке.

Лонг Тяньхао был бы глуп, если бы сейчас не понял, что потерял сознание из-за этой тарелки супа.

«Это хорошо. Не будь таким жадным до вина впредь».

Наследный принц едва не произнес эти слова сквозь стиснутые зубы.

Наследный принц холодно посмотрел на Лун Тяньхао, затем отвернулся и перестал с ним разговаривать.

«Да, я буду следовать инструкциям наследного принца в будущем».

Это верно, он больше никогда не будет таким беспечным, чтобы попасть в ловушку наследного принца.

Банкет прошел в неловкой обстановке, и вскоре кронпринц попросил прощения, сославшись на усталость.

Вице-принцесса Дугу осталась развлекать гостей и в отсутствие наследного принца ее улыбка уже не была такой естественной и легкой.

После того, что казалось долгим, банкет, наконец, закончился. Вице-принцесса Дугу не могла дождаться, пока все гости разойдутся, и бросилась обратно во двор.

Однако что-то озадачило Лун Тяньхао. Когда он возвращался домой, он услышал разговор гостей. Их сопровождали слуги во дворе, где они протрезвели от пьянства. Там они увидели, как принцесса Мин Юэ, которая плохо переносила алкоголь, вышла из комнаты наследного принца, как будто убегая.

В глазах Лонг Тяньхао мелькнуло одобрение.

Его жена была превосходна. Она даже приготовила подарок наследному принцу.

Сплетен о Мин Юэ и наследном принце было достаточно, чтобы создать хаос, который нельзя было остановить никакими объяснениями.

На банкете наследного принца присутствовали трое человек из особняка принца Ю, однако с банкета вернулись только Линь Мэнъя и Лун Тяньхао.

Скандал назревал всего одну ночь. К рассвету следующего утра вся столица смаковала слухи о том, что произошло в особняке наследного принца.

Линь Мэнъя, крепко проспавшая всю ночь, теперь была полна энергии, пока сидела за столом, чтобы позавтракать.

«Посмотрите на это ликование на вашем лице. Вы случайно не наткнулись на золотые слитки?

Линь Мэнъя откусила кусок свиной клецки, глядя на Байчжи, которая не могла сдержать ухмылку.

«Ну, я не наткнулся на какие-либо золотые слитки, но послушайте, я слышал, что прошлой ночью добродетельная принцесса Мин Юэ не гуляла всю ночь».

Хотя Байчжи не знала о том, что произошло прошлой ночью, она была хорошо информирована. Ни одна из сплетен снаружи и внутри особняка не могла ускользнуть от нее.

Линь Мэнъя, которая разделяла молчаливое понимание с Байсу, обменялись понимающими взглядами и улыбнулись.

Байсу был тем, кто отправил Мин Юэ в комнату наследного принца. Она также несла ответственность за других, которые вошли в комнату «по ошибке».

Цинху был таким проницательным парнем, что ему понадобился лишь небольшой план, чтобы сфабриковать историю о неопрятно одетой принцессе Мин Юэ, сбежавшей из комнаты наследного принца.

Молодая наложница наследного принца только что совершила прелюбодеяние, и наследный принц немедленно проявил благосклонность к принцессе Мин Юэ.

Наследный принц за одну ночь стал известен в Дацзине!

«О да, наложница Де уже слышала об этом?»

Линь Мэнъя повернулся и посмотрел на Байджи. Поскольку на этот раз она вернулась в особняк, Джиньюэ рассказывала ей все тайные истории через Байджи.

Байджи сразу же кивнул. Улыбаясь, она сказала: «Конкубина Де узнала об этом в тот момент, когда встала с постели, когда какая-то неосторожная служанка выпустила кошку».

Цзинь Юэ в целом была осторожна и наблюдательна, поэтому знала, кто из служанок любит посплетничать.

Таким образом, служанка «случайно» раскрыла тайну.

Известно, что наложница Де уважала этический кодекс. Мин Юэ, быть незамужней девушкой, выходящей из комнаты незнакомого мужчины посреди ночи, было непростительно.

Надежда стать вице-принцессой принца Ю может рухнуть.

— Да, я довольно давно не заявлял о своем почтении Матери. Теперь пойдем во двор искусств.

Линь Мэнъя в сопровождении четырех своих служанок отправилась в путь с фирменной легкой улыбкой на лице.

Она спрятала боль и печаль глубоко в своем сердце. Кто-то должен был взять на себя недовольство Юэ Тин.

Она была лучшим кандидатом на это.

Слуги в особняке принца с недоумением смотрели на принцессу Юй.

Разве кто-то не сказал, что принцесса Юй заболела от горя и выздоравливает во дворе Люсиня?

Однако принцесса, казалось, полностью выздоровела, если не считать того факта, что она немного похудела.

Во дворе Искусств, как всегда, было тихо и опрятно. Линь Мэнъя только что вошла в дверь, и старая дева Цзинь Юэ быстро подошла, чтобы поприветствовать ее.

«Приветствую мир принцессы Ю».

Хотя их отношения не были такими простыми, как отношения между хозяином и ее слугой, старая дева Джиньюэ была исключительно осторожна, чтобы оставаться в пределах своих границ на поверхности, чтобы не нарушать какой-либо протокол.

«Пожалуйста, вставайте быстро. Какое-то время я не очень хорошо себя чувствовал, поэтому я не приходил засвидетельствовать свое почтение Матери. Надеюсь, мама не расстроена из-за меня.

Линь Мэнъя вела себя так, как будто она и Джиньюэ были просто знакомыми.

Их общение, состоявшее из ничем не примечательных разговоров, не было особенно интимным.

Джиньюэ тут же покачала головой и мягко сказала: «Почему она расстроилась из-за тебя? Но сегодня утром у нее небольшой кашель.

Этого следовало ожидать, учитывая, что кандидат в вице-принцессы, тщательно отобранный наложницей Де, сделал что-то, что заслужило позор для ее репутации.

Даже такая сильная женщина, как наложница Де, была бы до смерти рассержена.

«У меня есть немного сиропа от кашля из сычуаньской мушмулы, приготовленной лично Байджи. Он очень эффективен при кашле и очищении легких. Байджи, быстро возвращайся в наш двор, чтобы принести его».

«Да.»

Линь Мэнъя и Цзинь Юэ обменялись понимающими взглядами.

Это было идеальное время, чтобы уничтожить статус принцессы Мин Юэ.

Если Мин Юэ хотела возжелать своего мужчину, она даже не пожалела бы ей способа сбежать.

Из бронзовой курильницы поднялась струйка дыма.

Аромат горящего сандалового дерева наполнял всю комнату, придавая ей умиротворяющую атмосферу.

За слоями занавески, на раскаленном кирпиче, на боку лежала наложница Де.

Ее красивое лицо теперь было слегка искажено хмурым взглядом из-за головной боли.

Несмотря на то, что служанки постоянно делали ей массаж ее длинных ног, ее боль не облегчалась.

Тонкий аромат сандалового дерева сменился взрывами другого аромата.

Поначалу этот новый аромат был нехарактерным, однако, чем больше его вдыхаешь, тем больше он оживлял душу.

— Вы можете извиниться, я возьму на себя обязанности наложницы.

Раздался знакомый нежный голос, но наложница Де нарочно закрыла глаза и притворилась, что спит на раскаленном кирпиче.

Пара мягких рук с нежным прикосновением коснулась наложницы Де одновременно лба и затылка.

Сила рук была в самый раз, и очень скоро ее головная боль исчезла.

Вкупе с приступами аромата наложница Де фактически погрузилась в глубокий сон.

Был полдень, когда она снова проснулась.

Наложница Дэ открыла глаза и увидела Цзиньюэ и нескольких других служанок, но не Линь Мэнъя.

— Вы проснулись, Ваше Высочество. Быстрее, помоги хозяйке подняться, — распорядилась Джиньюэ.

Наложница Де давно не спала так хорошо. По этой причине ее настроение значительно поднялось.

— Где Яэр?

Независимо от того, насколько хорошо она думала о Мин Юэ, она ни в коем случае не была более тактична и внимательна к наложнице Де, чем Яэр.

Каждый раз, когда наложница Де чувствовала себя плохо или заболевала, Яэр с легкостью решала свою проблему.