Глава 230: Кто прав, а кто виноват

Горничная, дрожа, взглянула на Линь Мэнъя, стиснула зубы и открыла рот, чтобы заговорить.

«Мисс Байшао подстрекала меня к этому. Она утверждала, что ее план был нарушен из-за нечестности Байчжи. Она хотела преподать Байчжи урок. Пожалуйста, не сердитесь на меня. Я сделал это, потому что мисс Байшао пообещала мне награду

Среди зрителей поднялся переполох. Они были удивлены, узнав, что Байшао был таким безжалостным человеком.

— Ты говоришь правду?

Линь Мэнъя недоверчиво подняла брови.

Однако служанка продолжала энергично кивать. Она даже достала из рукава браслет из белого нефрита и подарила его Линь Мэнъя, сказав: «Этот браслет подарил мне Байшао. Пожалуйста, подтвердите это».

В прошлом Байшао видели с браслетом из белого нефрита на запястье. Выяснилось, что Байшао безошибочно пытался жениться на этой служанке.

«Мне не нужно и не хочется видеть эту чертову штуку. Иди за принцем Ю и наложницей Де. Я требую прямой конфронтации сегодня перед всеми».

Когда зрители поняли, что Линь Мэнъя действительно была спровоцирована, по их спине пробежал холодок.

Независимо от того, кому они были верны, Линь Мэнъя в конце концов была принцессой, и никто не хотел ее обидеть.

Никогда Линь Мэнъя не ожидала, что люди в ее дворе будут злословить друг друга.

Это было действительно унизительно для Линь Мэнъя. Кто бы не пришел в ярость при таких обстоятельствах?

Цзиньсу и Цзин Юэ немедленно отправились по своим делам, а Байсу, которая была среди толпы и оставалась незамеченной до сих пор, тихо показалась.

«Хозяин, эта служанка жестоко избила Байчжи. Несколько раз я хотел дать ей отпор, но вспомнил о твоем наставлении и сдержался.

Линь Мэнъя заметила следы от зубов на бледных губах Байчжи и кивнула.

Байсу может показаться бесчувственным человеком, но внутри она действительно была теплокровным человеком. Когда она ничем не могла помочь Байчжи, видя, что ее избили, она, должно быть, чувствовала себя более несчастной, чем кто-либо другой.

— Ты старался изо всех сил, я уверен, Байчжи… она не стала бы тебя винить.

Линь Мэнъя стиснула зубы, так как боль в ее сердце была тяжелее всего. Для нее боль была хуже, чем для кого-либо еще.

Байчжи была с ней с тех пор, как они были маленькими девочками. Когда Байчжи еще звали Руюэ, она охраняла Линь Мэнъя и защищала ее, когда она была беззащитна.

Линь Мэнъя инстинктивно сжала кулаки, когда ее лицо похолодело.

Как дерзки были эти люди, чтобы тронуть людей в ее дворе!

«Принц приехал…»

«Наложница Де прибыла…»

Два разных воззвания последовали одно за другим.

Линь Мэнъя осталась стоять на том же месте, не двигаясь, и Лонг Тяньюй, глядя на нее со спины, почувствовал, что его сердце вот-вот разорвется.

Он глубоко нахмурился, увидев Байчжи, чье лицо распухло от побоев. Он мог представить, насколько опустошенной должна быть Линь Мэнъя.

Сам того не осознавая, он инстинктивно подошел к спине Линь Мэнъя и решительно посмотрел на ее хрупкую фигуру.

«Что тут происходит?»

Наложница Де, которая наверняка знала, что произошло, притворилась, что ничего не знает. Она бросила быстрый взгляд на Байшао и в следующий момент попыталась изобразить сочувствие.

Линь Мэнъя согнулась в талии, приветствуя наложницу Де. Наложница Де никак не могла придраться к этикету и манерам Линь Мэнъя.

«Мама, может, Байчжи и обвинили в страсти к серебру, но никаких конкретных доказательств найти не удалось! Так сильно избили, должно быть, это попытка уничтожить улики!»

Когда Линь Мэнъя произнесла эти слова, выражение ее лица было серьезным и суровым.

Те, кто сообразительны, могли бы сказать, что это Байшао пытался заткнуть Байчжи. Эта так называемая коррупция была сложнее, чем казалось, и включала в себя не только Байчжи.

Более того, можно было сделать вывод, что у Байшао уже было чувство неудовлетворенности Байчжи.

В любом случае, должно было происходить что-то подозрительное, чего другие люди не могли обнаружить.

«Это правильно? Байшао в этом случае слишком много. Цзиньсу, позови сюда Байшао, чтобы я мог лично допросить ее.

Няня Цзин Юэ утверждала, что Наложница Дэ поручила ей привести Линь Мэнъя со своего двора, однако, похоже, Наложница Дэ не знала о том, что происходит. Разве не было очевидно, что все это было игрой?

Когда Линь Мэнъя наблюдала за их действиями, она выглядела мрачной и взволнованной.

Байшао не потребовалось много времени, чтобы добраться до деревянной хижины на заднем дворе вместе с няней Цзин Юэ.

Лицо Байшао сразу же побледнело, когда она увидела сурового вида Линь Мэнъя и парализованного Байчжи, лежащих на земле.

«Приветствую наложницу Де, принца Ю и принцессу Ю».

В этот момент все взгляды были прикованы к Байшао. Все люди выжидающе уставились на ее лицо, словно могли узнать, как она может быть такой безжалостной и злой, глядя на нее.

— Я послала за вами, чтобы узнать, знаете ли вы эту служанку, — категорически сказала наложница Де, выглядя так, будто она была ответственной за ситуацию.

Байшао взглянул на горничную, которая тряслась, как лист, подозрительно кивнул и сказал: «Отвечая на вопрос наложницы Дэ, она действительно из моего родного города. Я знаю ее, потому что мы работали вместе».

Она думала, что Байшао будет отрицать тот факт, что она знала горничную. Удивительно, что она так легко в этом призналась.

— Мисс, мисс, извините. Вот нефритовый браслет, который ты мне подарил. Я хотел бы вернуть его вам. Пожалуйста, отпустите меня, мисс. Моя семья, Янги нуждались во мне. У меня есть и старые, и молодые, которых нужно поддерживать!»

Горничная внезапно схватилась за подол платья Линь Мэнъя и, говоря это, расплакалась.

«Горничная Сюй, пожалуйста, не очерняйте меня! Что это за нефритовый браслет, о котором ты говоришь?

Байшао начала паниковать. Она потеряла нефритовый браслет, который носила несколько дней назад.

Мог ли он оказаться в руках этой служанки? Байшао никогда не обращалась к ней за какими-либо услугами, зачем ей говорить такие вещи?

— Пожалуйста, просто признайтесь, учитывая обстоятельства, мисс. Очевидно, вы послали за мной, чтобы я встретил вас в вашей комнате, и тихонько вложили нефритовый браслет мне в руки. Вы хотели, чтобы я заманил мисс Байчжи в ловушку!

Служанка повысила голос, когда говорила, и продолжала плакать, придавая ей убедительный вид.

Линь Мэнъя, однако, нахмурил брови и, казалось, обдумывал сказанное. В конце концов, она, кажется, пришла к некоторому пониманию.

«Горничная Сюй, почему ты клевещешь на меня, если я никогда не делал тебе ничего плохого? Всем известно, что мы с Байчжи как сестры. Мы бы не стали врагами, если бы не ее ошибка. Даже если бы она поступила со мной неправильно, я бы никогда не поступил так с ней. Хватит нести чепуху, дева Сюй! .

В этот момент каждый из них сказал свое слово, и было трудно сказать, кто лжет.

Браслет из белого нефрита действительно принадлежал Байчжи. Теперь он оказался в руках Девы Сюй. Как ей это объяснить?

Тем не менее, Линь Мэнъя уже приняла мысленное решение.

«Это будет сложно. Юэр и Мэнгья, что вы думаете?»

Наложница Дэ попыталась сделать вид, будто разрывается между двумя решениями, и передала проблему Лонг Тяньюю и Линь Мэнъя.

Даже если Байшао была невиновна, обвинение Горничной Сюй в том, что Байшао дала ей браслет, было трудно стряхнуть с себя.

«Неважно, кто это сделал, я докопаюсь до сути», — спокойно сказал Линь Мэнъя, глубоко вздохнув.

Лонг Тяньюю было трудно комментировать, потому что казалось, что это касается женщин.

Она перевела взгляд с наложницы Дэ на Байшао, затем на Байчжи и, наконец, на горничную Сюй, которая стояла на коленях на земле, когда на ее красивом лице появилась холодная улыбка.

«Байшао, поскольку рот Байчжи запечатан, ты должен объяснить это от ее имени». Все были ошеломлены, когда Линь Мэнъя обратила внимание на Байшао, которая в шоке приоткрыла губы.

Она сразу же упала на колени, поклонилась Линь Мэнъя и сказала: «Да, Мастер, я обязательно подробно и правдиво опишу все от начала до конца. Этот браслет действительно был моим. Мне его дала Джинсу, которая служит наложнице Де. Она сказала, что наложница Де подарила мне его из чувства признательности. Я сказал об этом Мастеру сразу же, когда вернулся, так что Мастер, ты знал об этом.

Напряженное выражение лица Линь Мэнъя наконец расслабилось.

Так называемое предательство хозяина сценой слуги было мерой, предпринятой для обмана врага.

«Вы можете продолжать. Принц здесь, как и все вовлеченные люди. Причастные не смогут отрицать свою причастность».

Линь Мэнъя помогла Байчжи подняться на ноги и сочувственно и извиняющимся взглядом посмотрела на ее раскрасневшиеся щеки.

В глазах Байчжи был восторг. Глупая девчонка должна радоваться и утешаться тем, что ее «сестра» все-таки не предала своего хозяина.

«Это болезненно?» — спросил Линь Мэнъя.

Она не могла заставить себя прикоснуться к щекам Байжи, которая сначала сильно покачала головой, потом нахмурилась и жалобно кивнула.

С другой стороны, Байчжи точно сформулировал всю подноготную инцидента.

«Позже Джинсу сказала мне, что я очень нравилась наложнице Де и хотела, чтобы я стала наложницей принца, чтобы показать, как высоко она меня ценит. По ее указанию меня часто отправляли во двор Циньву доставлять еду и одежду принцу. Его Высочество хорошо относился ко мне из-за нашей принцессы. Однако я знал свое место и не смел зазнаваться. Мой Мастер, вы знаете обо всем, что произошло».

Байшао резко выхватила из рукава ножницы, а Линь Мэнъя с ужасом наблюдала за происходящим.

«Что делаешь?»

Джинсу запаниковала и отступила на несколько шагов, а позади нее появились два крепких охранника.

«Верно, я сбежала из дома, потому что бежала от брака по договоренности. Мой отец, игрок, проиграл все деньги семьи. Он даже хотел продать меня и моих сестер в публичные дома. Если бы не моя находчивая мать, я бы потерял целомудрие. Позже мой отец воспользовался случаем, когда моя мать вернулась в дом своей матери, чтобы продать меня старику в качестве наложницы. Я знаю, что многие из вас думают, что я похожа на лисицу, и поэтому вы хотели, чтобы я стала наложницей принца. Однако я, Байшао, не из тех, кто легко сдается. Доброта, проявленная ко мне Мастером, была для меня шансом на перерождение. Что бы ни случилось, я никогда не предам тебя, Мастер.

Байшао расплакалась, когда закончила рассказывать свою историю. В этом случае Байшао использовала ножницы, чтобы отрезать ее спутанные длинные волосы. Сразу же Линь Мэнъя приказал Байсу остановить Байшао от глупых поступков.

«Что делаешь? Мы еще не закончили!»

Лин Мэнья вздохнул. Как ей удалось воспитать кучу глупых девчонок?