Глава 269: Бегство Байли Вучен

«Останавливаться!»

Женский голос остановил всех.

Линь Мэнъя стояла между двумя сторонами и бесстрашно смотрела на Байли Вучен.

— Ваше Высочество, отойдите назад. Что бы это ни стоило, я никогда не отпущу их. Не волнуйся об этом. Обещаю, я защищу тебя!»

Они были мужчинами и, очевидно, для них приоритетом была верность. Таким образом, отступничество Байли Вучэня, Чжан Ляна и других было совершенно неприемлемо для Линь Куя!

«Нет! Лин Куи, отпусти его. Байли Вучен, я отпускаю тебя не потому, что боюсь тебя, а потому, что ненавижу смотреть на трагедию братьев, сражающихся друг с другом. Отныне вы все никогда не будете частью семьи принца Ю. И не поворачивайтесь спиной к своему бывшему боссу и не помогайте его врагу устроить ему ловушку, если вы все еще достаточно добры. Его вера в вас, ребята, я знаю, держит вас здесь. Но если кто-нибудь из вас хоть немного его выдаст, клянусь Богом, я буду преследовать вас, ребята, пока вы не умрете. Лин Куй, отойди и отпусти их!

После того, как она произнесла последнее слово, все замолчали.

Напряженная атмосфера внезапно разрядилась. Чжан Лян опустил голову. Они все еще не могли предать Лонг ТяньхаоЛун Тяньюй.

Затем он решительно посмотрел на Линь Мэнъя, как будто уже принял решение, и сказал:

— Вы правы, Ваше Высочество. Сегодня мы просто хотели помочь мистеру Бейли. Если он сможет уйти, мы никогда не будем и не хотели бы воевать против наших братьев».

Лин Куй яростно посмотрел на Чжан Ляна. Они через многое прошли вместе с ним и неожиданно оказались против Лонг ТяньхаоЛун Тяньюй. Это было непростительно для него!

«Даже не смей думать об этом! Сегодня никому из них не будет позволено уйти живым, Ваше Высочество! Они не могут уйти!»

Линь Мэнъя покачала головой и не изменила своего мнения.

«Отпусти их. Я возьму на себя последствия и объясню Его Высочеству. Уступи дорогу и отпусти его!»

Приказ Лин Мэнья остановил Лин Куя от выполнения его следующего действия.

Они также ненавидели, когда братья убивают друг друга. Так что Лин Куй взял на себя инициативу, отступив в сторону, хотя он очень обижался на них.

У всех позади Лин Куя были болезненные взгляды, но они все же заставили себя уступить дорогу.

Чжан Лян и его люди опустили головы. Когда они уйдут из этого места, они будут уже не братьями, а заклятыми врагами.

Линь Мэнъя вышла на передний план и высоко подняла голову. Она хотела сказать Байли Вучен, что отпускает его, но не ради нее.

Они были на грани того, чтобы вспыхнуть в драке, пока не выбрались наружу. Было немного темно, и свет факелов на выходе из искусственного холма делал его ярким.

Лонг ТяньхаоЛун Тяньюй стоял у ворот подземелья, и его высокая стройная фигура удивила всех, и они остановились как вкопанные.

— Ваше Высочество, я…

Линь Мэнъя собирался дать ему объяснение, когда он поднял руку и помахал своим людям.

Охранники, окружившие его вплотную, автоматически расступились. Судя по всему, Байли Вучэнь и Чжан Лян никогда не предполагали, что Лун ТяньхаоЛун Тяньюй отпустит их.

«Уходи и никогда не возвращайся».

Его глубокий голос звучал холодно, но на самом деле он был полон тяжелой душевной боли.

Он не мог не чувствовать боль, когда те братья, которые пережили с ним много ссор, в этот момент стали его врагами.

Но, он привык скрывать свои чувства, и никому не говорил, что испытывает такую ​​сильную боль.

«Ваше Высочество, мы благодарим вас за высокую оценку нас. Мы должны были спасти мистера Бейли. У нас нет другого пути. Но мы никогда не предадим тебя».

Когда он закончил говорить, Чжан Лян неожиданно покончил жизнь самоубийством, используя свой меч, прежде чем кто-либо заметил.

Охранники вокруг него сделали то же самое и убивали себя одного за другим, как будто они уже планировали это.

Линь Мэнъя была слишком поражена, чтобы закрыть глаза. Когда она попыталась остановить их, пара больших рук развернула ее.

«Перестань смотреть».

Лонг ТяньхаоЛун Тяньюй звучал спокойно, но на самом деле в его голосе звучала подавленная боль. Звуки льющейся наружу крови и падающих тел наполнили Линь Мэнъя глубокой печалью.

Это было не то, чего она хотела.

«Ваше Высочество, мы с Хусаном останемся в живых, чтобы обеспечить безопасность мистера Бейли. Мы здесь еще новички и мало знаем о здешних секретах, так что даже если нас поймают, мы не сможем вас выдать. Но мы тоже умрем, как только мистер Бейли окажется в безопасном месте. Не беспокойся об этом.

Молодой голос раздался сзади. Линь Мэнъя цеплялась за одежду Лун Тяньхао Лун Тяньюй. «Кто бы это мог быть, говорящий так?»

Она не хотела, чтобы они убивали себя. Она отпустила их, потому что не хотела больше неприятностей. Но почему это следствие?

Лун ТяньхаоЛун Тяньюй кивнул. Боль их смерти отражалась в его глазах.

Много трупов лежало на земле. Все они вместе с ним прошли через огонь и воду. Но результат был очевиден. Даже если он убьет их, они будут вечно жить с раскаянием.

И причиной тому был Байли Вучен.

— Ну что, ваше высочество, вы видели? Все они должны были быть убиты своими братьями, но жаль, что они умерли таким оскорбительным образом. Это вина вашей жены. Она не должна была принимать это решение сама. Она заставила их чувствовать себя смущенными».

Линь Мэнъя был раздражен. Предполагалось, что так называемым главным виновником будет Байли Вучен. Если бы не он, они бы не погибли.

Она обернулась и увидела трупы на земле.

Десятки охранников лежали у подножия Байли Вучен. Пастбище было запятнано их кровью.

«Байли Вучэнь! Они погибли из-за тебя! Вам их не жалко? Они бы не погибли, если бы не пришли к вам на помощь! Вы позволили им предать Его Высочество. Ты заставил их чувствовать себя виноватыми!

Хотя она считала себя убийцей, Линь Мэнъя не убивала и не заставляла никого, кто ей дорог, умереть за нее.

Но Байли Вучен воспользовался их братством и привел их в пропасть, чтобы они стали перебежчиками.

«Разве он не умеет быть человеком!»

Уже смеркалось. При свете факелов можно было разглядеть зверский блеск в глазах Байли Вучен. Он выглядел как сумасшедший.

В данный момент Линь Мэнъя отчаянно хотел убить его. Но она не могла, потому что эти люди пожертвовали собой ради безопасности Байли Вучен.

«Теряться!»

Лун Тяньхао Лун Тяньюй закричал низким голосом, полным убийственного намерения.

Должно быть, ему было грустно из-за того, что произошло сегодня. Байли Вучен хитро улыбнулась ему и вместе с двумя охранниками прошла прямо перед Лонг ТяньхаоЛун Тяньюем.

Ко всеобщему удивлению, он опустился на колени и яростно поклонился.

Лун ТяньхаоЛун Тяньюй обернулся и отказался видеть свое лицо. Но в этот момент Байли Вучен поднялась и схватила Линь Мэнъя, прежде чем кто-либо успел среагировать.

«Байли Вучэнь, ты губишь себя!»

Лин Куй, стоявший позади Лин Мэнъя, уставился на него, его глаза были полны убийственного намерения. Все снова направили свое оружие, которое было убрано ранее, на Байли Вучен.

«Что делаешь?»

Байли Вучен крепко сжала шею Линь Мэнъя и без всякой причины вытащила из его рукава нож. Он приложил нож к ее тонкой шее, словно от его прикосновения должна была пойти кровь.

«Ваше Высочество, все произошло из-за нее! Прежде чем я уйду, я обязательно убью ее. Ты разоришься рано или поздно, пока она жива!

В голосе Байли Вучен была какая-то безумная холодность. Линь Мэнъя был ошеломлен. Казалось, сегодня Байли Вучен наверняка убьет ее.

Его холодный нож был на ее шее. Ее легкая борьба мгновенно заставила ее шею заболеть.

Она чувствовала, насколько острым был нож.

— Отпусти ее, Байли Вучен, иначе я разорву тебя на куски.

Несколько минут назад Лун Тяньхао Лун Тяньюй чувствовал только печаль, но в этот момент он был действительно в ярости.

Байли Вучен был наказан, потому что его план убить Линь Мэнъя был обнаружен Лонг ТяньхаоЛун Тяньюй, а также он причинил боль Ночу, который устроил жестокую драку, когда пытался остановить его.

Если бы Цинху, Линь Чжунъюй и охранники, которых послал Лун ТяньхаоЛун Тяньюй, не защитили двор Люсинь, как стальную крепость, Байли Вучен, возможно, уже убил Линь Мэнъя.

«Ваше Высочество, проснитесь! Вы амбициозный человек. Посмотри на себя, какой ты теперь нежный! Амбициозный человек должен быть бессердечным. Эта женщина утянет вас в бездну. Я не позволю этому случиться! Я не позволю!

Только теперь Линь Мэнъя поняла, почему Байли Вучэнь так ее ненавидит. Действительно, до того, как она стала принцессой Юй, Лун ТяньхаоЛун Тяньюй был действительно бессердечным человеком.

Он всегда показывал мрачное лицо своим врагам, а также своему народу.

Но постепенно на него повлияла Линь Мэнъя, и он начал улыбаться, и, что более важно, он стал больше похож на настоящего человека, как сказали ей Лин Куй и Стюард Дэн.

Он не смягчился. Он был больше похож на человека и проявлял понимание и сочувствие к своему народу. Если бы Байли Вучен предал его раньше, его бы много раз убили.

Но на этот раз Лун ТяньхаоЛун Тяньюй просто посадил его на землю и не убил.

— Ты ошибаешься, Байли Вучен. Лун ТяньхаоЛун Тяньюй больше не жестокий и брутальный. Теперь он настоящий лидер. Посмотри, посмотри на своих братьев, они не боятся Лун Тяньхао Лун Тяньюй. Они уважают его от всего сердца. Это то, чего хочет Лун ТяньхаоЛун Тяньюй. Для тебя ты просто хочешь, чтобы он был хладнокровной машиной для убийств!

Линь Мэнъя внезапно пришла в голову идея, и она громко закричала от презрения.