Глава 220. Причина пожара

Хотя пожар, казалось, уничтожил все улики, он также одновременно создал новые улики.

Линь Мэнъя взяла длинный меч Цинху и использовала его, чтобы разделить пепел, как будто она искала что-то в пепле.

«Эй, девочка, мой меч бесценен».

Он посмотрел на свой меч с болью в глазах. Он получил его у кузнеца за огромную сумму денег.

В обычные дни Цинху никому не позволял прикасаться к своему мечу.

Он никогда не думал, что Линь Мэнъя будет использовать его, чтобы смахнуть горячий пепел от костра.

— Хорошо, я верну тебе твой меч.

Линь Мэнъя бросила меч Цинху и намеревалась копаться в пепле голыми руками.

Цинху перевел взгляд с нежных рук Линь Мэнъя на его меч, а затем без дальнейших колебаний снова протянул свой меч обратно Лин Мэнъя.

«Каким бы оно ни было ценным, разве оно не будет ценным только в том случае, если оно полезно? Все в порядке, ты можешь использовать его как хочешь, — подобострастно сказал Цинху.

Линь Мэнъя рассмеялась про себя, зная, что Цинху не позволит ей пройти сквозь пепел голыми руками.

Она продолжала усердно разбивать пепел драгоценным мечом и, наконец, нашла то, что искала.

В армейском лагере было так много людей, и за ними наблюдало множество пар глаз, поэтому судно, в котором перевозился керосин, приходилось нести осторожно.

Если преступник хотел сбежать, не будучи пойманным, было бы неразумно нести сосуд с собой.

Небо было просто в конце концов. Металлическая канистра с керосином и зажигалка не были полностью уничтожены огнем.

«На банке должна быть этикетка, показывающая, кто такой торговец. Пройдя эту линию расследования, мы сможем выяснить, кто купил керосин. Более того, если бы преступник вошел в армейский лагерь с таким количеством вещей, я уверен, что кто-нибудь его увидел бы».

Линь Мэнъя попросила своего старшего брата успокоить армейских офицеров, но на самом деле она хотела, чтобы он внимательно наблюдал за каждым из них.

Затем она тихо приходила искать улики. С одной стороны, она пыталась предотвратить уничтожение улик. Во-вторых, она хотела напасть на неподготовленного преступника.

— Просто передай эту улику своему старшему брату. Давай вернемся как можно раньше, девочка, — предложил Цинху.

Пройдя через все поиски в пепле, красавица Линь Мэнъя превратилась в глиняную куклу.

Ее красивое лицо теперь было покрыто черными пятнами от пепла. Она уже была похожа на полосатую кошку.

«Эм, хорошо. Позвольте мне передать это моему старшему брату.

Цинху вытер рукавом маленькое лицо Линь Мэнъя. Его интимный жест казался таким привычным, потому что вошёл в привычку.

Линь Мэнъя улыбнулась в ответ. В ее сердце Цинху был таким же старейшиной, как Линь Наньшэн для нее.

Однако с точки зрения двух других мужчин это было нечто иное.

«Третий старший брат, твоя жена действительно не стесняется вести себя близко с этим владельцем причала «Персиковый цвет» у всех на виду».

Лун Цинхан, который поспешил обратно в лагерь и теперь стоял рядом с Лун Тяньюем, намеренно сделал саркастическое замечание.

Лонг Тяньюй бросил на них взгляд, но выражение его лица оставалось безразличным.

Если бы он, живя под одной крышей с Линь Мэнъя, не смог понять отношения между Цинху и ней, его бы сочли слепым.

Более того… Он развернулся и зашагал прочь. Лун Цинхан, отказываясь отпустить это, побежал за Лун Тяньюем и продолжал мучить его.

«Третий старший брат, если ей действительно небезразличны твои чувства или ее статус твоей жены, она должна перестать связываться с этим Цинху! Это все равно, что презирать и унижать тебя!»

Лун Тяньюй посмотрел на своего седьмого брата, как на незнакомца, и сказал: «Кто подстрекал тебя говорить эти слова?»

Услышав ответ Лун Тяньюй, Лун Цинхан покраснел и в этот момент онемел.

— Это — мои искренние слова, Третий Брат! Даже если ты не будешь слушать меня, разве ты не должен слушать Мать?» — сказал Лун Цинхан после долгой паузы.

Выражение глаз Лун Тяньюй сразу же показало боль в его сердце.

Он был опечален, глядя на своего седьмого младшего брата.

«С этого момента не проводите так много времени с Цзян Шэном и Байли Вучен».

Лун Тяньюй очень хорошо знал, что его седьмой младший брат никогда не сказал бы таких слов, если бы его никто не подстрекал.

Более того, в прошлом Лун Цинхан всегда восхищался Линь Мэнъя.

Однако в какой-то момент Цзян Шэн и Байли Вучен вступили в сговор друг с другом.

До этого он особо не заморачивался с ними, потому что серьезных ошибок они не совершали.

Однако по какой-то неизвестной причине эти люди отвернулись от Линь Мэнъя и, казалось, хотели схватить ее.

«Третий старший брат, мы просто…»

«Я знаю, что лучше для меня. Цинхан, я уже говорил это раньше, каждому свое. Если вы не можете понять эту концепцию, люди будут использовать вас».

Лонг Тяохао мог не рассказать всего, что знал. На самом деле он мог видеть мысли всех вокруг себя.

Эти два человека явно воспользовались заботой Лун Цинханя о нем.

Цзян Шэн и Байли Вучен были предупреждены Лун Тяньюем ранее, поэтому они повернулись к Лун Цинханю.

Они действительно приняли решительные меры, чтобы справиться с этой ситуацией. Лун Тяньюй все это время недооценивал этих двух мужчин!

«Я-«

Лун Цинхан не был ни идиотом, ни смелым, но не очень проницательным человеком.

Он смотрел, как его третий старший брат повернулся, чтобы уйти. Он открыл рот, чтобы заговорить, но ничего не вышло.

Он внезапно очнулся от ступора, когда понял, что эти двое использовали его как инструмент.

Байли Вучен должен быть очень убедительным человеком, иначе Лун Цинхан не заставил бы поверить, что Линь Мэнъя был для них камнем преткновения.

Что-то в этом вопросе было подозрительно.

Лун Тяньюй стал задумчивым, глядя в сторону, куда шел Линь Мэнъя.

Шокированная Линь Наньшэн посмотрела на два предмета, которые Линь Мэнъя принесла с собой после обхода лагеря, и сказала: «Это действительно удивительно, что вы нашли подсказки за такое короткое время. Если бы отец знал, насколько ты способный, он определенно держал бы тебя рядом с собой.

Глядя на подсказки, Линь Наньшэн был так ошеломлен, что у него отвисла челюсть.

Он вспомнил, как его отец говорил, что их мать была самой умной женщиной в мире.

Он никогда не ожидал, что его младшая сестра, теперь просветленная, будет такой же блестящей, если не более блестящей, чем их мать.

«Я не соглашусь жить с вами под открытым небом, ребята! Я предпочитаю продолжать жить как принц Ю. Хорошо, я должен идти, так как мы подошли к концу этой фазы.

В конце концов, ей вообще было неуместно вторгаться в военный лагерь.

Если она продолжит оставаться в лагере, люди, которые хотят с ней справиться, воспользуются этой возможностью, чтобы создать проблемы.

Более того, убийство вкупе с пожаром оставило ее старшего брата в ужасном состоянии.

Если она была не в состоянии помочь, она не хотела добавлять ему проблем.

«Вот так. Слушай, дай мне минутку. Позвольте мне сначала увидеть лорда Циня. После этого я пришлю кого-нибудь, чтобы проводить вас домой».

Линь Мэнъя хотел отклонить предложение Линь Наньшэна, но настоял.

Он боялся, что его младшая сестра попадет в еще одну опасную ситуацию. Он бы лично сопроводил свою младшую сестру обратно в столицу, если бы не получил имперский приказ, запрещающий ему входить в город.

Линь Мэнъя, которую считали сумасшедшей, теперь была в центре внимания, поскольку она следовала за своим старшим братом.

Слух о том, что дочь семьи Линь была высококвалифицированной медицинской практикой, в этот момент глубоко запечатлелся в сознании каждого солдата.

Кроме того, Линь Мэнъя рисковала своей жизнью, чтобы спасти простого заместителя офицера. В одно мгновение репутация семьи Линь поднялась до высшей точки.

«Поздравляю, лорд Цинь, жизнь вашего сына была спасена. Он скоро выздоровеет и вернется к своей энергичной и живой личности, если о нем хорошо позаботятся».

Из палатки доносились похвалы Цю Юй.

Метод, который использовал Линь Мэнъя, вызывал недоумение.

Цю Юй подумал, что это удивительно, что Линь Мэнъя придумал этот метод. Он также не слышал смесь, которую приготовил Линь Мэнъя.

Высказывание о том, что всегда найдется кто-то лучше тебя, было действительно правдой.

«Большой! Это замечательно! Я никогда не ожидал, что мой сын Моэр вернется к жизни и полностью выздоровеет».

Цинь Сюй не мог остановить свои слезы, когда зеленовато-фиолетовый цвет на коже Цинь Мо полностью исчез.

Его дыхание стало намного ровнее. По сравнению с тем, что было раньше, его состояние было намного лучше.

«Лорд Цинь, теперь ваше сердце может успокоиться».

Раздался голос Линь Наньшэна, когда он вошел в палатку, его красивое лицо наполнилось ликованием.

Семьи Цинь и Линь дружили поколениями. Учитывая, что младшая сестра Линь Наньшэна спасла жизнь Цинь Мо, отношения между двумя семьями еще больше укрепятся.

«Моя сердечная благодарность принцессе Юй за спасение жизни моего сына. Сейчас мне нечего предложить тебе взамен. Пожалуйста, навестите нас, чтобы у нас была возможность отплатить за вашу милость».

Лорд Цинь, чиновник, служивший при дворах трех династий, почти собирался поклониться Линь Мэнъя в знак благодарности.

Линь Мэнъя бросился вперед и крепко держался за лорда Циня.

«Вы обращаетесь со мной как с посторонним, лорд Цинь. Учитывая тесные отношения между нашими семьями, я должен обратиться к вам, дядя Цинь. Более того, Мастер Цинь вырос, играя с моим старшим братом. Это было правильно, что я должен сделать все возможное, чтобы помочь. На самом деле, я должен поблагодарить Мастера Цинь за спасение жизни моего брата!»

Когда Цинь Сюй посмотрел на принцессу Юй, которая в плачевном состоянии все еще выглядела нежной и привлекательной, в его сердце возникли смешанные чувства.

Тогда брат Мужжи умолял его позволить Цинь Мо жениться на его дочери, которую в то время считали слабоумной.

Лорд Цинь вежливо отклонил просьбу Линь Мужжи и с тех пор чувствовал укол вины перед своим старым другом.

Он и не ожидал, что эта девушка окажется благословением. Мало того, что она вышла замуж за члена королевской семьи, она сегодня превратилась в такую ​​интеллигентную леди.

Возможно, это была прекрасная возможность, дарованная ему небесами, чтобы восполнить свой эгоизм и вред, который он причинил отношениям между двумя семьями.

«Принцесса Ю действительно великодушная женщина, достойная нашего восхищения. В ближайшее время я приеду в ваш особняк, чтобы поблагодарить вас лично. Надеюсь, принцесса Юй не откажется от нашего визита».

Лонг Тяньюй кивнул. Выражение его лица уже расслабилось.

Цинь Сюй всегда занимал нейтральную позицию в судах. Линь Мэнъя спас жизнь Цинь Мо случайно.

Цинь Сюй, который никогда не ввязывался ни в какие политические споры, не был бы с ними так дружелюбен, если бы не этот случай.

Лун Тяньюй ясно помнил, что лорд Цинь отклонил его приглашение на празднование дня рождения наложницы Де, как бы он ни старался.

«Дядя Цинь дал мне трудную задачу. Я думал о Фестивале зимнего солнцестояния, который должен был состояться через несколько дней. Учитывая, что император плохо себя чувствует, принц Юй и наследный принц отправятся в храм, чтобы помолиться о благословении. Я молод и невежественен. Возможно, лорд Цинь, будучи придворным чиновником трех династий, мог бы дать принцу Юй какой-нибудь совет?

Линь Мэнъя сказала мягким и нежным голосом, как будто она была готова обсудить этот вопрос.

Цинь Сюй на мгновение задумался. Он действительно был официальным лицом, ответственным за все королевские церемонии. С его стороны было логично дать князю несколько советов и предложений.

«Хорошо, я был бы счастлив взять на себя эту ответственность».

Лун Тяньюй не ожидал, что Линь Мэнъя воспользуется этим как предлогом, чтобы пригласить Цинь Сюя в свой особняк для встречи и беседы.

В глазах Лонг Тяньюй появилось восхищение.

Для него Линь Мэнъя действительно был очень блестящим. Она завоевала сердца всех своим остроумием.

В конце концов, как высокопоставленный чиновник при дворе, Цинь Сюй был обязан инструктировать принцев по литургическим вопросам.

Однако по мере того, как с годами принцы постепенно взрослели, они ушли за кулисы.

В последние несколько лет наследный принц и королева действовали от имени императора, у которого было слабое здоровье. Они нарушили большую часть придворного этикета, так что министры были ими все больше недовольны.