Глава 53: Быстро найден посох, которым можно бить собаку

Наследный принц выглядел превосходным старшим братом. Несмотря на то, что в глубине души он ненавидел Лун Тяньхао, он все же притворялся добрым к этому младшему брату.

Лонг Тяньхао фальшиво улыбнулся и обменялся с ним любезностями. Казалось, он стал более уважительно относиться к наследному принцу.

Только Линь Мэнъя, который мог слышать их разговор, знал, что они не болтали. Они пытались забить друг друга.

Королевская семья выглядела благополучной и гармоничной. Но на самом деле между членами семьи было много грязных секретов.

Хотя они были настоящими братьями, они совершенно не доверяли друг другу. Очевидно, что между ними не было семейной привязанности.

— Я’эр, почему ты не отдал дань уважения Императрице? Наложницу Дэ зовут Линь Мэнъя.

Императрица подняла свои прекрасные глаза. Линь Мэнъя посмотрела на нее и попыталась успокоиться. Она знала, что рано или поздно ей придется противостоять Императрице.

Она шла медленно и любезно улыбнулась.

«Я’эр отдает дань уважения императрице. Желаю вам долгой счастливой жизни».

— Что ж, наложница Де, тебе так повезло найти такую ​​милую невестку. Императрица, казалось, хвалила ее. Но выражение ее лица указывало на то, что это были не ее истинные мысли.

Между ними была скрытая антипатия. Все гости прекрасно понимали, что этот день рождения не так прост, как кажется.

Линь Мэнъя в нужный момент притворился застенчивым. Она должна иметь дело с императрицей спокойно.

Она должна быть осторожна каждый раз, когда сталкивается с Императрицей.

«Кстати, несколько дней назад я подарил тебе статуэтку Сунцзы Гуаньинь. Принцесса Ю, не могли бы вы его вынуть? Здесь каждый может посмотреть и получить благословение».

Императрица переключила передачу и небрежно сбросила бомбу.

Линь Мэнъя все еще был спокоен. Она не нашла никаких предлогов для задержки, вместо этого она повернулась и велела его горничной принести его.

«Будь осторожен и принеси мне статуэтку Сунцзы Гуаньинь, подаренную Императрицей. Все здесь могут посмотреть».

Байджи отбросила любезность и ушла с опущенной головой.

У всех были разные идеи. Только Линь Мэнъя, как обычно, улыбнулась. Никто не мог знать, о чем она думает.

Через некоторое время две деловитые женщины перенесли нишу для статуэтки Сунцзы Гуаньинь в главный зал вечеринки.

В одно мгновение слабый запах сандалового дерева заставил всех присутствующих успокоиться. Но лицо императрицы слегка изменилось.

Эта статуэтка должна была быть повреждена. Почему он остался целым?

«Моя императрица, я всегда всем сердцем относился к этой Сунцзы Гуаньинь. Пожалуйста, посмотрите. Разве это не выглядит более духовным, чем раньше?»

Линь Мэнъя тихо сказала, но все здесь могли легко услышать ее слова.

Несколько дам, знакомых со старыми порядками императорского дворца, посерьезнели, когда почувствовали запах сандалового дерева.

Из-за этой глиняной посуды из песчаной почвы погибло много людей.

Они не были уверены, что этой принцессе посчастливилось избежать этой катастрофы.

— Если это так, то тебе лучше продолжать искренне хранить это. Я надеюсь, что вы сможете родить ребенка, и Concubine De также сможет наслаждаться счастливой семейной жизнью в ближайшем будущем».

Она определенно была императрицей. Ее лицо потемнело, но через несколько секунд она снова стала элегантной и красивой.

Лин Мэнья чувствовал себя странно. Она заметила, что две служанки, стоявшие рядом с императрицей, внимательно рассматривали статуэтку. Но почему императрица не выступила против нее? Императрица даже не задала ей никаких вопросов.

Она делала…

Линь Мэнъя посмотрел на статуэтку Сунцзы Гуаньинь. Они подделали его несколько дней назад. Императрица действительно думала, что это оригинал?

Императрицу это не интересовало. Итак, слуги выполнили его.

Но Линь Мэнъя стал более осторожным. Казалось, императрица не отпустит ее так просто.

Возможно, к ней приближалась неизвестная опасность.

«Тетя. Ву’эр уважает вас. Желаю всем счастья и здоровья».

Линь Мэнву не смогла сдержать волнения и, наконец, увидела возможность покрасоваться.

Она изящно упала на землю. На ее красивом и невинном лице была чистая улыбка.

— Ну, вставай. Императрица выглядела равнодушной и сказала Линь Мэнву без лишних эмоций.

Ее сестра была глупой, и она не думала, что у нее может быть умная дочь.

Так что у нее в одно мгновение была отличная коварная схема.

«Иди сюда. Я хочу тебе кое-что сказать. Твоя сестра теперь принцесса Ю. Вы можете приходить сюда и навещать ее чаще, чтобы иметь ее удачу. Таким образом, вы также можете найти хорошего мужа в будущем».

Линь Мэнву был польщен. Она позволила императрице взять себя за руку и села на верхнюю позицию.

Цзян Жуцинь сидел рядом с наложницей Де, а Линь Мэнву сидел рядом с императрицей.

Это была вечеринка по случаю дня рождения наложницы Де, но теперь эти две дамы были в центре внимания. Казалось, что они привлекли к себе больше внимания, чем хозяйка этого особняка.

«Сестра принцессы, принц…» Она не видела Линь Чжунъюй с самого начала вечеринки. Но он вдруг появился и сказал ей что-то по секрету.

Линь Мэнъя наконец поняла, почему императрица не нашла ничего плохого в статуэтке.

Лонг Тяньхао все еще сохранял бесстрастное выражение лица, как будто он и не помогал ей. Линь Мэнъя мягко посмотрела на него и мило улыбнулась.

Она была благодарна, несмотря на то, что не знала, почему он помог ей.

«Я не ожидал, что вы с женой так полюбите друг друга. Я просто заметил, что на этой вечеринке ты бросаешь взгляды с любовью.

— ревниво сказал кронпринц. Женщины в его особняке тоже были красивы. Но они слишком уважительно относились к нему.

Они также могут подмигивать ему или заманчиво смотреть на него. Но эти женщины были безвкусны и вульгарны.

— Она… Она хороша. Ответ Лонг Тяньхао был лучше и выразительнее любой другой похвалы.

Лун Тяньхао повернулся и посмотрел на Линь Мэнъя, которая мило улыбалась. Его холодные глаза блестели любовью, что было редкостью для него.

«Это хорошо. Но у меня есть вопрос. Почему ты хочешь жениться на дочери маркиза Женнана? У тебя есть скрытые мотивы?»

Вопрос о наследном принце вонзился, как острый нож, прямо в сердце Лонг Тяньхао.

Его лицо стало холодным. Но он лишь равнодушно улыбнулся, чтобы скрыть грусть в глазах.

Наследный принц был старшим сыном. Лун Тяньхао до сих пор помнил, что, когда они были детьми, он всегда приводил его и второго старшего брата из императорского дворца играть.

Императрица много раз пыталась убить его. Но он выжил, потому что наследный принц всегда предупреждал, что помог ему.

В результате даже императрица угрожала ему матерью, он никогда не ненавидел кронпринца. Почему Crown Price так его ненавидит?

«Нет. Я очень предан тебе».

«Лучше быть. Тебе лучше быть честным. У тебя достаточно любви».

Наследный принц фыркнул, и Лонг Тяньхао заметил вспышку холода в его глазах.

Теперь он очень сожалел об этом. Он был слишком растерян, когда был ребенком. Если бы он последовал приказу своей матери и убил Лун Тяньхао, он мог бы стать счастливее сейчас!

«Мисс Лин! Что с тобой не так?»

«Уэр! Уэр! Что случилось?»

Атмосфера была напряженной. Но вдруг услышали крики и вопли, доносившиеся со стороны императрицы.

Линь Мэнья спокойно подошел и увидел, что Линь Мэнву, который только что был самодовольным, упал в объятия императрицы. Ее глаза были закрыты, и она выглядела бледной.

«Ну давай же! Попросите доктора прийти сюда!»

Императрица изо всех сил пыталась подавить свой гнев. Но она по-прежнему звучала как разъяренный лев.

Из ее семи отверстий вдруг хлынула черная и красная кровь. Линь Мэнъя почувствовала себя странно и поняла, что это похоже на симптом отравления!

Почему…

«Принцесса Ю! Как ты смеешь пытаться меня убить! Ну давай же! Отведи эту суку в тюрьму!»

Императрица пришла в ярость. В одно мгновение Линь Мэнъя была тесно окружена охраной императрицы.

— Я хочу пойти один. Она не кричала, не кричала и не спорила сама с собой. Она даже не сопротивлялась. Она лишь вежливо посмотрела на императрицу. В ее спокойных глазах было презрение.

«Принцесса Ю, пожалуйста, следуйте за нами». Она выглядела суровой и неприкосновенной. И охранники не смели принуждать ее. Так что они просто почтительно попросили ее следовать за ними.

«Принц, мне нужно уехать из дома на несколько дней. Пожалуйста, береги себя.» Линь Мэнъя подошла к Лун Тяньхао и изящно сделала реверанс. Она выглядела спокойной, как будто собиралась уйти из дома и отправиться в путешествие.

Лонг Тяньхао кивнул и повернулся, чтобы утешить наложницу Де.

Гости не ожидали, что день рождения так закончится.

Все думали, что императрица будет в ярости. Но они не ожидали, что в тот день она просто поспешила с наследным принцем.

Фарс закончился, но гости все еще были озадачены.

Линь Мэнъя спокойно сидел на соломе в темной и узкой камере. На ее сияющих волосах был сумрак, но это не изменило ее благородной элегантности.

Прошло три дня. Ее посадили в тюрьму три дня назад.

Казалось, что она была забыта всем миром. Но Линь Мэнъя не паниковала и не спорила. Она просто сидела неторопливо.

Наконец кто-то появился снаружи ее камеры.

В сопровождении начальника надзирателей в камеру Линь Мэнъя тихонько вошёл загадочный человек в чёрном.

— Подожди меня у двери. Никто не может приблизиться к этой камере».

Человек в черном снял с ее головы капюшон, и Линь Мэнъя увидела холодное лицо императрицы.

Линь Мэнъя вовремя открыла глаза и улыбнулась. Она наконец пришла сюда.

— Почему ты хочешь меня отравить?

Императрица была одета в черное, но все еще была напористой и властной. Она холодно посмотрела на Линь Мэнъя.

— Как поживает наследный принц? Она не ожидала, что Линь Мэнъя сначала спросит о своем сыне. Императрица была ошеломлена, а затем насторожилась.

«Почему вы спрашиваете о наследном принце? Что ты с ним сделал?

Но Линь Мэнъя лишь мило улыбнулась ей. Ее глаза были мягкими, как весна.

— Императрица, ты помнишь, что ты сделала со мной? Я сделал то же самое с вашим сыном.

Это было невозможно!

Лицо императрицы изменилось. Но, действительно, кронпринцесса выглядела вялой и усталой.

Королевские врачи уже осмотрели его. Но они сказали, что наследный принц жив и здоров. Эта сука пыталась обмануть ее и получить какую-то информацию?

«Сейчас бороться бесполезно. Я пришел сюда, чтобы кое-что тебе сказать.

«Вы хотите, чтобы я сказал, что за этим убийством стоит наложница Де или принц Юй. Или, может быть, ты хочешь, чтобы я сказал, что они работали вместе, чтобы попытаться убить тебя, верно?

Императрица внезапно холодно посмотрела на Линь Мэнъя, услышав ее слова.