Глава 229: Байчжи подвергся пыткам

Линь Мэнъя гордилась своим добрым отношением к своим слугам во дворе, но вряд ли она ожидала, что среди них все еще будет шпион и предатель.

Тем не менее, ей пришлось продолжать свой поступок. Она вернется, чтобы погасить долги в будущем.

Наконец шум в доме стих.

Зрители у дома разошлись.

Через некоторое время из двери главного зала высунулась маленькая голова.

Байджи на мгновение огляделся и вернулся в главный зал.

«Хозяин, снаружи дома никого не осталось. Какой следующий шаг?»

Когда они обошли осколки керамического зеркала, они обнаружили, что это довольно удручающее зрелище, хотя Линь Мэнъя заранее сохранил более ценные предметы.

Линь Мэнъя на мгновение задумался, сделал глоток чая и сказал: «Для нашего следующего шага мы подождем, пока они придут к нам. Как вы думаете, почему я устроил такую ​​сцену?

Лин Мэнъя сузила глаза и задумалась. Она узнала от Байджи, что в последнее время Юнруо все время оставался рядом с наложницей Де.

Однако, судя по сегодняшнему наблюдению Линь Мэнъя, она, казалось, отошла на второй план. На самом деле она, казалось, намеренно пыталась оставаться незаметной перед людьми, чтобы оставаться как можно более незаметной.

Тем не менее, Линь Мэнъя смог уловить запах того же вида.

Ей было трудно избавиться от Цзян Жуцинь, и что ей теперь делать с этим Юнь Жо?

«Байсу, иди и защити Байчжи. Имейте в виду, чтобы не предпринимать никаких действий, если только ее жизнь не будет в опасности, вы понимаете?

Байсу тут же кивнул в ответ. Проведя значительное время с Линь Мэнъя, Байсу определенно усвоил остроумие Линь Мэнъя.

— О чем ты думаешь, Сяоюй? — спросила Линь Мэнъя, когда она повернулась и увидела Линь Чжунюя.

К настоящему времени он был почти взрослым демоном, но становился все более нежным и мягким.

Она была так занята своими делами, что казалось, что этот несгибаемый юноша, который только и умел охранять ее, стоя перед ней, превратился в выдающегося юношу.

Стоя у окна и глядя задумчиво, в его красивом профиле был оттенок женственности.

Пара его длинных, узких глаз, казалось, источала мощные световые волны, которые придавали людям удушливо-притягательное чувство.

Его худощавая и высокая фигура была одета в простую мантию, а на голове у него была белая нефритовая корона из лилий. Его длинные черные волосы падали по обеим сторонам его щек. В нем было такое обаяние, которое привлекало к нему как женщин, так и мужчин.

По сравнению с кокетливым мистером Розой Мультифлорой, лицо Сяоюй было гораздо более тонким и элегантным.

Тем не менее, двое мужчин испытывали похожее манящее влечение.

Возможно, это пошло в их семье.

— Ничего, я просто подумал, что твоя комната почти пуста, и я хочу найти что-нибудь, чтобы заполнить пустоту.

Линь Чжунъюй обернулся с дружелюбной улыбкой на красных губах.

Линь Мэнъя внезапно почувствовала, что Сяоюй все еще та же Сяоюй, которую она знала. Хотя он и повзрослел, его улыбка была явным признаком их близких отношений.

Однако однажды орленок взлетит в небо, когда вырастет.

Однако Линь Мэнъя не мог избавиться от чувства вины перед ним.

Она была той, кто вытащил его из банды Уиллоу, поэтому он оставил жизнь, зарабатывающую на жизнь вымогательством.

Едва ли она ожидала, что жизнь, не беспокоясь о еде и крове, которую она предоставила ему, оказалась еще более опасной.

«Все в порядке. Через несколько дней я хотел бы отправиться в путешествие к семье Линь. Я бы хотел, чтобы мой отец сделал тебя своим крестным сыном, чтобы ты стал частью генеалогии семьи Линь. Что вы думаете?»

Она долго думала над этим вопросом.

Хотя люди в особняке принца не знали о его настоящей личности, думая, что Сяоюй был двоюродным братом Линь Мэнъя, Сяоюй, в конце концов, не был обычным человеком.

Было бы проще, если бы у него была личность, которую он мог бы раскрыть публике.

«Но я…» Сяоюй собирался что-то сказать, но в конце концов остановился, увидев подозрительный взгляд Линь Мэнъя. Он проглотил свои слова и кивнул в знак согласия.

«Как насчет того, чтобы присвоить и мне подходящую личность? Я одеваюсь как женщина во многих случаях. Хотя я выгляжу очень красиво как женщина, не затмит ли мой великолепный стиль?»

Это снова был Цинху, присоединившийся к веселью, поскольку он вел себя кокетливо.

«Ты?» Линь Мэнъя несколько раз посмотрел на него с головы до ног и сказал: «Хорошо, я передам отцу мою просьбу, чтобы ты стал его побратимом. Таким образом, ты будешь моим вторым дядей, старик!

Линь Мэнъя закатила глаза, глядя на Цинху, недоумевая, как такой взрослый человек отказывается вести себя серьезно.

Тем не менее, личность Цинху как человека, отвечающего за охрану внутренних дворов, оставалась важной, чтобы не привлекать ненужного внимания.

Они продолжали спорить еще некоторое время, пока снаружи не раздался голос служанки.

«Ваше Высочество, принцесса, здесь тетя Цзин Юэ из Художественного двора. Она хочет видеть вас по кое-каким неотложным делам.

В комнате сразу воцарилась тишина. Все заняли свои позиции для акта, который они собирались устроить.

«Пожалуйста, позволь ей войти», — сказал Линь Мэнъя.

Ее голос звучал холодно, но в то же время звучало так, будто она пыталась подавить свою ярость, которая была готова взорваться.

Стоя снаружи, Цзин Юэ глубоко вздохнула, полагая, что принцесса тоже вспыльчива.

Няня Цзин Юэ, одетая в темно-синее платье, вошла в главный зал принца и посмотрела вниз.

Осколки этих дорогих бьющихся вещей свидетельствовали о том, что минуту назад была дикая буря.

Линь Мэнъя лежала на боку на своей кровати принцессы, отдыхая, а Байцзи стояла перед ней на коленях, склонив голову, массируя икру принцессы.

«Почему? Ты собираешься пойти по стопам этой непритязательной служанки и пренебречь моими указаниями?

Голос Линь Мэнъя может показаться нежным, но резкость в нем заставила Цзин Юэ еще больше опустить голову.

Принцесса Ю обычно души не чаяла в своих служанках. Видимо, на этот раз она действительно потеряла его.

«Никогда бы я не посмел бросить тебе вызов! Пожалуйста, прости меня, Мастер!»

Голос Байджи дрогнул, как будто она действительно боялась Линь Мэнъя.

Каким бы добрым и любезным ни был мастер, Цзин Юэ полагала, что Линь Мэнъя все же стала безжалостной, учитывая обстоятельства, с которыми она столкнулась.

Принцесса не дала бы особых уступок.

«Приветствую мир принцессы Ю».

В этот момент Линь Мэнъя открыла глаза, словно только что поняла, что пришла Цзин Юэ.

«Слуги в моем дворе были небрежны. Пожалуйста, подойдите и присядьте, няня Цзин Юэ, — немедленно сказала Линь Мэнъя.

Цзин Юэ поприветствовала Линь Мэнъя поклоном и, улыбнувшись, сказала: «Все в порядке. Я здесь только для того, чтобы передать сообщение от наложницы Де, хотя изначально она дала Вашему Высочеству три дня на сбор улик, в этом больше нет необходимости. Байжи призналась и рассказала нам, откуда она взяла серебро. Наложница Де пошла к ней и приказала мне пригласить Ваше Высочество.

Судя по всему, наложница Де попалась на удочку. Однако на лице Линь Мэнъя сохранялось безразличное выражение.

Нахмурившись, она сказала: «Правда? Эта моя служанка действительно была достаточно умна, чтобы не обвинять меня, и сделала свое признание. Я хочу знать, как она скрывала это от меня. Пойдем посмотрим».

Цзинюэ шла впереди, а Линь Мэнъя и Байцзи следовали за ней всю дорогу до заднего двора особняка.

В сарае, где хранились дрова, обычно было тихо, но теперь в нем было полно народу. Линь Мэнъя нахмурила брови и выглядела разочарованной и нетерпеливой.

— Принцесса здесь.

Голос няни Цзин Юэ сразу же привлек внимание большинства присутствующих.

Линь Мэнъя задалась вопросом, разве Цзин Юэ не сказала, что наложница Дэ уже прибыла в дровяной сарай?

Однако все, что она видела, был Джинсу. Даже Юнь Жо, который всегда был рядом с наложницей Де, нигде не было видно.

«Наконец-то ты здесь, мастер-принцесса. Эта девушка наконец-то призналась, и вам решать, как вы хотите ее наказать!

Джинсу подошла к Линь Мэнъя, выдавив на ее лице улыбку. Чувство страха охватило Линь Мэнъя в тот момент, когда Джинсу открыла рот, чтобы заговорить.

Однако Линь Мэнъя даже не взглянул на этого сообщника злодеев.

Она просто посмотрела на Байчжи, глубоко нахмурив брови.

Линь Мэнъя тихо сжала кулак.

Едва она вернулась в свой двор, а эти люди уже начали пытать Байжи, чтобы она созналась.

Красивое лицо Байчжи в этот момент было красным и опухшим.

Вены на ее лице были отчетливо видны, и это зрелище разбило сердце Линь Мэнъя.

Она могла сказать, что они использовали ленту толщиной с ладонь, чтобы хлестать ее.

Лицо Байчжи, возможно, не было изуродовано, но ее зубы выпали из-за побоев.

У Байчжи не было других интересов, кроме еды. Что бы она сделала, если бы у нее выпали зубы?

Она пожалела немного спустя некоторое время. У нее не было другого выбора, если она хотела пресечь проблему в зародыше.

Как она собиралась выплатить долг всем этим людям и когда она полностью им расплатится?

Щеки Байчжи так распухли, что она совершенно не могла говорить.

Зрители были там, чтобы посмотреть шоу, и никто ничего не упомянул об оказании ей медицинской помощи.

Он показал, насколько бессердечным может быть человек.

Линь Мэнъя сдерживала боль в сердце и делала вид, что ей все равно. Однако она также не пыталась выглядеть дружелюбно по отношению к Джинсу.

«Я думал, что наложница Дэ использовала какой-то хитрый метод, чтобы добиться признания Байчжи. Кто знал, что она прибегла к пыткам, чтобы добиться признания. Я слишком высокого мнения о ней. Как может быть хоть какая-то правда в выбитом под пытками признании?»

Все замолчали от слов Линь Мэнъя.

Ведь она была хозяйкой особняка принца. Это была неизменная реальность.

— Ваше Высочество, вы ошибаетесь. Это сделала не наложница Де, и это… Забудь, пусть эта служанка объяснит это лично Вашему Высочеству.

Когда Джинсу закончила говорить, она толкнула удрученно выглядящую служанку из-за своей спины.

Линь Мэнъя взглянула на нее и узнала в ней одну из неприметных служанок, подметавших пол в ее дворе Люсинь.

Говорили, что она и Байшао были из одного родного города.

Горничная задрожала, как лист, как только увидела Линь Мэнъя.

Она опустилась на колени и поклонилась, говоря: «Пожалуйста, пощадите мою жизнь, принцесса! Пожалуйста, пощади мою жизнь! Кто-то наложил на меня заклятие, вот почему я сделал эту глупость! Пожалуйста, не сердись на меня и прости меня!»

Линь Мэнъя взглянула на горничную, и на ее лице появилась холодная улыбка.

«Долой правду, иначе тебя отсюда вышвырнут!»