Глава 205: Я верю ей

«На самом деле, ты и Циньэр встретились по судьбе. Когда она была ребенком, я сопровождал ее. Из-за этого она и Ю’эр знают друг друга с юных лет. Но теперь ходят слухи, что у Руцинь и Юэр роман. Как это нелепо».

В голосе наложницы Де звучало искреннее сожаление. Она взяла чай и сделала небольшой глоток.

Она упомянула об этом публично, поэтому Линь Мэнъя пришлось прекратить свое выступление и говорить на эту тему.

— Ты права, мама. Я буду вести хозяйство твердой рукой. Слух будет развеян вовремя, чтобы очистить имя Рукина.

В тот момент, когда она произнесла последнее слово, Цзян Жуцинь расплакалась.

«Тетя, я совсем не могу жить. Для женщины самое главное — чистое имя. Теперь молва ходит по нашему дому. Как я мог по-прежнему жить мирной жизнью?»

Цзян Руцинь, наконец, разыграла свою козырную карту, чтобы вести себя так, будто ее действительно загнали в угол. Затем Линь Мэнъя увидел цель их шоу.

Так называемый слух был просто выдуманной историей о том, что ее имя было уничтожено из-за Лун Тяньхао.

Хотя это не было фактом, потому что они оба добавили в историю красочные детали, оказалось, что Лун Тяньхао сделал что-то интимное с Цзян Жуцинем.

Лин Мэнъя молча усмехнулся. Женщина вызвалась соблазнить мужчину, надев прозрачную блузку. Была ли у нее возможность заботиться о собственном имени?

Было очевидно, что она была вынуждена искать Линь Мэнъя для этой возможности после того, как Лонг Тяньхао отказал ей.

Наложница Де действительно ломала голову, чтобы затолкать племянницу в постель сына.

«Рукин, бесполезно просить о смерти. Если вы действительно чувствуете боль от того, что ваше имя пострадало, я рекомендую вам отправиться в монастырь Цзиньюй в сельской местности. Старшая монахиня там добрая и порядочная. Но, возможно, вам придется приспособиться к этому. Кроме того, я могу быть хозяином в нашем доме, но когда дело касается чего-то важного, именно принц принимает решения. Принц на самом деле является хозяином здесь. Вам лучше обратиться за помощью к принцу, если это необходимо.

Линь Мэнъя говорил очень четко.

Ей нужно было получить признание Лонг Тяньхао, прежде чем она войдет в особняк принца Юя.

В противном случае это было бы невозможно ни в коем случае.

— Кузен в законе, ты действительно настаиваешь на том, чтобы мне отказать?

После мучительной пьесы, полной слез, Цзян Жуцинь в конце концов показала свое истинное лицо.

Она посмотрела на Линь Мэнъя с оскорбительными чертами лица, как будто она могла прыгнуть на нее и съесть ее заживо в любое время.

«Соглашусь я с вами или нет, зависит от принца. Я думаю, вам лучше вести себя прилично, двоюродный брат.

Линь Мэнъя не была простой женщиной. После того, как Цзян Жуцинь предала себя, Линь Мэнъя отказалась ей улыбнуться и выразила безразличие на лице.

«Мэнгья, ты целый день был на улице, не так ли? Что вы наделали? Не могли бы вы поделиться им со мной?»

Неожиданный вопрос наложницы Де заставил атмосферу в комнате немного разрядиться.

Линь Мэнъя сразу же почувствовала, как ее сердце сжалось. «Знает ли наложница Де о Санджуэ Холле?»

Линь Мэнъя сумела успокоиться и молча ждала следующего шага наложницы Де.

«Как принцессе, это уже ужасно — выходить на улицу небрежно. Я слышал, что ты остался в ресторане Ruyi на целый день. Подумай об этом. Что за абсурд».

Она сделала такое громкое оправдание только для того, чтобы заставить Линь Мэнъя выполнить ее требование.

Линь Мэнъя слабо улыбнулась. «Кажется, им пока не удалось найти Санджу Холл».

«Ресторан Ruyi — популярный высококлассный ресторан в столице. Я имею право идти туда».

Мисс и дамы в столичном городе также могут попить чай и поболтать в ресторане Ruyi. Она не была исключением.

Подозрение наложницы Де возникло из ниоткуда.

«Ой? Это так? Но я слышал, что у вас есть что-то двусмысленное с владельцем ресторана Ruyi, не так ли? Его зовут Моран? Звучит со вкусом. Неудивительно, что он в вашей милости.

На данный момент Линь Мэнъя была уверена, что наложница Де говорит только понаслышке.

— Ты права, мама. Двое мужчин сейчас управляют рестораном Ruyi. Одного зовут Моран, а другого Цинли. У меня хорошие отношения с обоими. Но связь очень четкая. Если вы все еще беспокоитесь, вы можете послать кого-нибудь для расследования.

Линь Мэнъя выглядел так, как будто это вообще не имело значения. Наложница Де ничего не могла ей сделать.

И что еще более важно, у них не было никаких доказательств. Они просто попытались вытянуть из нее тайну.

«Двоюродный брат, я могу с вами не согласиться. Если этот слух распространится, даже если он не соответствует действительности, кузен тоже потеряет лицо. Он горд собой. Как мог до него дойти слух о неверности жены?»

Цзян Жуцинь встала на ноги, ее глаза наполнились льдом. Она была гадюкой. Линь Мэнъя не ожидала, что она вернет свои клыки и превратится в прекрасного кролика.

— Если ты собираешься распустить слух обо мне, я не буду тебя останавливать. Но не ваше дело, поверит князь слухам или нет. Рукин, ты гость, поэтому я сохраняю для тебя лицо и отказываюсь говорить что-либо публично. Но если из-за этого у тебя возникнет неправильная идея, что ты можешь запугивать меня, как хочешь, тогда это моя вина.

Линь Мэнъя просто сидела там, но выглядела очень мощно.

Наложница Де и Цзян Жуцинь пытались выяснить ее итоги.

Лучше было разорвать лицо. Таким образом, она не отказалась бы говорить об этом.

Она огляделась и сказала холодным тоном.

«Если вы хотите войти в особняк принца Ю, вам просто нужна карета. Станешь ли ты наложницей или вице-принцессой, ты никогда не займешь мое место. Пока я принцесса Ю, у тебя никогда не будет возможности выйти замуж в особняке открыто и корректно. Вы думаете, что какие-то нелепые сплетни о вас и принце могут послужить его женитьбе! Слушай, никак! У тебя пока нет права лезть в постель Лун Тяньхао!

Заявление Линь Мэнъя вызвало неловкую атмосферу в комнате.

«Никто не имеет права на кровать Лун Тяньхао? Как она смеет говорить это в такой неприкрытой, грубой манере! Наложница Дэ и Цзян Руцинь на данный момент были ошеломлены.

«Ты-«

Цзян Руцинь все еще не был женат. Эти смелые слова заставили ее покраснеть. Но она ничего не могла сделать, кроме как смотреть на Линь Мэнъя.

«Сейчас так поздно. Почему мама еще не отдохнула?

В этот момент снаружи раздалось приветствие Лун Тяньхао, которое привлекло всех в комнате, чтобы посмотреть на него.

Лун Тяньхао был очень высоким. Сегодня на нем был только длинный белый халат.

Четвероногий дракон с золотыми краями на его одежде придавал ему несравненно благородный вид.

На его красивом лице ни с того ни с сего появилась слабая улыбка.

Все догадывались, как много он слышал.

— Кузен, ты пришел как раз вовремя. Я хочу тебе кое-что сказать.»

Ее глаза внезапно засияли, и Цзян Жуцинь собиралась первой пожаловаться ему.

Но неожиданно Лун Тяньхао оттолкнул ее, а затем направился прямо к Линь Мэнъя.

«Я сказал тебе заказать столик в ресторане Ruyi. Зачем ты весь день занят? Ты усталый?»

— спросил он ее нежным, тихим голосом, как вино, настолько мягкое, что пьющий опьянеет.

Он держал ее маленькие белые ручки и накрывал их своими теплыми сухими ладонями.

«Мама, я уже не ребенок. И пришло время для вас, чтобы наслаждаться своей жизнью сейчас. Мы с принцессой уважаем и любим друг друга. Посторонние не имеют права замолвить слово. Прости меня, мать. Время идти. На улице уже так темно. Хотя у нас есть силы настаивать на том, чтобы не спать, мама, у тебя нет. Тебе лучше лечь спать».

Лонг Тяньхао посмотрел на наложницу Де. В его длинных, узких и темных глазах не было видно ни боли, ни борьбы.

Это было просто холодное уважение. Наложница Де бессознательно почувствовала себя замороженной.

«Я никогда не смогу повлиять на Ю’эр, не так ли?»

Она проявила больше ненависти к Линь Мэнъя.

«Что за медовые слова эта сирена сказала Ю’эру, что он отказывается следовать моему совету, совету своей матери?»

«Пойдем.»

Лун Тяньхао говорил только с женщиной перед ним мягким, нежным тоном.

Глядя на нее, слегка приоткрывшую ротик и выглядящую глупо, Лун Тяньхао почувствовал, что она прекрасна.

Внезапно он заинтересовался и подобрал Линь Мэнъя.

«Привет! Что делаешь?»

Она попыталась высвободиться, но была поймана его темными глазами.

— Тише, не двигайся.

Лун Тяньхао очень заинтересовал ее застенчивый взгляд, потому что она редко показывала такое выражение.

«Юэр! Веди себя хорошо!»

Наложница Де обиделась на собственного сына прилюдно. Она была явно раздражена.

Она постучала по столу. Атмосфера в комнате стала более напряженной.

«Мама, когда меня заставили выйти замуж за Менгью, ты не показала своего отказа, не так ли?»

Лонг Тяньхао обернулся, чтобы посмотреть на наложницу Де.

Он был бесстрашен. Ему просто стало грустно.

Раньше он считал, что то, что делает наложница Де, идет ему на пользу.

Однако, когда он пришел в себя, он понял, что наложница Де могла на самом деле отказаться, когда император заставил его жениться на Линь Мэнъя.

Она не сделала этого, потому что боялась, что полностью потеряет власть и влияние. Тогда никто не сможет позаботиться о доме ее родителей.

То же самое было и с Цзян Жуцинем. Наложница Дэ полностью проигнорировала то, что Цзян Жуцинь сделала ранее, и мешала Линь Мэнъя согласиться на брак Цзян Жуциня и Лун Тяньхао только для дома ее родителей — семьи Цзян.

«Я что, по мнению матери, марионетка, которой командуют?»

«Но она испорчена. Она не должна быть принцессой Юй!»

Услышав слова наложницы Де, не подумав, Лун Тяньхао почувствовал себя еще более подавленным.

«Испорченный? Должен ли это быть кто-то другой? Я верю Менгье и верю всему, что она делала, а также ее верности мне. Мать, я уважаю тебя, но отказываюсь принять твою клевету на невиновного человека. Если ты будешь продолжать, я могу ослушаться тебя. Тогда не вини меня в моей неверности.

Линь Мэнъя, которая свернулась калачиком, широко открыла свои прекрасные глаза.

В недоумении она уставилась на жесткий подбородок Лун Тяньхао. «Боже мой! Я ослышался?

Ей было трудно подавить чувство прикосновения.

Она считала, что сражается одна. Но, к ее удивлению, Лонг Тяньхао оказался самым решительным спутником.

«Он всегда предпочитает верить мне, нарушителю спокойствия, а не своей матери и двоюродному брату, которых он встретил в детстве».

Если Линь Мэнъя заявила, что ее не тронули его слова, она солгала.

Лонг Тяньхао держал Линь Мэнъя на руках и твердыми шагами вышел из художественного двора.

На улице было холодно. Но Линь Мэнъя почувствовала тепло на сердце.

Лонг Тяньхао не показывал своей усталости на своем жестком лице, пока не опустил Линь Мэнъя.

«Извиняюсь. Вы обижены из-за меня».

Лун Тяньхао бесстрастно сказал ей с извинением в голосе.

Линь Мэнъя покачала головой. Если бы он только поверил ей, ничего не имело бы значения. Все остальное не имело значения.

— Почему… почему ты поверил мне?

Ей очень хотелось узнать причину. Почему Лонг Тяньхао так решительно решил встать на ее сторону?

— Потому что я знаю, что ты никогда не причинишь мне вреда.