Глава 218: Возвращение после сбора лекарства

«Спасибо, принцесса», — сказал Лин Куй, без колебаний проглотив противоядие от Лин Мэнъя.

То, как умерли эти люди, было ужасающим.

Здесь собрались все ядовитые жуки в радиусе 10 миль.

Даже этим могучим людям резкий запах вызывал отвращение.

Линь Мэнъя, однако, выглядела совершенно невозмутимо, как будто привыкла к таким зрелищам.

«Ваше Высочество принц, кроме человека, которого пощадила принцесса, все остальные его спутники уже мертвы».

Лин Куй окаменел еще больше, увидев эти мертвые тела.

Сначала у него сложилось впечатление о принцессе как о красивой и умной даме.

Однако в этот момент Линь Мэнъя был для него скорее дьяволом.

«Мы не должны больше откладывать, Третий Старший Брат. Поехали, пока не всплыло что-то еще».

Появление людей в черном нарушило план Линь Мэнъя.

Это также заставило Лун Цинханя и остальных почувствовать, что впереди может быть больше опасности.

Для Линь Мэнъя это был просто вопрос жизни какого-то простолюдина. Это не должно удерживать их от продвижения вперед в их путешествии.

«Нет! Я должен собрать лекарство! Пошли, Цинху».

Ее старший брат лелеял надежду, что она найдет необходимое лекарство.

Речь шла не только о жизни и смерти Цинь Мо, но и о репутации солдат семьи Линь.

По этой причине ей приходилось продвигаться вперед, а не отступать.

«Это не годится. Тебе слишком опасно идти одному. А вдруг по пути встретишь еще одну засаду? Пожалуйста, не забывайте, что вы принцесса Юй, а не просто дочь семьи Линь».

Длинный Цинхан встал на пути Линь Мэнъя. Она вполне могла стать их камнем преткновения.

Тем не менее, она также может быть непокрытой жемчужиной.

В конце концов, она была тесно связана с семьей Лин и Святой Ядом.

По крайней мере, она была их оружием. По этой причине необходимо было обеспечить ее безопасность.

«Мужчины, верните принцессу!»

Лун Цинхан крикнул приказ своим людям увести Линь Мэнъя.

Цинху ухмыльнулся и встал между Линь Мэнъя и остальными.

«Вы должны пройти через меня, чтобы добраться до девушки. Думаешь, ты сможешь победить меня?»

Одной личности Цинху было достаточно, чтобы вызвать страх.

Однако Лун Цинхан просто ухмыльнулся. Он не думал много о Цинху.

Линь Мэнья действительно был очень способен нанять последнего владельца пристани Персикового цветка.

Лун Цинхан действительно недооценивал ее в прошлом.

— Хм, ладно, можешь попробовать.

Как только они расправились с внешними врагами, они вступили во внутреннюю борьбу.

Линь Мэнъя быстро вышла вперед, чтобы заблокировать Цинху от остальных. Таким образом, никто не мог начать бой.

«Мне надо идти. Это обещание моему старшему брату, что я верну лекарство. Кто бы ни воспротивился моему плану, он должен будет вернуть мой труп!»

Никто не мог представить, что Линь Мэнъя будет настолько решительным.

В этот момент она приставила кинжал к своей шее. Она могла лишиться жизни от легкого удара.

Таким образом, она сканировала выражения лиц людей.

Она была тем, кто вызвал волнение. Если она вызовет дальнейшие задержки и тем самым поставит под угрозу лечение Цинь Мо, ее старший брат, в свою очередь, определенно потеряет веру своих солдат.

Она скорее пожертвует своей жизнью, чтобы сохранить доверие солдат к старшему брату.

«Я пойду с тобой.»

Большая рука схватила маленькую руку Линь Мэнъя.

Осторожно Лонг Тяньюй забрала кинжал из ее руки.

Хотя на лице Лун Тяньюй не было никакого выражения, его глаза выглядели мрачными.

Это было то, что он обещал ей. Он должен был выполнить свое обещание, что бы ни говорили другие!

«Ваше высочество! Пожалуйста, не надо. Мы не сможем нести последствия, если с тобой что-нибудь случится!

Лин Куй первым выступил вперед и попытался остановить Лун Тяньюй. Не отвечая, Лун Тяньюй свистнул своей прекрасной лошади, и она немедленно поскакала.

Лун Тяньюй проворно вскочил на лошадь, бросил последний взгляд на гримасничающего Лун Цинханя и повернулся, чтобы уйти.

— Пошли, Сяоюй.

Цинху вложил свой меч обратно в ножны, вскочил на коня вместе с Линь Чжунюй и погнался за Линь Мэнъя.

«Седьмой принц, мы последуем за ними, чтобы защитить принца Ю. Пожалуйста, сопроводите этого человека обратно в столицу, хорошо?

Лун Цинхан взглянул на тихого и неподвижного человека в черном, которого положили на землю, и неохотно кивнул.

Похоже, Байли Вучен был прав с самого начала.

Линь Мэнъя был самым непредсказуемым фактором в их великом плане.

«Спасибо.»

Солнечный свет освещал тропинку, по которой они шли. Учитывая, что всю ночь шел снег, заснеженная дорога казалась блестящей, когда солнечный свет отражался от ее поверхности.

Если бы не резкий запах крови на их телах, Линь Мэнъя подумал, что пейзаж был довольно романтичным.

— Твоя травма серьезная?

Хотя Линь Мэнъя была осторожна, чтобы скрыть свою травму, Лун Тяньюй мог видеть, что она была ранена в руку, одним взглядом на нее.

Кроме того, на одежде и лице Линь Мэнъя были видны порезы.

«Я в порядке. Я применил лекарство, которое дал мне мой учитель, и моя рана перестала кровоточить».

Линь Мэнъя подняла руку так, что Лун Тяньюй увидел, что красная линия на месте ее раны была покрыта белым порошкообразным лекарством.

Лонг Тяньюй кивнул. Это было лучшее, что они могли сделать на данный момент.

— Впредь не употребляйте яд, который так поспешно дал вам мистер Бейли.

Яд в глазах врага был роковым ходом.

Однако для злонамеренных людей использование яда было бы возможностью, которую нельзя упускать.

Лун Цинхао не стал бы отрицать, что пригласил сюда Байли Руи, чтобы тот мог раскрыть свой талант.

Однако в этот момент он хотел полагаться только на свои способности. В конце концов, полагаться на внешние силы было неправильным решением.

— Я буду, но сегодня у нас действительно нет выбора.

Он пытался обвинить ее? Теперь Линь Мэнъя чувствовал себя обиженным.

До этого ядом она не пользовалась, потому что боялась, что как-нибудь навредит собственной компании. Она была той, кто рисковал своей жизнью и заманил большинство мужчин в черном в лес, чтобы использовать на них ядовитый порошок.

Хотя они были правы в том, что она была слишком безжалостной и жестокой, по крайней мере, она сохранила жизнь одному мужчине.

Однако по тону голоса Лун Тяньюй она могла сказать, что он на самом деле обвинял ее.

Ее благое намерение не желать, чтобы кто-то пострадал, не принесло ей признательности.

Возможно, они уехали на какую-то межштатную автомагистраль, потому что начали встречать больше людей на улицах.

Продвигаясь дальше, они не встретили никакой другой засады. Через два часа группа наконец благополучно добралась до утеса за городом.

Линь Мэнъя проворно слез с лошади, схватил меч, данный Цинху, и начал идти по заснеженной земле.

— Ребята, помогите принцессе смахнуть снег с земли, — приказал Лин Куй своим людям.

Однако Линь Мэнъя быстро остановил их, сказав: «Я сделаю это сам. Если люди сломают траву на земле, я не смогу найти их корни».

Накопление снега на земле еще более усложнило процесс поиска корней травы водяной моховицы, используемой в медицине.

Холодный зимний ветерок, дующий на маленькие ручки и лицо Линь Мэнъя, быстро краснеет от холода.

Линь Мэнъя проигнорировала холод и присела на корточки на заснеженной земле, терпеливо ища растение.

В медицинских книгах упоминалось, что водяная трава обычно растет на самой крутой части утеса, где она на 20% состоит из почвы и на 80% из камня.

Группа из них могла видеть, как Линь Мэнъя двигалась все ближе и ближе к краю утеса. Цинху и Линь Чжунъюй следовали рядом, чтобы защитить ее.

«Ага! Нашел!»

Линь Мэнъя, наконец, заметила увядшую траву водяного шипа и ликовала, и она внезапно встала.

Однако она не осознавала, что уже была очень близко к краю обрыва.

Когда она резко встала, она почувствовала приступ головокружения и сделала шаг вперед, чтобы найти равновесие.

«Будь осторожен!»

Цинху направился к Линь Мэнъя, когда порыв ветра чуть не снес Линь Мэнъя со скалы, и ему удалось схватить ее обратно на скалу.

Он обнял ее, когда они упали на заснеженную землю и покатились по ней. У всех людей сердце немного екнуло.

— Ты хочешь умереть? упрекнул Цинху.

Нахмурившись, он убедился, что Линь Мэнъя в безопасности, прежде чем снова отругать ее.

— Я… я был слишком взволнован.

Линь Мэнъя глупо улыбнулась, держась за руку Цинху.

Цинху не ожидала, что ее тело будет настолько слабым, что не сможет выдержать даже небольшого ветра.

— Ты не можешь этого сделать, даже если ты взволнован. Ты чуть не напугал меня до смерти.

Цинху постучал пальцем по голове Линь Мэнъя. Он не мог позволить ей снова рисковать своей жизнью.

Под руководством и инструкциями Линь Мэнъя остальные начали собирать траву водяного калтропа.

«Хорошо, теперь мы нашли то, что намеревались найти, давайте вернемся».

Линь Мэнъя бережно положила эту с трудом заработанную траву водяного шипа в небольшой мешочек.

По какой-то причине в глазах Лун Тяньюй была смесь эмоций, когда он смотрел на Линь Мэнъя.

— Давайте вернемся в лагерь.

Лун Тяньюй, сопровождаемый его людьми, повернулся, чтобы тихо уйти.

Он только что оставил Линь Мэнъя, чья ослепительная улыбка мгновенно застыла.

Какой странный мужчина. Всего за мгновение его отношение к ней стало холодным, как лед.

— Ну же, девочка, покатайся со мной на моей лошади.

Цинху протянул руку и притянул Линь Мэнъя к себе на руки.

В то время как Цинху блокировал холодный ветер для Линь Мэнъя, обнимая ее, он чувствовал, что ее тело напряглось.

Он поднял глаза на Лун Тяньюй и подумал, что, возможно, ему нужно поговорить с Лун Тяньюем, если он угадал правильно.

Ведь его кровь все еще кипела.

Лун Тяньюй намеренно контролировал свое дыхание. Он не ожидал, что яд, которым его отравил человек в черном, будет иметь такие странные эффекты.

Его рука была просто аккуратно порезана мечом человека в черном.

Раньше никаких эффектов не было. Однако, когда он пытался мобилизовать свои внутренние силы, он чувствовал, как будто на него давит тяжелая ноша.

Минуту назад, когда Линь Мэнъя была в опасности, он хотел пойти вперед, чтобы спасти ее, когда почувствовал внезапный приступ головокружения.

Лун Тяньюй думал, что все в порядке. Он верил, что будет спасен, когда вернется в столицу.

Когда он убедился, что никто не смотрит, он украдкой взглянул на Линь Мэнъя.

Он мог сочувствовать тому, что она уже была отягощена вопросом, касающимся Линь Наньшэн, и не хотела добавлять ей беспокойства.

Они помчались. В конце концов, четырехчасовое путешествие заняло у них всего час.

Однако, когда они прибыли в армейский лагерь, они поняли, что лагерь не выглядит таким упорядоченным, как раньше.

Был пожар, который осветил весь палаточный лагерь, который в данный момент был в большом хаосе.

Все люди спешили потушить пожар, используя все средства, которые у них были.

В заснеженном месте особенно резко пахло горелым.

«Что случилось?»

После того, как Линь Мэнъя слезла с лошади, она схватила одного из солдат, который помогал тушить пожар, и начала расспрашивать его.

Когда солдат понял, что это была госпожа Линь, он остановился как вкопанный и сказал тревожным тоном: «Вскоре после того, как вы ушли, в лагере начался пожар».

«Сейчас все солдаты заняты тушением огня!» он продолжил.

Учитывая, что палатки были сделаны из толстой войлочной ткани, в обычных условиях огонь не выйдет из-под контроля.

«Где мой старший брат? Как Цинь Мо?» — спросил Линь Мэнъя.

Солдат неловко посмотрел на нее. Вероятно, он не знал наверняка, что происходит внутри лагеря.