Глава 219 — Увеличенный Язык

BTTH Глава 219: Увеличенный Язык

«Больше не спрашивай, позволь мне пойти и проверить», — сказал Цинху.

Он сопровождал Линь Мэнъя, когда они осторожно вошли в армейский лагерь.

В армейском лагере царил хаос. Тем не менее, огонь, наконец, был взят под контроль, учитывая, что много солдат работали над тушением огня, и снег определенно помог.

Линь Мэнъя осторожно обошел лагерь и понял, что условия на периферии не так уж плохи. Казалось, что пожар начался из центра палаточного лагеря.

Когда они приблизились к главной палатке, Линь Мэнъя увидел, что земля вокруг сильно обгорела. Она ошеломленно смотрела на местность.

Оказалось, что основная палатка и палатка, в которой находился Цинь Мо, больше всего пострадали от огня.

Эти злодеи были возмутительны! Они даже имели наглость поджечь армейский лагерь.

Они действительно хотели убить Цинь Мо?

«Где люди? Где Цинь Мо?»

Линь Мэнъя поймал мужчину поблизости и начал его расспрашивать.

Сначала мужчина казался нетерпеливым, но как только он понял, что это Линь Мэнъя, выражение его лица изменилось на радостное.

«Наконец-то вы вернулись, мисс Лин! Молодой генерал так волновался, ожидая твоего возвращения. Пожалуйста, пойдем со мной!»

Линь Мэнъя немедленно побежал за солдатом.

Огонь угасал. К тому времени, когда они достигли самой внутренней палатки, ни одна из окружающих палаток не сгорела.

Однако Линь Мэнъя почувствовала, что ее сердце зависло в воздухе.

Она прекрасно понимала, что, учитывая критическое состояние Цинь Мо, он никак не мог пережить любые метания и повороты.

Она знала, к каким серьезным последствиям приведет движение всего одной серебряной иглы.

Внутренняя часть палатки была окружена несколькими слоями охранников.

В тот момент, когда они увидели, что прибыла Линь Мэнъя, они уступили ей дорогу.

Когда Линь Мэнъя вбежала в палатку, она увидела большую группу людей, стоявших вокруг кровати Цинь Мо. Четыре ее служанки были заняты уходом за ним, а их лица были покрыты сажей.

«Мисс Лин вернулась! Пожалуйста, уступи дорогу!»

Кто-то вскрикнул, и сразу же люди вокруг кровати отступили, чтобы проложить путь для Линь Мэнъя.

Когда Линь Мэнъя прошла сквозь толпу, чтобы добраться до Цинь Мо, она увидела, что его тело приобрело слабый пурпурно-зеленый цвет.

«Принцесса! Как мой сын? Кто-то убрал эту серебряную… серебряную иглу!

Лорд Цинь потерял всю свою энергию и концентрацию. Он вышел из палатки, чтобы проверить, что происходит, оставив палатку на минуту.

Он никогда не ожидал, что когда он вернется через минуту, серебряная игла на теле его сына исчезнет за это время.

Кто был бы настолько жесток, чтобы прервать род Цинь?

— Не волнуйтесь, Ваше Высочество принцесса. Я использовал секретный метод моей семьи, чтобы остановить распространение яда на другие части его тела. Теперь у тебя остался час на работу!»

К удивлению Линь Мэнъя, Цю Юй, молодой врач внезапно открыл рот, чтобы заговорить.

Линь Мэнъя мог сказать, что этот секретный метод истощил физическую и умственную энергию Цю Юя по тому, насколько бледным было его лицо.

«Принеси лекарство, которое я состряпал, и начни его варить. Остальное предоставь мне».

Линь Мэнъя достала траву водяного гребешка, вытерла ее и сунула в рот.

— Это не тебе глотать, девочка! — сказал Цинху.

Прежде чем он смог остановить Линь Мэнъя, ее лицо уже было набито травой водяного калтропа.

Ах! Это было так горько!

Тем не менее, самой важной и ценной частью травы водяного мотылька был его сок.

Она усердно жевала траву, и в одно мгновение молочно-белый сок из нее настолько опустошил рот Линь Мэнъя, что она почувствовала опустошение от его горького вкуса.

— Быстрее, принеси мне миску!

Все люди не понимали, что пытался сделать этот принц Юй.

При всей своей энергии и трудолюбии она в итоге выжала из травы все соки.

«Вызовет ли этот сок побочные эффекты?»

Глядя на мякоть, которую выплюнул Линь Мэнъя, он не мог не беспокоиться о побочном эффекте.

Линь Мэнъя махнула рукой и сказала: «Все в порядке, это просто увеличило бы мой язык на некоторое время».

Трава водяного моховика была легкой анестезией, но ее эффект не продлился более двух часов.

Пока остальные варили смесь, Линь Мэнъя в последний раз проверил Цинь Мо.

Хотя смесь была готова, Цинь Мо уже был сильно отравлен.

Для того чтобы яд в его теле был полностью нейтрализован, нужны были ее руководство и наставления.

«Вы все отступите!»

Линь Мэнъя оставалась властной, однако ее невнятная речь помогла немного разрядить напряженную атмосферу.

«Выслушай мой приказ! Никто из людей во всем армейском лагере Цинфэн не должен приближаться к этой палатке! Если кто-нибудь ворвется, его убьют без пощады!» — сказал Линь Наньшэн.

Заперев всех остальных людей за пределами палатки, правитель Цинь и Цю Юй, молодой имперский врач, были единственными двумя людьми, не входившими в семью, которым Линь Наньшэн разрешил войти в палатку.

Даже Цинху остался снаружи по собственному желанию, но он охранял вход, чтобы обеспечить безопасность Линь Мэнъя.

— Я начну сейчас!

Линь Мэнъя торжественно кивнул. Ее явно не смущал ее увеличенный язык.

Перед ней поставили ряд стерилизованных серебряных игл.

Она затаила дыхание и твердыми руками взяла первую серебряную иглу.

Процесс акупунктуры был медленным и мучительным для правителя Циня, который наблюдал, как Линь Мэнъя прокалывал многочисленные отверстия в теле своего любимого сына.

В конце концов все тело Цинь Мо было покрыто десятками серебряных игл, которые были размещены в причудливом порядке.

Даже лоб Линь Мэнъя был покрыт каплями пота.

«Ты можешь это сделать. Не волнуйся».

Белый носовой платок стекал по лбу и впитывал капельки пота.

Линь Мэнъя украдкой взглянула на Цю Юй. Он, казалось, очень верил в нее.

Она снова кивнула, взяла оставшиеся иглы и продолжила вставлять их в Цинь Мо.

«Мастер, мы закончили варить лекарство!»

Уравновешенный байджи нес в палатку миску с приготовленным лекарством.

Линь Мэнъя некоторое время смотрела на лекарство, а затем взяла его в руки.

Проверив лекарство, она убедилась, что это действительно то, что ей нужно, и никто ничего не сделал, чтобы изменить его.

Сделав глубокий вдох, Линь Мэнъя поднял голову Цинь Мо и накормил его большим глотком лекарства.

Все это время лорд Цинь затаил дыхание.

Лекарство в жидкой форме попало в тело Цинь Мо через горло.

После этого Линь Мэнъя отступила на несколько шагов и в то же время указала Цю Юю и лорду Цинь отступить.

— Принцесса, вы…

Лорд Цинь не понял намерения Линь Мэнъя. Он уже собирался спросить ее, когда увидел своего сына, лежащего на кровати, истекающего кровью через семь отверстий головы. Вытекшая кровь была темно-красного цвета.

«Не двигайся! Принцесса Ю разблокировала все кровеносные сосуды в теле вашего сына. Если я правильно угадал, принцесса Ю использует лекарство, чтобы избавиться от яда в его теле!»

Линь Мэнъя бросила восхищенный взгляд на Цю Юй, который действительно подходил на роль имперского врача.

Под пристальным взглядом всех людей в палатке Цинь Мо вскоре покрылся тонким слоем темной крови.

Цинь Ю взглянула на Линь Мэнъя, которая в этот момент сосредоточила все свое внимание на Цинь Мо, и поразилась тому, как она придумала такой метод.

Темная кровь капала на край кровати, образуя лужу на земле.

Линь Мэнъя вместе с Байцзи собрали все остатки заваренной травы калтропа и приготовили ведро горячей воды.

Агрессивный токсин создал струйку тумана в момент контакта с землей.

В воздухе также ощущался резкий запах яда.

Лорд Цинь наконец понял намерение принцессы.

Увидев, что почти весь токсин Цинь Мо был выведен из его тела, Линь Мэнъя взял остаток лекарства и использовал его, чтобы покрыть тело Цинь Мо.

Она закатала рукава, зачерпнула из ведра немного теплой воды и начала осторожно тереть этого молодого человека, который только что тщательно побрился.

«Ваше Высочество, позвольте мне взять на себя эту ручную работу», — предложил Цю Ю свою помощь, к удивлению Линь Мэнъя.

Линь Мэнъя повернулся, чтобы посмотреть на него, а затем кивнул.

Очищенный теплой водой взгляд Цинь Мо постепенно раскрывался.

Возможно, это было потому, что яд в его теле был полностью очищен, а хмурое выражение лица уменьшилось.

Линь Мэнъя, стоявшая за остальными, увидела, что все прошло гладко, поэтому развернулась и вышла из палатки.

В конце концов, будучи девушкой, она знала, что лучше дать мужчинам уединение, в котором они нуждались в какой-то момент.

— Как дела, Яэр?

В тот момент, когда Линь Мэнъя вышла из палатки, Линь Наньшэн и его люди подошли к ней и окружили ее.

К счастью, ее язык почти вернулся к своим размерам, и она начала говорить более четко.

— Все прошло хорошо, будь уверен, старший брат.

Увидев, что Линь Наньшэн вздохнула с облегчением, Линь Мэнъя поняла, что ее усилия не пропали даром.

«Цинху рассказал мне все, что произошло. Ты был таким глупым!

Он имел в виду то, что они попали в засаду по пути, а также инцидент, когда Линь Мэнъя чуть не упал со скалы.

Линь Наньшэн подумал, что то, через что прошел Линь Мэнъя, было довольно пугающим.

Он обдумывал идею потерять свою младшую сестру из-за процесса спасения жизни своего хорошего приятеля.

Он почти не хотел думать о таких возможностях.

«Ожидается, что дочь семьи Линь будет обладать таким мужеством. Ах да, как же начался пожар в армейском лагере?»

Линь Мэнъя быстро сменила тему, потому что слишком хорошо знала своего старшего, что он будет беспокоиться о ней.

В глазах других он мог выглядеть доблестным солдатом, но он превращался в болтуна, когда речь шла о Линь Мэнъя.

Он хватался за любую возможность поговорить.

«В то время я занимался какими-то военными делами в главной палатке. Все отправились защищать Цинь Мо, чтобы никто не смог вовремя расследовать это дело».

Глаза Линь Наньшэна внезапно похолодели.

Было большим унижением подвергнуться нападению в собственном армейском лагере.

Впоследствии это стало еще одним унижением для армии всей семьи Линь.

«Судя по твоим словам, старший брат, ты подозреваешь, что в армейском лагере есть и другие шпионы?»

Нетрудно было сделать разумное предположение.

Более того, невозможно было, чтобы вся армия имела одно сердце.

Линь Мэнъя прошептал несколько слов на ухо Линь Наньшэну; в глазах Наньшэна было некоторое колебание. Тем не менее, она привела своих горничных и Цинху к месту, где начался пожар.

Несмотря на холодную погоду, рядом с палаткой остался выгоревший участок.

Линь Мэнъя обошла руины и нахмурила брови.

«Я не ожидал, что огонь подпитывается нефтью».

Как она и думала, кто-то преднамеренно поджег.

«Обычно в армейском лагере имелся запас керосина для разведения костра. Однако ваш старший брат возвращается в столицу, а не в бой. Не проще ли вместо этого оставить немного растительного масла?»

Цинху отчетливо чувствовал сильный запах керосина.

И у него, и у Линь Мэнъя было острое обоняние.

Сильный смрад горелого войлока вполне мог перекрыть запах керосина.

Однако запах не мог ускользнуть от чувствительных носов Цинху и Линь Мэнъя.

«Помню, князь Юй сказал, что керосин — контролируемый товар. Семьи простолюдинов должны были ходить за покупками в специальные магазины, и также существовал предел суммы, которую они могли получить. «Войлочная ткань, используемая в армейских палатках моего старшего брата, была особого качества, поэтому пришлось использовать керосин, чтобы получить такой обширный ожог».