Глава 264: Всегда стоять на одной стороне

Вся атмосфера изменилась, и в глазах Линь Мэнъя можно было увидеть гнев. Неудивительно, что наложница Де бросилась сюда, даже Цзян Жуцинь тоже. Они пришли сюда с единственной целью оскорбить ее и ее брата.

Когда она собиралась возразить, Линь Наньшэн крепко сжала ее руки. Она видела, как он изо всех сил пытался подавить свой гнев. Он не был тем добрым человеком, который мог вынести, когда другие оскорбляют Юэ Тин.

Но он не показывал этого, потому что не хотел давать им возможность усложнять жизнь Линь Мэнъя в будущем.

Линь Мэнъя утешил его, а затем встал. Линь Мэнъя была гордой женщиной, как она могла принять оскорбление Цзян Жуциня?

«Бесстыжие? Есть ли кто-нибудь лучше тебя? Кузина, легко ли взобраться на кровать моего мужа?

Она подняла брови. Только одна фраза смогла мгновенно заморозить самодовольное лицо Цзян Жуцинь.

Когда дело доходило до ругани, Линь Мэнъя могла провести несколько раундов с теми старухами на рынках. Как она могла бояться такой хрупкой дамы.

На данный момент она пошла на ссору прямо и открыто. Поссориться с Цзян Жуцинем было проще простого!

«Ты! Тетя, посмотри на нее! Так грубо. Как такая неучтивая женщина могла быть принцессой Юй!»

Цзян Руцинь начал действовать бесстыдно, тряся руки наложницы Де, не желая щадить Линь Мэнъя.

«Имеешь ли ты право судить меня? Цзян Руцинь, с тех пор как я родился, я никогда не видел более бесстыдного человека, чем ты. О, я слышал, ты помолвлен, да? Вы хотите, чтобы я переговорила с семьей вашего жениха и рассказала им о тех грязных вещах, которые вы сделали с моим мужем?

Линь Мэнъя не отступила. Все вульгарные слова, которые должны были выйти из уст землеройки, вырвались из ее рта.

Цзян Руцинь немедленно замолчал. Ее первоначальный план состоял в том, чтобы просто посмеяться над Линь Мэнъя. Она забыла, что последствия будут ужасны, если эти сплетни о Лун Тяньхао Лун Тяньюй и о ней услышат ее жених.

Она больше не возлагала надежды на Лонг ТяньхаоЛун Тяньюй. Но Цзян Жуцинь не могла смириться с тем, что Лун ТяньхаоЛун Тяньюй навсегда останется с такой женщиной.

Наложница Де ничего не говорила до этого, но в данный момент ее лицо стало грозным.

Она свирепо посмотрела на Линь Мэнъя и спокойно сказала:

«Видите ли? Семья Линь такие хорошие учителя. В моем присутствии твоя сестра начала устраивать неразумные сцены. Я не могу иметь такую ​​невестку. Мистер Линь, что вы думаете?

Ее резкий вопрос, наконец, раскрыл ее цель.

Линь Мэнъя был близок к тому, чтобы доминировать над всем особняком принца Юя. Глядя на все это, наложница Де не могла смириться с этим.

Так вот они были. Очевидно, они хотели иметь дело с Линь Мэнъя через семью Линь.

Они думали, что семья Линь была традиционной и принципиальной семьей. Так что Линь Мужжи не позволил бы своей непокорной дочери вести себя так безумно.

Линь Наньшэн разозлился. Он посмотрел на Линь Мэнъя, а затем отвел глаза, чтобы посмотреть на наложницу Де, чувствуя себя так, как будто он был в маринаде.

«Генерал Лин, скажи что-нибудь. Почему ты ничего не говоришь? Разве вы не все способны говорить?

Цзян Жуцинь подумал о том, как она и наложница Де взяли верх, и насмешливо улыбнулся.

Но вдруг Линь Наньшэн встал, и его глаза наполнились холодом.

«К моему удивлению, я сначала подумал, что наложница Де — добрая и терпимая мадам. Сегодня я действительно увидел твое истинное лицо. Когда ты предложил жениться на моей сестре, что ты тогда сказал? Извините, но вы грубы и агрессивны, и даже землеройки гораздо благороднее вас! Если вам не нравится моя сестра, просто скажите Его Величеству и попросите развод. Но наложница Де, ты же наложница, как ты могла позволить своей родственнице оскорблять чиновника? Я полагаю, она, должно быть, оскорбляет двор, а также Его Величество! Наша семья никогда не учила мою сестру этому. Сейчас я отвезу свою сестру домой. Завтра я доложу Его Величеству и потребую развода для моей сестры! И я также доложу Его Величеству о грубых словах госпожи Цзян! Мэнгья, пошли!»

Никто не мог представить, что Линь Наньшэн, доблестный человек, так твердо защитит свою сестру и встанет рядом с ней.

Он не собирался терпеть поражение от этих женщин.

Линь Мэнъя слегка улыбнулась. Наложница Де действительно сделала неверный шаг.

Со времен правления первого основателя Дацзинь семья Линь славилась тем, что защищала свой народ. Ходили слухи, что первый основатель семьи Линь чуть не навлек на себя первого императора, чтобы защитить своего младшего брата.

Поэтому каждый император отказывался создавать проблемы семье Линь. И привычка оберегать свою семью, не забывалась из поколения в поколение.

Каждый император ясно знал, что до тех пор, пока они ничего не сделают семье Линь, семья Линь будет верна им навсегда. Семья Линь всегда могла защитить не того человека, но они были очень строги. Некоторые из их наказаний будут более суровыми, чем предусмотренные национальным законодательством.

Поэтому покойные императоры часто закрывали глаза на любые мелкие ошибки, допущенные семьей Линь.

Но только императрица и наследный принц осмелились обидеть семью Линь, возможно, потому, что слишком долго жили мирной жизнью. Они искали смерти.

«Отлично! Я знаю, чему научила тебя семья Лин! Однажды я лично приду к вам домой и посмотрю, как генерал Лин учит своих сына и дочь!»

Наложница Де была в ярости, и ее лицо исказилось от ярости. Но так как она была той, кто начал неприятности против семьи Лин, она это заслужила.

— Будьте осторожны, Ваше Высочество.

Это не репетировалось. Линь Мэнья и Линь Наньшэн сказали это одновременно. Наложница Де почувствовала еще большее раздражение.

Она ушла в гневе, и ее люди тоже ушли. Глядя на все это, Линь Мэнъя расхохотался.

«Брат, ты такой же, каким был в дни нашего детства. Ты всегда становился бойцом, когда надо мной издевались».

В детстве Линь Мэнъя часто подвергалась издевательствам из-за ее низкого IQ, хотя у нее было красивое лицо. Она до сих пор помнила, как ее брата сильно избили, когда он пытался защитить ее.

«Привет!» Линь Наньшэн погладил ее по голове и сказал с обожающим выражением лица: «Перестань так говорить. Маленькая девочка, ты уверена, что хочешь остаться здесь и терпеть их? Хочешь, я поговорю с отцом и верну тебя в наш дом? Наложница Де не добрая женщина, ты сможешь с этим справиться?

Беспокойство Линь Наньшэна было разумным. Наложница Дэ вела себя так высокомерно, но она была матерью Лун Тяньхао Лун Тяньюй. Лонг ТяньхаоЛун Тяньюй мог не отдать предпочтение Линь Мэнъя, если двойником была его мать.

Но Линь Мэнъя только улыбнулась, и на ее лице появилось загадочное выражение.

Вы ошибаетесь в этом вопросе. Я уверен, что Лонг ТяньхаоЛун Тяньюй защитит меня. Не волнуйся, брат. С того дня, как я стала принцессой Юй, любой, кто хочет что-то сделать со мной, должен отказаться от этой идеи».

Линь Наньшэн хотел что-то сказать, но остановился. Глядя на ее спокойствие, ему пришлось покачать головой.

— Ладно, несмотря ни на что, теперь она его принцесса. Несмотря на то, что я хочу защитить ее, все будет сложнее, чем раньше».

«Хорошо, но не переусердствуй и не дай себя обидеть, понял?»

Все, что он хотел сказать, было в этом предложении. Линь Мэнъя кивнул. По крайней мере, ей приходилось делать вид, что в его присутствии все идет хорошо.

Проводив брата, Линь Мэнъя села на кровать в главной комнате, глядя куда-то вдаль. Никто не знал, о чем она думает.

Солнце село, и вскоре наступили сумерки. Под крышей загорелся ряд красных фонарей, качавшихся на ветру, выглядевших мрачно и страшно.

Мимо промелькнула фигура в красном, и можно было увидеть красивое лицо с развевающимися на ветру волосами. На лице были румяна, брови нарисованы. Любой, кто видел лицо, мог попасть под его чары.

Лин Мэнья нахмурился. Аромат порошка был настолько сильным, что ей захотелось закашляться. Она обернулась, чтобы посмотреть на мужчину перед ней. «Ну, он выглядит очень соблазнительно».

«Маленькая девочка, я хорошенькая? Эти тыквы потеряют работу, когда я еще буду в обществе.

Только Цинху мог говорить таким раздражающе самовлюбленным тоном. Никто другой не мог.

Но на самом деле он был красив и женственен. Каждое его движение было нежно соблазнительным.

Однако он смотрел на нее слишком открыто. Линь Мэнья чувствовал к этому отвращение.

«Ну, остановись же. Ты хороший человек, а не обольститель.

Прикрыв рот и слегка улыбаясь, Цинху с сожалением покачал головой.

Линь Мэнъя вообще не понял, что он имел в виду. Только что Цинху сделал ей липкие глаза, которые заставили бы других вздрогнуть. Но он устал от своего внешнего вида. Затем он вернулся, чтобы так же нахально ухмыльнуться, как обычно, и повесился вокруг Линь Мэнъя. Должно быть, он ждет награды.

— Ты сделал то, о чем я тебя просил?

Цинху не мог отказаться от каких-либо требований Линь Мэнъя, поэтому он приветливо кивнул и улыбнулся, как кошка, которая только что съела сливки.

«Не волнуйся. Завтра на рассвете, я уверен, все в столице узнают об этом. Нам просто нужно дождаться начала шоу».

Хотя личность Цинху была сомнительной, нельзя было отрицать, что он был способным и всегда мог сделать что-то хорошо.

Линь Мэнъя хмыкнул и кивнул. Она очень ждала шоу.

«Давай, семена дыни, арахис, прохладительные напитки и чайник чая с жасмином. Завтра у всех здесь выходной. Я сейчас счастлив. Два сребреника на каждого, чтобы купить все, что хочешь!»

Сразу же со двора послышались возгласы.

Каждый слуга думал, что было бы лучше, если бы Хозяин был так счастлив каждый день.