Глава 542: Странное зелье

Кроме того, у Павильона трав было много учеников.

Можно было бы копать себе могилу, если бы он не продавал фальшивые лекарства под защитным зонтиком Павильона трав, учитывая, что он осмелился сделать это на их глазах.

Продавец думал, что эта ситуация будет такой же легкой, как и в прошлом.

Чего он не знал, так это и без того хаотической ситуации в Павильоне Трав.

Линь Мэнъя не торопился. Она просто связала его охранниками. Ему также заткнули рот, поэтому он не мог говорить.

Линь Мэнъя шевельнула острым носом. Как ни странно, в то время как мужчина нес ароматы двух трав, они не были найдены в аптечке.

Система Shen Nung не могла ошибиться в своем анализе. Могут ли две травы быть в другом месте?

«Понаблюдайте за ним от моего имени, а остальные проследуйте за мной на задний двор, чтобы проверить это!»

Продавец запаниковал, когда услышал, что они собираются на задний двор.

«Веди себя хорошо!»

К его удивлению, охранник сбоку сильно ударил его ногой, и он чуть не потерял сознание.

Он не запаниковал, даже когда Линь Мэнъя заявила, что Ганодерма подделка и что она отправит его к чиновникам.

На заднем дворе должно было происходить что-то подозрительное.

Линь Мэнъя в сопровождении двух охранников и Сю свернула за угол переднего зала и вышла на задний двор аптеки.

В тот момент, когда они вошли на задний двор, запахи двух трав, доносившиеся до них, были настолько сильными, что даже Сю мог сказать, что происходит что-то необычное.

«Старшая сестра, воздух так странно пахнет».

Красивое личико Сю вдруг сильно покраснело.

Она почувствовала, как ее грудь слегка вздымается. Инстинктивно она схватилась за руки Линь Мэнъя, когда почувствовала, что ее ноги подкашиваются.

Пара ее маленьких рук бессознательно поползла вверх по руке Линь Мэнъя, когда она сильно прикусила губы. Ее красота и обаяние заставляли окружающих без ума от нее.

— О боже, Сю.

Линь Менгья инстинктивно понял, что запах вызывал эструс.

Естественно, Сю не выдержал.

Даже охранники позади нее изо всех сил пытались сопротивляться воздействию трав, но они тоже чувствовали, что их ноги могут подкоситься.

К счастью, Линь Мэнъя сообразил в этой чрезвычайной ситуации. Она быстро зачерпнула миску с водой из кувшина, стоявшего сбоку.

Она плеснула водой на лицо Сю и остальных и спасла ситуацию.

«Что со мной случилось… Старшая Сестра?»

Лицо Сю все еще краснело, но когда она выздоравливала, ее глаза снова были в фокусе.

«Теперь все в порядке. Это был момент моей небрежности, из-за которого чуть не всех обманули. Давайте отойдем от заднего двора сейчас. Позвольте мне прописать вам некоторые травы, прежде чем мы вернемся.

Линь Мэнъя и его товарищи быстро отступили. В этот момент у продавца, прижатого к углу стены, появилось самодовольное выражение лица.

Однако он не мог не удивиться, когда увидел, что они остались невредимыми.

«На что ты смотришь? Вы думали, что нас обманут? Позвольте мне сказать вам, что моя старшая сестра имеет большой медицинский опыт. Ты бы ее не обманул!

Сю была немного расстроена случившимся, так как она была еще девственницей и незамужней.

Если бы не быстрая реакция Линь Мэнъя, могло произойти что-то ужасное.

Не в силах успокоить свой гнев, она дала продавщице две сильные пощечины.

Мужчина закатил глаза и чуть не потерял сознание от ударов.

Линь Мэнъя составил рецепт трав, которые помогли охладить жар в теле и успокоить сердце. Она упаковала его в небольшой пакетик, и таким образом все было улажено.

«Возьми это с собой; тогда вам не придется беспокоиться. При этом на тебя не подействуют эти травы. Затем мужчине она сказала: «Не будь самодовольным, потому что ничто на заднем дворе не ускользает от моих глаз».

Лин Мэнья медленно сказал с насмешкой.

На самом деле, в обычных условиях травы не оказывали такого сильного действия. Тем не менее, они должны были запастись большим количеством трав в их рафинированном виде.

По этой причине действие трав значительно усилилось.

Увидев, что его разоблачили, приказчик промолчал и не смел более успокаиваться.

Линь Мэнъя и ее спутники вернулись на задний двор, неся саше.

Теперь на маленьком заднем дворе больше не было людей. Только что крики продавщицы должны были встревожить людей на заднем дворе.

Тем не менее, они не успели собраться, так как уезжали в спешке.

Линь Мэнъя вошел в одну из комнат. В тот момент, когда она открыла дверь, она увидела стол, покрытый каплями жидких трав.

По всей комнате были разбросаны остатки наполовину переработанных Волшебных Трав и Красивой Лавровой Орхидеи.

Линь Мэнъя приказала плеснуть немного воды на наполовину очищенные травы, прежде чем осмелится войти в комнату.

Помимо Волшебных Трав и Красивых Лавровых Орхидей, в комнате хранились и другие специи.

Она предположила, что их нужно было упаковать в пакеты, чтобы девушки могли носить их с собой.

Хозяин этого места не мог быть порядочным человеком, учитывая, что он не только продавал фальшивую ганодерму, но и производил подобные зелья.

Однако зрачки Линь Мэнъя сузились, когда она увидела на столе большую миску с розовым порошком.

Она опустила палец в миску, чтобы набрать немного этого порошка и положила его на кончик языка.

В этот момент тонкий сладкий, но рыбный вкус начал распространяться от кончика ее языка.

«Фа! Иди, сообщи официалам. Мы должны поймать всех девушек, которые носят с собой эти ароматные пакетики!»

Линь Мэнъя взмахнула недоеденными пакетиками со стола и отдала заказ.

Теперь она, наконец, знала причину, по которой Сумей испускала вонь крови.

Порошок в миске был приготовлен путем высушивания смеси двух трав и специй, пропитанных кровью.

Любая обычная девушка с пакетиком производит впечатление очень обаятельной и привлекательной женщины.

Однако, основываясь на анализе по системе Шэнь Нун, а также на партитуре для зеленого струнного инструмента, Линь Мэнъя пришел к выводу, что, когда этот порошок используется вместе с теплой кровью, его эффект становится более выраженным.

Это может даже произвести некоторые омолаживающие эффекты.

Неудивительно, что цвет лица Сумей стал светлее, чем раньше, и она также вела себя немного ненормально. Однако никакого запаха крови она не издавала.

Действительно, такие травы были упомянуты в партитуре для зеленого струнного инструмента.

Его называли Лекарственным Порошком Непревзойденной Красоты.

Если бы кто-то использовал такой чрезвычайно странный предмет в течение длительного времени, ее менталитет был бы очень искажен.

«Что нам теперь делать, старшая сестра?»

Сю также нашел запах странным. Если бы она поднесла его к носу и слегка понюхала, то почувствовала бы слабость.

К счастью, она несла мешочек с травами, приготовленный Линь Мэнъя; иначе она могла бы потерять сознание прямо здесь.

«Иди за ними. Разве я не говорил, чтобы несколько человек преградили путь с заднего двора? Думаю, у них есть для нас новости. Мы не должны оставаться здесь. Мы прикажем губернатору запереть это место.

Было действительно бесстыдно использовать Филтера для создания хаоса в сердцах людей.

Теперь они даже смешали его со свежей кровью.

Линь Мэнъя беспокоился, что из-за этого будет потеряно много жизней.

В очередной раз она смогла стать свидетелем того, как легко эта злая сила относилась к жизням людей.

Должно быть очень опасно там, где Цинху засадили в качестве агента.

В этот момент Линь Мэнъя пожалел, что не попросил Цинху остаться в тот день. Ему не придется идти в такое опасное место.

Как и предполагал Линь Мэнъя, владелец этой аптеки сбежал в тот момент, когда продавец поднял шум.

В конце концов, он был бизнесом, даже если бы он был бдителен. Он совершенно не осознавал, что кто-то полностью контролирует его движения в этот момент.

Линь Мэнъя возглавил группу способных мужчин, и по следам, оставленным двумя мужчинами, вскоре они прибыли к огромному, но хорошо спрятанному дому.

— Ваше Высочество, принцесса, мужчина пробрался в дом через заднюю калитку. Возле дома много невидимых часовых, поэтому нам будет трудно подобраться. Но если мы сделаем это достоянием общественности, мы можем встревожить наших врагов».

И главные ворота, и задние ворота особняка находились в самой глубокой части переулка.

Если бы они вошли поспешно, то были бы немедленно обнаружены.

Независимо от того, сколько людей она собрала здесь, если бы они были неосторожны и встревожили людей в доме, люди в доме могли бы убить их, чтобы заставить их замолчать. Это было то, что они хорошо делали все время.

Подумав над этим, Линь Мэнъя решил рискнуть.

«Давайте обсудим это еще раз, а затем мы выполним решение через некоторое время».

С поворотом в мыслях Линь Мэнъя немедленно придумала план.

После короткого обсуждения с охранниками позади нее все они разошлись, чтобы подготовиться к задаче, которую они должны были выполнить.

«Помощь! Помощь! Нет, не подходи!

Две девушки в плачевном состоянии, в мятой одежде, мчались вглубь переулка.

Когда они бежали, они одновременно оглядывались назад со страхом в глазах.

«Старшая сестра, идите вперед. Я… я постараюсь их задержать!

Младшая из двух девочек была вся в грязи на накрашенном лице, но ее большие ясные глаза были полны слез, отчего ей стало очень жалко.

«Нет, если только один из нас сможет сбежать, это будешь ты. Отец и Мать оставили нас, когда мы были еще молоды. Я не оставлю тебя одну!»

Старшая из двух девочек была гибкая и стройная. Хотя она была одета в простую одежду, ее невзрачная одежда не могла скрыть ее грациозную осанку.

Две девушки в панике продолжали стучать в двери домов в переулке.

К сожалению, никто не подходил к дверям, как бы сильно в них ни стучали.

«Ха-ха, куда ты можешь пойти? Вам двоим лучше вернуться со мной, а то госпожа павильона Фанглан сломает вам ноги!

Мужчины с топорами приблизились к девушкам, ругая и выкрикивая в их адрес проклятия.

«Большие братья, пожалуйста, отпустите нас, сестрички. Мы… мы вернем вам долг!»

Две девушки умоляли, одновременно отступая.

«Чем вы собираетесь расплачиваться? Не забывай, что теперь ты принадлежишь мадам Чжан. Как только мы вернем вас к мадам Чжан, мы получим нашу награду!

Здоровые мужчины медленно приблизились к двум девушкам, которые теперь прижались друг к другу и дрожали от страха.

Однако в конце переулка оставался еще один дом с коричневыми воротами.

Старшая из двух девочек, казалось, сошла с ума, когда бросилась на ворота со всей силой, на которую была способна.

«Пожалуйста, спасите нас!»

Первоначально тихий переулок теперь наполнился звуками мольб девушек и распутным мужским смехом.

Как раз в тот момент, когда две девушки уже почти потеряли всякую надежду, крепкие ворота внезапно приоткрылись.

«Пожалуйста, спасите нас! Пожалуйста!»

Старшая сестра продолжала плакать и умолять, как будто нашла их спасителя.

Ворота открылись шире. Мужчина средних лет, одетый в серую одежду, похожий на слугу дома, наконец широко распахнул ворота.

Однако в тот момент, когда слуга увидел, что у ворот стоят две девушки, он, казалось, обрадовался.

Он мгновенно отступил и позволил двум девушкам, которым больше некуда было повернуться, пройти через ворота и спрятаться за ним.

«Блин! Не лезь в чужие дела! Отдайте нам двух девушек! Они принадлежат павильону Фанглан!