Глава 209: Жареный цыпленок и пиво

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Линь Мэнъя открыла конверт, заглянула внутрь и сунула его в рукав.

«Это ничто. Юнжу прислал это, чтобы сообщить мне, что мне нужно заняться некоторыми делами в зале Санцзюэ. Сяоюй, отнеси все наши покупки в маленький дворик с тремя девушками. Мне нужно кое-что обсудить с Цинху».

Сяоюй был немного подозрительным, но послушно спустился вниз с остальными тремя.

— А теперь можешь вытащить?

У других может и не быть идеи, но Цинху знал, что предмет, который получил Линь Мэнъя, имел какое-то отношение к Сяоюй.

Линь Мэнъя убедилась, что Сяоюй полностью скрылась из виду, прежде чем достала конверт из рукава.

В конверте не было письма. Однако был красивый стебель Розы Мультифлоры.

Помимо этого стебля цветка, в конверте был также наконечник стрелы с тремя лезвиями.

— Что, что это?

В тот момент, когда Линь Мэнья и Цинху увидели стебель розы многоцветковой, они поняли, от кого он.

Однако даже Цинху впервые увидел наконечник стрелы с тремя лезвиями.

Выражение лица Линь Мэнъя стало отвратительным.

«Это Стрела Летучей Саранчи из семьи Линь. Смотри, на наконечнике стрелы выгравировано слово «Лин».

Синь Ли был тем, кто послал это.

Его намерение было ясно как день. Если Сяоюй нанесет удар, семья Линь будет первой, кто понесет удар.

Он прекрасно знал, что Линь Мэнъя был окружен многими искусными мастерами боевых искусств.

Честно говоря, потребуется много времени, чтобы причинить ей вред.

Поэтому он угрожал ей безопасностью ее отца и брата.

Этот человек действительно был отвратительным. В то же время Синь Ли увидела ее слабость так, что она не могла сделать ни одного движения.

«В армии так много солдат, я уверен, что ему следует тщательно все обдумать, прежде чем предпринимать какие-либо действия. Не беспокойся слишком сильно.

Анализ Цинху звучал логично.

Однако этот наконечник стрелы был задуман как угроза больше всего на свете.

«В конце концов, он иностранец, откуда он знает, что касается Сяоюй и меня, как свои пять пальцев?»

Особняк принца превратился в укрепленный особняк после реорганизации Линь Мэнъя.

Было почти невозможно войти в особняк принца, не говоря уже о том, чтобы проникнуть в ее двор, чтобы узнать какую-либо информацию.

Линь Мэнъя остался в недоумении после долгих размышлений.

«Я считаю, что он проделал весь путь до Дацзинь не только для того, чтобы остановить Линь Чжунъюй. Не забывайте, что его поддерживает вся семья Синь.

Слова Цинху усилили подозрения Линь Мэнъя.

Если бы Сяоюй действительно был потомком семьи Синь, внутри семьи Синь определенно была бы противостоящая сила, которая пошла бы против Синь Ли.

Если вся семья Синь поддержала Синь Ли, кто защищал Сяоюй?

В этот момент Линь Мэнъя почувствовал, что ей необходимо встретиться и договориться с силами, стоящими за ним.

«У меня ощущение, что меня затянуло в какой-то серьезный водоворот».

— тихо сказал Линь Мэнъя с полузакрытыми глазами.

— Вы не простой человек, поэтому, естественно, с вами случались необыкновенные вещи.

Цинху легонько постучал пальцем по лбу Линь Мэнъя, но в его глазах была боль.

Чем усерднее работала его девушка, тем глубже она была вовлечена.

Однако ей пришлось отнестись ко всему серьезно, так как все произошедшее касалось чьей-то жизни и смерти.

«Как только это дело будет закрыто, давайте отправимся в отпуск, чтобы повеселиться».

Слова Линь Мэнъя повергли Цинху в изумление.

«Это хорошая идея. Я буду сопровождать вас, куда бы вы ни пошли».

На лице Цинху появилась ослепительная улыбка. Судя по взволнованному выражению лица, он, казалось, ждал этого больше, чем Линь Мэнъя.

Ее тело… Линь Мэнъя мрачно посмотрела на чашку в своей руке.

Другие могли не знать, но она полностью осознавала состояние своего тела.

С тех пор, как старшая сестра Юэ Тин скончалась, у Линь Мэнъя было разбито сердце. Яд в ее теле, который был подавлен, казалось, снова начал действовать.

Если бы не различные драгоценные травы и лекарства, которые она принимала каждый месяц, она бы не выжила.

Поиск последних нескольких необходимых трав был обязательным.

Ее сбитое с толку состояние, которое случалось каждый день, было явным признаком того, что она нездорова.

Если бы она не начала искать последние несколько компонентов противоядия, она могла бы однажды не проснуться ото сна.

У нее было так много незаконченных дел, так много людей, которые нуждались в ее защите. Она не должна рухнуть.

Линь Мэнъя задремала в считанные минуты.

Улыбка в глазах Цинху исчезла и сменилась беспокойством.

Он поднял девушку со стула. Даже звук упавшей чашки не разбудил ее.

Девушка явно погрузилась в глубокий сон.

К этому времени четыре служанки уселись в конной повозке.

В тот момент, когда Цинху внесла Линь Мэнъя, на их лицах появилось тревожное выражение.

«Она уснула? Это был n-й раз за этот месяц, когда это произошло».

Линь Чжунъюй нахмурил брови, переведя взгляд на свою старшую сестру.

«Только убедись, что уладишь свои дела, чтобы твоей старшей сестре не пришлось беспокоиться о тебе».

Цинху предупредил низким голосом. Он не проявит никакой доброты, если дело касается благополучия Линь Мэнъя.

«Мои дела… Я улажу их сам!»

Линь Чжунъюй действительно не понимал, что говорил Цинху. Он, естественно, подумал, что Цинху говорил о банде Ивы.

«Я избавлюсь от Банды Уиллоу естественным образом. Что касается других вопросов, пожалуйста, оставьте ее в стороне.

Линь Чжунъюй не мог понять, что говорил Цинху.

Что это было? Они что-то скрывали от него?

Группа вернулась в особняк принца, и с помощью своих служанок Линь Мэнъя переоделась и вскоре удобно улеглась на одеяло.

Только когда солнце уже собиралось садиться, Линь Мэнъя начал медленно просыпаться.

Однако ни одной из ее служанок не было рядом, чтобы обслуживать ее, когда она проснулась.

Это было странно. Обычно они охраняли ее, даже если была полночь.

Внезапно раздался взрыв радостного смеха.

Линь Мэнъя надел толстое пальто и тихонько приподнял занавеску над дверью комнаты. Пучок кристально чистых снежинок ворвался в комнату с холодным ветром.

Снаружи двор превратился в заснеженный мир.

«Идет снег.»

Она широко раскрыла глаза от любопытства. Как человек, чей родной город находился на юге, память о ее встречах со снегопадом была ограниченной и драгоценной.

Плотно закутавшись в пальто, она тихо стояла у двери и всматривалась в прекрасный заснеженный мир.

Три служанки Линь Мэнъя и Сяоюй вместе с другими слугами во дворе весело проводили время, играя в снегу.

Линь Мэнъя захотелось выйти во двор, чтобы присоединиться к ним, но холодный ветер остановил его.

«Неужели ты настолько невежественен, что не надеваешь больше слоев одежды, когда хочешь поиграть в снежки?»

Внезапно большое пальто, еще теплое от тела Цинху, упало на плечи Линь Мэнъя.

Обернувшись, она поняла, что Цинху одет в один слой одежды.

Светло-голубое пальто Цинху пахло обычным ароматом на его теле.

— Ты не боишься простудиться, раз на тебе так мало одежды?

Цинху протянул руку, чтобы помочь Линь Мэнъя застегнуть пальто.

На его лице было выражение презрения.

«Такие люди, как мы, занимающиеся боевыми искусствами, не должны бояться холода. Если ты мне не веришь, подойди и почувствуй, как тепло мое тело».

Он схватил руку Линь Мэнъя, сунул ее под одежду и положил себе на грудь.

— Да, твое тело действительно теплое.

Линь Мэнъя подумал, что Цинху просто шутит, но его тело действительно было очень теплым.

«Это точно.»

Рука Линь Мэнъя похолодела.

Держась за ее маленькие ручки, Цинху нахмурил брови.

Хотя у него не было особых медицинских знаний, он знал, что рука человека не может быть такой холодной.

Он был встревожен, осознав, насколько слаб и хил Линь Мэнъя.

«Мастер! Мастер, ты проснулся! Вы должны остаться в доме, чтобы отдохнуть!

Байчжи, чье лицо раскраснелось от беготни по снегу, прыгнул к Линь Мэнъя, как кролик.

«Ребята, вы можете играть в снежки, а мне нельзя даже смотреть?»

Линь Мэнья надулась и попыталась действовать хитростью.

Байчжи почесала в затылке, помедлила и сказала: «Хорошо, но обещай мне, что просто присядешь и будешь смотреть. Вы не должны утомлять себя.

«Какая властная стюардесса. Ладно, ладно, я посижу здесь и посмотрю. Ведь это первый снег в году. Было бы так здорово, если бы у нас была жареная курица и пиво!»

Глаза Цинху загорелись, когда он услышал, что пробормотала Линь Мэнъя себе под нос.

В последнее время у маленькой девочки совсем не было аппетита. Хотя Цинху понятия не имел, что такое жареный цыпленок и пиво, он подумал, что это звучит восхитительно.

— Как ты готовишь жареную курицу и пиво, о которых ты бормотала, девочка?

У Цинху, казалось, потекли слюнки, и это взволновало Линь Мэнъя.

Во всяком случае, те четыре ее служанки, конечно, не позволили бы ей играть в снегу; она могла бы приготовить жареного цыпленка.

— Тогда пойдем на кухню. Я сделаю их для вас, чтобы вы попробовали».

Пробыв здесь довольно долгое время, он не пробовал никакой еды, приготовленной Линь Мэнъя.

Он сразу же последовал за Линь Мэнъя, когда они направились на кухню.

В этот момент Лонг Тяньхао стоял у ворот, не решаясь войти.

Прошло еще несколько дней после того, как он вернулся с Художественного двора. Он был занят делами своих подчиненных, поэтому у него не было времени встретиться с Линь Мэнъя.

С неба падали снежинки. Он понял, что это был первый снег в этом году.

Кроме того, это была первая зима, которую Линь Мэнъя провела с ним после того, как вышла за него замуж.

Все семьи в Дацзине соблюдали традицию празднования первого снега в году.

Хотя наложница Де трижды отправляла людей, чтобы пригласить Лун Тяньхао, он хотел провести этот момент с Линь Мэнъя.

Однако двор Люсиня, куда он обычно входил и выходил, казалось, был окружен укрепленными стенами. Он был снаружи уже довольно давно, но все еще не мог заставить себя шагнуть туда.

Ночь стояла где-то недалеко от Лун Тяньхао и молча наблюдала за принцем. Принц уже час назад стоял неподвижно возле двора принцессы.

К настоящему времени он был почти покрыт снегом, но все еще стоял в оцепенении. Ночь задавалась вопросом, что было на уме у принца.

«Скрип…» Плотно закрытые ворота Люсиньского двора внезапно открылись изнутри.

Появились Байджи и Байчжи, неся две бамбуковые корзины. Они смеялись и разговаривали, как будто направлялись куда-то, чтобы что-то сделать.

Увидев, что со двора выходят люди, он собирался спросить, что делает Линь Мэнъя.

Однако он совершенно не осознавал, что внешне не сильно отличается от снеговика.

«Что…»

Голос раздался из кучи снега.

Это так напугало Байчжи, что на мгновение она была ошеломлена. Потом она начала громко плакать.

«О нет, Мастер! Снеговик ожил!»

После этого она крепко вцепилась в свою корзину, схватила Байджи и отступила во двор.