Глава 17

Глава 17. Вражда открыто и тайно

— Ну, умница, вставай скорее.

Этот нежный голос казался не слишком сильным; это было гораздо реальнее злобного тона императрицы.

Линь Мэнъя грациозно подняла голову. Женщина, сидящая перед ней, немного удивила ее.

Хорошие гены Лун Тяньхао, должно быть, были унаследованы от его матери.

Почти идеальные черты лица Лонг Тяньхао были красивы, как бог. Но это было потрясающе красиво на лице наложницы Де.

Простая белая юбка была расшита только голубыми изображениями облаков. Ее черные волосы были собраны в томный пучок облаков с заколкой цвета гибискуса.

Ей было почти полвека, хотя лицо наложницы Де было немного распущенным, это добавляло больше обаяния зрелости женщины.

Она слегка нахмурилась и выглядела грустной, заставляя людей чувствовать жалость.

Наложница Де очень переживала за сына.

В противном случае она бы не смотрела на Лун Тяньхао с беспокойством в водянистых глазах.

— Императрица, видите ли, наложница Де может быть немного недовольна своей невесткой.

Сзади Линь Мэнъя прозвучал слегка провокационный голос. Лонг Тяньхао нахмурился и посмотрел на хорошо одетую фигуру.

Оказалось, что наложница Ли вступила в союз с императрицей. Неудивительно, что она осмелилась быть такой самонадеянной.

«Ой? Что ж, похоже, сестра Де не очень довольна женитьбой сына. Менгья, поспеши извиниться перед наложницей Де.

Как только разговор повернулся, Линь Мэнъя снова стала мишенью.

Императрица поддерживала наложницу Де на поверхности, но на самом деле она пыталась спровоцировать отношения между свекровью и невесткой.

Лицо наложницы Де немного изменилось, но она не осмелилась заговорить.

У императрицы уже была идея избавиться от нее. Во дворце она была еще осторожнее и не осмеливалась ошибаться.

Ей просто стало жаль девушку из семьи Лин. Ее репутация была разрушена, и она стала оружием императрицы.

В зале все хотели посмеяться над Линь Мэнъя. Но новая принцесса только улыбнулась и отдала честь.

Она просто хотела заговорить, но Лонг Тяньхао первым открыл рот.

«Ваше величество даровал мне брак, и я очень доволен. Менгья, хотя иногда и неуместная, нежная и внимательная принцесса».

Императрица пыталась убить Линь Мэнъя только по сфабрикованному обвинению.

Поскольку эта девушка была бесполезна, убить ее было просто удобно.

Судя по характеру принца Ю, он не хотел убивать женщину.

Было неожиданно, что принц Ю позволил Линь Мэнъя сорваться с крючка.

«Хорошо хорошо. Поскольку Хао нравится Мэнъя, я чувствую облегчение. Наложница Де, ваш сын предан, а невестка умна. Ты можешь переехать в особняк Ю и наслаждаться своим счастьем».

Императрица снова подняла этот вопрос, но не похоже, чтобы она обсуждала это с наложницей Де.

В ее острых глазах горел намек на угрозу. Она взяла свою чашку и грациозно сделала глоток.

Наложница Де колебалась, но знала, что если она снова откажется, императрица снова создаст трудности для этих двух невинных детей. Она легко вздохнула в своем сердце и должна была встать и выразить благодарность.

— Да, я буду выполнять приказ.

Наконец императрица добилась цели, тоже выгнала бельмо на глазу. Она явно была в хорошем настроении.

«Ну, ты можешь пойти во дворец Цзиньсю, забрать наложницу Дэ и выйти из дворца. Ваше Величество чувствует себя некомфортно и нуждается в отдыхе, поэтому вам не нужно выказывать свое уважение. Вы можете идти сейчас.

«Да, мы соблюдаем императорский указ императрицы».

Линь Мэнъя отсалютовала и встала рядом с Лун Тяньхао, продолжая думать.