Глава 358: Прошлые события в столице

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

BTTH Глава 358: прошлые события в столице

Жена маркиза Женнана была одним из лучших легендарных персонажей во всей столице.

Говорили, что она была не только необычайно красива и превосходно владела врачебными навыками, но также была чрезвычайно доброй и сострадательной.

Хотя Лины были могущественной и уважаемой семьей, они были очень открыты в вопросе женитьбы детей.

Через полгода после того, как генерал Линь вернулся с поля боя, он женился на своей жене.

Тем не менее, учитывая, что семья Линь была известной семьей, из-за того, что происхождение мадам Линь было загадкой, она была почти вытеснена дамами из прославленных семей в столице.

В тот год, сразу после хаоса, вызванного войной, землю поразила эпидемия. В то время как многочисленные жертвы остались без крова, все врачи в столице не знали, что делать.

Нынешний император в то время был еще князем. Однако, когда генерал Линь заявил, что он может обеспечить лекарство от чумы, император первым поддержал его идею.

По рекомендации императора решение генерала Линя было принято судом. Когда рецепт был принят и стал использоваться по всей стране, эпидемия постепенно была локализована и поставлена ​​под контроль.

Все думали, что это дело рук генерала Линя. Однако в этот момент генерал Линь приписал заслугу своей жене, а не себе.

Император, а затем принц выступил вперед, чтобы разъяснить факты, и в одно мгновение мадам Линь стала благодетельницей всей нации Дацзинь.

После этого император взошел на трон, и генерал Линь внес большой вклад в победы над врагами нации.

Затем мадам Лин родила первенца. К тому времени она стала самой молодой и самой завидной женой генерала во всей столице.

Мадам Лин была очень красива. Несмотря на то, что она уже вышла замуж за генерала, поклонников, желающих взглянуть на нее, было еще много. Однако она почти не выходила из дома, а когда и выходила, то надевала чадру, чтобы не открываться перед окружающими.

Тем не менее, обладая золотым сердцем, она обычно лично принимала и лечила больных, которых приводили к ее воротам, и даже бесплатно давала больным деньги и лекарства.

В те времена в столице не было ни одного человека, который бы не знал о ее репутации. Никто не любил эту женщину-врача, которая была доброй и исключительно умелой.

Линь Мэнъя была настолько погружена в повествование и описание Лун Тяньюй, что не могла прийти в себя от своих глубоких мыслей.

Она закрыла глаза, пытаясь представить то, что услышала.

Какой красивой, умной и добродетельной была женщина, которая привела Линь Мэнъя в этот мир.

Судя по описанию Лун Тяньюй, она представила свою мать как высокую, стройную и элегантную женщину, всегда носившую тонкую вуаль. Хотя она не могла разглядеть черты лица, она могла представить пару глаз, наполненных нежностью.

С самого детства она всегда пыталась подавить свои желания.

Это было то же самое, будь то Линь Мэнъя из Дацзинь или современный Су Цингэ.

Оба они никогда не видели своих матерей и потому не испытали материнской любви. Точно так же они полагались на те небольшие силы, которые у них были, чтобы выжить в этом холодном мире.

Капля теплой слезы, казалось, скатилась из уголка ее глаза.

Линь Мэнъя не осознавала, что плачет, потому что ее переполняли эмоции.

«Я вижу это сейчас. Она такая красивая. Она самая красивая и нежная мать на свете. Я так скучаю по ней.»

Ее глаза постепенно открывались, и в ее темных глазах стояли слезы.

Она как будто проглотила какую-то волшебную таблетку, которая убрала все ее беды.

Слезы покатились по ее щекам, как нитки жемчуга, и на нежных розовых губах появилась блестящая, но невинная улыбка.

Увидев детскую и нежную невинную улыбку Линь Мэнъя, Лун Тяньюй почувствовал, что затаил дыхание.

Это казалось раз в жизни возможностью увидеть ее улыбку таким образом, и он не хотел ее тревожить.

Те, кто видел внешность мадам Линь, заметили, что Линь Мэнъя очень похожа на нее.

Однако, по сравнению с мадам Линь, Линь Мэнъя не хватало некоторого затяжного очарования.

В настоящее время Лун Тяньюй наконец понял, чего ему не хватало.

Это была настоящая Линь Мэнъя, которую она всегда пыталась подавить.

Теперь, когда она раскрыла свою истинную сущность, узнав о своей матери, Лун Тяньюй нашла ее потрясающе красивой.

Казалось, что самая ослепительная и известная дама-врач Дацзинь в этот самый момент возродилась в своей дочери.

Инстинктивно Лун Тяньюй потянулась, чтобы вытереть слезы в уголках глаз.

Лун Тяньюй наконец понял, почему генерал Линь был так поражен и целеустремлен по отношению к матери Линь Мэнъя.

Это было единственным спасением для людей, всю жизнь переживавших глубокую борьбу.

Будь в Линь Мэнъя или мадам Линь, они были единственным спасением в этом мире для окружающих их людей.

Слава богу, Небеса были милостивы к нему, что Линь Мэнъя была дарована ему как жена по совпадению.

— Прости, я… я потерял контроль над собой.

Линь Мэнъя была в растерянности в этот момент, когда ее переполняли эмоции.

Линь Мэнъя, чьи глаза были немного красными и смотрели вниз, совсем не была похожа на свирепую и злую принцессу, которой все боялись.

Она была больше похожа на невинную и робкую юную леди, и это заставило Лун Тяньюй относиться к ней по-другому.

«Все в порядке, я понимаю. Ты, должно быть, очень скучаешь по матери.

Линь Мэнъя кивнул. Хотя она жила с Лонг Тяньюй с тех пор, как вышла за пределы пространства и времени, чтобы войти в этот мир, и редко видела родственников Линь.

У нее появились эмоции, которых у нее никогда не было с тех пор, как год назад она познакомилась со своим отцом и старшим братом.

Это было чувство тревоги и беспокойства дочери и сестры за отца и старшего брата.

Здесь следует отметить, что ее чувства были для нее свежим опытом, и она тоже дорожила такими чувствами.

Возможно, она полностью погрузилась в роль Линь Мэнъя, сама того не замечая.

— Уже поздно, ты должен вернуться и собраться. Не будь слишком любезен завтра, если мадам Линь и твоя младшая сестра будут запугивать тебя.

В ответ Линь Мэнъя кивнул и смущенно вышел из комнаты.

В этот момент в глазах Лун Тяньюй появилось нерешительное выражение.

Он всегда излагал свои планы во всем, что делал, и никогда не было такого тяжелого и тревожного момента, как сейчас.

После рассмотрения всех факторов, он все еще чувствовал, что лучше держать этот вопрос в тайне от Линь Мэнъя. Она бы поняла его трудности, не так ли?

«Найт, я должен был молчать, вместо того, чтобы говорить ей такие вещи?»

За порывом ветра последовало призрачное появление темной фигуры Е в кабинете Лун Тяньюй.

В течение многих лет Ночь была не только его тайным опекуном, но и доверенным лицом Лун Тяньюй.

Двое молчаливых мужчин чудесным образом стали наперсниками друг друга.

— Верно… Ваше Высочество.

Найт почти ни с кем не разговаривал, кроме Лун Тяньюй.

Даже с тех пор, как этот отвратительный Цинху ушел, никто не появлялся перед ним внезапно и не заставлял его пить или устраивать с ним соревнования по боевым искусствам.

Ночь оставалась рядом с Лонг Тяньюй день за днем, поэтому он лучше всех знал изменения, происходящие между парой.

— У меня нет корыстных мотивов, но…

Ночь редко прерывала Лун Тяньюй.

«Общая ситуация должна иметь приоритет».

Эти слова повисли на сердце Лун Тяньюй, как тяжелое бремя.

Он издал горький смех. Сколько лет он ориентировался на общую ситуацию, будь то хладнокровный и несдержанный юноша или когда вел око за око.

Общая ситуация — когда он сможет отложить свои размышления об общей ситуации, чтобы быть свободным делать все, что захочет?

«Вздох-«

Из кабинета донесся беспомощный вздох.

— Вы действительно возвращаетесь домой, Мастер?

Вернувшись во двор Люсинь, лицо Байчжи сморщилось в тот момент, когда она услышала, что Линь Мэнъя собирается нанести визит Линам.

Хотя это было место, где она и ее хозяин жили в годы взросления, это место было наполнено их кровью и слезами.

Человеком, которого она больше всего боялась, когда отправлялась в Лины, была мадам, а также высокомерная вторая мисс Линь Мэнву.

«Я приезжаю всего на один день. Если вы не хотите идти, я попрошу Байшао сопровождать меня. Ты только посмотри на свое поникшее лицо».

Линь Мэнъя улыбнулась, дразня Байчжи, когда ее тонкая рука поднесла теплую чашку чая к губам, чтобы сделать глоток.

«Не. Я совершенно другой человек из прошлого. Эта твоя служанка, которая раньше была такой робкой, теперь остра, как нож, когда упрекает служанок во внешних дворах. В настоящее время люди обращаются к ней как к старшей сестре Байчжи. Она стала старшей сестрой, даже когда она еще так молода».

Байшао постучала пальцем по лбу Байчжи. Она явно повзрослела и похорошела.

У нее была пара «глаз феникса», которые делали ее свирепой, но очаровательной. Она была способной и эффективной, как Ван Сифэн в «Сне о Красной палате».

Сегодня она прекрасно справлялась со всеми аспектами управления особняком, включая управление витринами и самими магазинами.

Казна хорошо управлялась. Тем не менее, Байшао оставался уважительным и вдумчивым по отношению к Линь Мэнъя.

Отношения между девушками больше не были отношениями хозяина и служанки. На самом деле они были больше похожи на сестер.

«Старшая сестра Байджи, она издевается надо мной».

По красноречию Байцзи, естественно, не мог сравниться с Байшао. Она надулась и бесстыдно обняла тонкую талию Байджи.

После того, как Байджи посмотрела на Байшао, она тут же замолчала.

Линь Мэнъя с улыбкой посмотрела на Байджи, думая, что у нее действительно есть задатки старшей сестры.

«Мастер, позволь нам всем троим сопровождать тебя завтра в пути домой. Мадам и Вторая мисс беспокойны и противны. Если ты пойдешь один, я боюсь, что над тобой будут издеваться».

Для Байчжи впечатление от мадам Линь и Линь Мэнву глубоко запечатлелось в ее сознании.

Назвав их эгоистичными и безжалостными, Байджи не устраивала мысль о том, что Линь Мэнъя и Байчжи вернутся в одиночку.

«На самом деле в этом нет необходимости. Я только вернусь, чтобы забрать кое-что. Более того, принц уже приказал стюарду Дэну пойти со мной. Если не случится ничего неожиданного, я должен вернуться до ужина. Менеджеры магазинов будут приходить в особняк, чтобы снять деньги. Хотя Байшао очень способная, ей понадобится помощник, верно?»

Линь Мэнъя не считал необходимым относиться к этой поездке так, как если бы они столкнулись с врагами.

Год назад она больше не была той Лин Мэнъя, которая смирилась с издевательствами.

Теперь, когда она вернулась в особняк, никто не мог быть уверен, кто был в невыгодном положении.