Глава 47

Глава 47 Снова случилось что-то странное

«По-твоему, как их дрессировать?»

Линь Мэнъя немного подумала и высказала принцу свое мнение.

«Генералов надо отправить на границу. Они будут хорошими тактиками после войны. Охрана столицы является для них важной задачей, но, что более важно, они должны быть тактичными и умными. Советники могут стать секретными агентами. Они должны проникать в особняки других чиновников, чтобы быть их советниками. Таким образом, мы можем четко знать движения других, а наши консультанты также могут получить больше опыта. Мы можем получить двойное преимущество».

Лун Тяньхао внезапно почувствовал возбуждение. У него была та же идея, что и у Линь Мэнъя, и он уже начал составлять план.

Но он не ожидал, что именно Линь Мэнъя полностью понял, чего он хочет!

Подумав некоторое время, Лун Тяньхао внезапно понял, что Линь Мэнъя была похищена прошлой ночью, и он даже не спросил, хорошо ли она себя чувствует.

«Ты усталый?» Лонг Тяньхао почувствовал себя странно, задав ей этот вопрос.

В своей жизни он еще никого не утешал. Но всего несколько секунд назад он пытался утешить женщину.

Поэтому ему вдруг стало неловко.

«Я в порядке. Князь, если ты устал, можешь отдохнуть.

Лин Мэнъя сказал с гневом. Он был таким тупым и невнятным. Она была в опасности прошлой ночью, и он не утешил ее, когда она вернулась домой.

К ней также относились как к шпионке, иначе она бы не подставила Байли Вучен.

— Я… я не это имел в виду. Пожалуйста, останься и пообедай со мной».

Он пригласил ее на обед, что было редкостью.

Линь Мэнъя кивнул. Она все равно голодала.

Они вышли из секретной комнаты и вошли в кабинет.

Сегодня запах риса был особенно аппетитным.

Линь Мэнъя сидел за обеденным столом и имел хороший аппетит. Там были красная и сладкая рыба-мандарин в форме белки, вкусный бамбуковый суп и четыре или пять изысканных блюд.

«Неудивительно, что принц попросил маленькую кухню приготовить так много блюд. Принцесса также обедает здесь.

Стюард Дэн небрежно сказал. Но ее сердце забилось быстрее, когда она услышала его слова.

Она полностью понимала, что Лун Тяньхао был холоден и безразличен к другим. Но она все еще была тронута этим трогательным поведением, потому что это было редкостью для этого мужчины.

Линь Мэнъя с удовольствием поел. Все было вкусно, когда ты был голоден.

— Принц, мне нужно с вами кое-что обсудить.

Кусая палочки для еды, Линь Мэнья изо всех сил старалась притвориться невиновной.

Лонг Тяньхао посмотрел на нее и поднял брови. Каждый раз, когда у Линь Мэнъя было такое выражение лица, должно было происходить что-то плохое.

— Что ж, можешь говорить. В чем дело?

Линь Мэнъя улыбнулась и стала серьезной.

«Я думаю, что нам нужно дать какую-то работу служанкам, которых я купил в брокерской конторе». Линь Мэнъя сделал вид, что небрежно упомянул об этом. На самом деле она думала, что в ее дворе было всего несколько человек и он был слишком пуст.

«Ты принес их обратно, так что можешь составить план сам».

Лун Тяньхао не хотел вмешиваться в дела внутренних покоев женщин.

Поскольку его мать и Линь Мэнъя несли полную ответственность за дела особняка, они имели право принимать собственные решения.

«ХОРОШО. Спасибо, принц. Я сыт. Вы можете продолжать наслаждаться этим».

Линь Мэнъя всегда был очень реалистичным человеком. Получив разрешение Лун Тяньхао, она поставила миску и выбежала из кабинета.

За обеденным столом сидел только Лун Тяньхао. Но он вдруг почувствовал, что те же самые блюда уже не такие вкусные после ее ухода.

«Мисс Лин, вы действительно хотите выбрать больше служанок? Я сделал что-то не так? Ты недоволен мной?»

Служанки и девушки, которых она привела в тот день, стояли во дворе в две шеренги и ждали осмотра хозяйки.

— Нет, ты превосходен. Но я чувствую, что наш двор такой пустой и заброшенный. Кроме того, ты слишком занят, заботясь обо мне и Сяоюй в одиночку. Я не хочу, чтобы ты так устал».

Она похлопала Байчжи по руке, чтобы утешить ее. Эта девушка уже ревновала ее до того, как Линь Мэнъя выбрал себе слуг.

Слуги, работавшие на нее, не должны быть такими хрупкими.

«Ладно, хорошо. Но я должен нести ответственность за твою диету и повседневную жизнь в будущем!»

Байчжи была еще ребенком, и она снова стала счастливой после того, как Линь Мэнъя утешил ее.

Женщина и служанка послушно стояли во дворе.

Яркое солнце светило прямо над их головами. Пробыв здесь меньше часа, с них капал пот.

Линь Мэнъя сидел у двери и смотрел на них. Уезжало все больше и больше служанок и служанок.

Только те, кто смог упорствовать до конца, могли стать ее слугами. Она также хотела воспользоваться этой возможностью, чтобы внимательно понаблюдать за их поведением.

Не все, кто работал на нее, могли стать ее доверенными лицами.

Постепенно половина из них ушла, и во дворе стояла всего дюжина служанок и девушек.

Линь Мэнъя прошептала тете Цзинь Юэ и попросила ее дать им некоторые инструкции.

«Некоторые люди ушли раньше. Каждому из них мы дадим по три пенни, кусок грубой ткани и два фунта свежего мяса в качестве семейного пособия на переселение. Вы можете получить их у бухгалтера. Остальные входят в комнату, и мастер хочет задать вам несколько вопросов.

Те, кто был устранен, не ожидали, что у них тоже будет награда.

Поэтому они сразу же радостно отправились получать награду.

Оставшаяся дюжина слуг совсем не была разочарована, вместо этого они больше стремились работать на Линь Мэнъя.

Один за другим входили более дюжины слуг. Линь Мэнъя сидела за ширмой, и никто не мог видеть ее лица.

«Вы знаете, что особняк принца отличается от обычного семейного. А в моем Цинланьском дворе больше правил и тривиальных вещей. У вас есть какие-нибудь навыки? Ты можешь сказать мне сейчас.

Они только чувствовали, что голос их хозяйки был очень молодым.

В тот день они мельком увидели ее в брокерской конторе и знали, что принцесса очень красива и элегантна. Но они не смели смотреть прямо на нее.

«Если мастер задает вам вопрос, вы должны выразить свое почтение, прежде чем отвечать на вопрос. Это было вежливо и соответствовало нашим правилам. Но ты здесь новенькая, и сегодня я не буду тебя за это наказывать.

Тетя Цзиньюэ была довольно молода, но строга и просила слуг соблюдать правила императорского дворца.

Женщина и служанка не осмелились поднять глаза. Они послушно представляют себя один за другим.

Но их навыки были общими, как рукоделие и кулинария.

Послушав некоторое время, Линь Мэнъя попросила Цзиньюэ привести их на экзамен.

Они провели полдня, выбирая слуг. Во время ужина Цзиньюэ привела двух красивых девушек, чтобы выразить уважение Линь Мэнъя.

«Респект принцессе. Есть две девушки, и их зовут Сяован и Сяонин. Хозяин, я думаю, что они ловкие, умные и имеют правильные черты, поэтому я привожу их. Мастер, вы можете посмотреть.

Линь Мэнъя внимательно посмотрел на них. У девушки по имени Сяован были яркие глаза и хорошие черты лица. Она казалась тихой и спокойной.

А другая девушка по имени Сяонин была красивой, с немного раскосыми глазами. Она должна быть умной и проницательной.

Она действительно была кем-то.

Она не могла найти группу послушных и робких девушек, которые работали бы на нее во дворе. Один из них должен быть проницательным и умным, иначе над ним будут издеваться другие.

«Отдайте дань уважения принцессе Ю».

Эти две девушки впервые попали в королевскую семью, поэтому они нервничали.

Они стояли на коленях на земле и могли видеть только ее крошечные ножки в паре золотых шелковых туфель с вышивкой в ​​виде фениксов.

Они тайно подняли глаза и увидели маленькое личико с нежной улыбкой.

Ого, принцесса выглядела даже моложе их!

«Вставай, у меня не так уж много правил. Пока ты будешь верным и послушным, я не буду к тебе строг».

Линь Мэнъя улыбнулась и сказала. Они выглядели напуганными и напуганными, тетя Цзиньюэ, должно быть, наделала им много шума.

Поэтому она решила быть хорошим хозяином, чтобы утешить их.

«Да Мастер.»

Линь Мэнъя пристально посмотрела на этих двух девушек, которые послушно стояли перед ней.

«Отныне, Сяован, тебя зовут Байцзи, а Сяонин будет Байшао. Вы все первоклассные служанки. Тётя Цзинь Юэ научит тебя всему.

«Да. Мастер, спасибо, что дал нам новое имя.

Обе девушки были счастливы.

Это было большим благословением стать первоклассной служанкой во дворе Цинлань.

Тетя Цзиньюэ хотела вывести этих двух девочек. Но в то же время стюард Дэн поспешно ворвался во двор Цинлань.

«Отдайте дань уважения принцессе. Принцесса, императрица попросила кого-нибудь принести из дворца статуэтку Сунцзы Гуаньинь (бодхисаттвы, которая может помочь женщинам забеременеть и родить детей) и подарить ее вам».

Императрица?

Она вспомнила свое достойное, но коварное лицо.

Почему она без причины подарила ей статуэтку Сунцзы Гуаньинь?

«Я понимаю. Цзиньюэ и Байчжи, идите со мной, чтобы встретить подарок императрицы.

Она кивнула, привела двух служанок и вышла из двора Цинлань со стюардом Дэном.

Была ли это схема или нет, они должны были принять ее дар, потому что они не могли позволить себе оскорбить императрицу.

— Принцесса, вы слишком вежливы. Императрица приказала мне подарить вам статуэтку Сунцзы Гуаньинь».

Евнух сказал нейтральным голосом. Линь Мэнъя немедленно попросил Байчжи принять шкатулку из красного сандалового дерева со статуэткой Сунцзы Гуаньинь в ней.

«Спасибо, что пришли сюда так поздно лично».

Евнух явно знал, что его хозяин не ладит с хозяевами особняка принца Юя.

— Принцесса, пожалуйста, откройте его и посмотрите. Тогда я смогу вернуться и доложить о своей миссии.

Линь Мэнъя понял, что что-то не так. Она чувствовала себя странно без всякой причины.

Но если со статуэткой было что-то не так, она могла указать прямо. Поэтому она решила открыть его сейчас.

Как только она открыла коробку, запах сандалового дерева заставил их успокоиться.

Хотя это была всего лишь статуэтка Сунцзы Гуаньинь, она была реалистичной и высокого качества.

«Принцесса, вы посмотрели, значит, я выполнил свою задачу. Мне нужно уйти сейчас.»

Евнух тут же поспешил прочь. Казалось, что его могли бы съесть, если бы он остался здесь дольше.

«Мастер, как обращаться с этой статуэткой?» Императрица много раз пыталась подставить наложницу Де в императорском гареме за последние годы. Но она всегда могла благополучно уйти от опасности.

Так что Джиньюэ не нравилась Императрица, которая выглядела доброй, но была жестокой и злой внутри.

— Сначала положи это в мою комнату. Завтра попрошу спеца посмотреть. Если с ней все в порядке, мы можем найти комнату, чтобы положить ее.

Линь Мэнъя еще раз посмотрел на шкатулку из сандалового дерева. Почему она чувствовала себя странно?

«Вы тоже можете посмотреть. Это Сунцзы Гуаньинь, подаренная императрицей!»

Вернувшись, Байчжи попросила Байджи и Байшао посмотреть на Коробку в ее руках.

Джиньюэ была занята, возвращаясь во Двор искусств и сообщая эту новость наложнице Де. Итак, эти две девушки сейчас остановились во дворе Цинлань.

Никто из них не осмелился прикоснуться к статуэтке. Поэтому они собрались вместе и обсудили это.

«Это определенно сокровище императорского дворца. Это так изысканно!»

Байшао был жизнерадостен, а Байчжи был самым младшим из них. Через какое-то время они познакомились друг с другом.