Глава 627: Она мудро подставила ее к своему брату

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Лин Мэнъя внезапно пришла в голову идея и ухмыльнулась.

«Да, у Тянь Нина есть способ. Когда мы с братом были маленькими, я всегда гуляла с Тянь Нином. Кстати говоря, Тянь Нину за двадцать, так что он должен жениться. Почему бы тебе не попросить тетю Бай найти для него подходящую жену?»

Как только Линь Мэнъя сказал это, лицо Байцзи изменилось.

Она закусила губу, и ее лицо потемнело.

Увидев, что эта девушка по-прежнему отказывается признавать это, Линь Мэнъя не мог не подлить масла в огонь.

«Я думал об этом, девушки снаружи все-таки ненадежны. Почему бы нам не выбрать для него одну из дома? Я думаю, что Байшао довольно хороша, она красива и энергична. Просто так получилось, что она дополняет Тянь Нин по характеру. Что вы думаете?»

Байцзи подумала, что Линь Мэнъя так думает, и выглядела расстроенной.

Однако она всегда была кроткой и грациозной девушкой. Она подчинялась Учителю буквально. Поэтому, хоть она и была расстроена, но кивнула.

«То, что сказал Мастер… должно быть правильно. Байшао, естественно, повезло иметь такого хорошего мужа».

Увидев девушку позади себя в отчаянии, Линь Мэнъя решил больше не дразнить ее.

Она покачала головой и схватила Байджи за руку.

«Глупая девочка, как я мог не знать твоей мысли? Это ваше счастье на всю жизнь. Разве мое слово важнее твоего счастья на всю жизнь?»

Линь Мэнъя ясно дал понять, но Байцзи покраснел.

У нее не было хороших слов, и она всегда оставалась рядом, чтобы организовать все, что нужно Мастеру.

Она не была ни такой способной, как Байшао, ни такой милой, как Байчжи, которая выросла с Мастером. Более того, благодаря помощи Линь Мэнъя ее семье, она уже считала служение Учителю своим жизненным ожиданием.

Что касается странных отношений между мужчиной и женщиной, то это было не так важно, как отплата за доброту Линь Мэнъя к ней.

Такой верный Байцзи заставил Линь Мэнъя пожалеть.

«Я уже давно говорил вам, что обращаюсь с вами не как с подчиненными, а как с сестрами. Поэтому, если у вас есть кто-то, кто вам нравится, а другие не знают, вы, естественно, не должны скрывать это от меня. Г-жа Тянь — моя няня, а Тянь Нин — тоже знающий человек. Если он тебе нравится, как насчет того, чтобы я помогла тебе и проверила его разум завтра?

Байджи покраснел, но не отказался.

Ее глаза были полны жажды любви. Первая любовь, естественно, была самой красивой.

Линь Мэнья больше не дразнила ее, потому что Байджи была застенчивой девочкой.

Тянь Нин мог быть хорошим мужем, а у Байджи был мягкий и скромный характер. Хотя она была способной, Линь Мэнъя боялась, что над Байджи будут издеваться после того, как она выйдет замуж.

Независимо от ее эгоизма или других эмоций, Байджи могла позаботиться обо всем рядом с ней в будущем.

Две девушки больше болтали, и Линь Мэнъя, естественно, спросила о ситуации во дворе искусств.

Байцзи была осторожна, поэтому она хорошо знала все в доме, поэтому подробно сообщила об этом Линь Мэнъя.

«Остаться во дворе искусств, естественно, ее лучший выбор. Но нам не о чем беспокоиться. Как только принц вернется со мной, она точно не остановится. Скажите другим, чтобы они уделяли больше внимания в эти дни. Все переданное должно быть тщательно проверено. Даже хлеб надо преломить и проверить».

Линь Мэнъя не был глуп. Поскольку Лонг Тяньюй знал, где сейчас его мать, с его темпераментом, он, естественно, отказывался позволять наложнице Де страдать больше.

Однако императрица была достаточно смелой, чтобы задержать наложницу Де и найти кого-то, кто притворился ею. У нее должен быть план.

Теперь, пока наложница Дэ находилась в руках императрицы, будь то император или Лун Тяньюй, они должны были действовать более осторожно, чтобы не обидеть ее.

В этом случае Лун Тяньюй найдет способ спасти наложницу Де.

Поэтому фальшивомонетчик, заточенный ею во Дворе искусств, станет лучшим подспорьем.

На следующий день после хорошего ночного сна Линь Мэнъя вернула себе прежнее сияние.

Даже хорошо отдохнувший Лун Тяньюй, как обычно, был полон настроения.

Пара уже придумала план, как спасти наложницу Де.

Однако главным героем плана была не Лун Тяньюй, а Линь Мэнъя, невестка, которая, по слухам, завоевала благосклонность императора.

Рано утром Лун Тяньюй послал кого-то во дворец, чтобы попросить королевского разрешения. Он сказал, что Линь Мэнъя собирается пойти во дворец, чтобы лично отдать дань уважения императору с наложницей Дэ.

Хотя это было немного резко, в этом был большой смысл. В конце концов, эти двое только что вернулись с лечения чумы в штате Юнь, поэтому, естественно, им пришлось пойти вместе и объяснить ситуацию императору.

Итак, сразу после обеда письменное разрешение Его Величества разрешить им пойти во дворец, чтобы отдать ему дань уважения, прибыло в особняк принца Юя.

Это было так быстро, что показывало, как сильно император обожал свою невестку.

После некоторого переодевания Линь Мэнъя и наложницу Дэ посадили в карету во дворец.

Четыре девушки во дворе Люсиня пошли во дворец с Линь Мэнъя, что было редкостью.

Кроме Хонъюй, все три другие девушки уже побывали во дворце.

Хун Ю также усвоил дворцовые правила. Она была достаточно умна, чтобы подобрать его быстро. Даже Байчжи воскликнул, жил ли Хунъюй во дворце раньше.

«Тебе есть чему поучиться у Хонгю. Особенно Байчжи, если ты будешь себя плохо вести, я сомневаюсь, что хоть какой-то мужчина захочет тебя. Будьте осторожны, чтобы не остаться старой девой на всю жизнь, потому что я не буду вас поддерживать».

Линь Мэнъя отдыхала с закрытыми глазами, но она совсем не пропустила разговор четырех девушек.

Байжи тут же посмотрел на нее, обиженный. Она надула рот, как будто перенесла большую обиду.

«Перестань дразнить ее. Байчжи такая невинная, и она обязательно найдет хорошего мужа. Не грусти. Мастер шутит с вами. Кроме того, когда Учитель вернулся, она принесла тебе большой пакет закусок. Я посмотрел на них, и их хватило, чтобы прокормить мышей в твоей комнате на зиму!»

Хонгю улыбнулся и стал посредником между девушками. Байчжи была примерно того же возраста, что и ее младшая сестра, но вела себя намного лучше, чем Су Мэй. Поэтому ей тоже подсознательно хотелось защитить такую ​​невинную девушку.

Линь Мэнъя прочитала ее мысли, но ничего не сказала. У каждого были свои секреты и вещи, о которых они заботились. Поведение Хонгю показало, что она нашла ради чего жить, и это было здорово.

«Хорошо, вернемся к делу. Байшао, ты все правильно устроил?

Тема изменилась. Байшао тут же перестал улыбаться и торжественно кивнул, подтверждая это.

«Мастер, не волнуйтесь. Я уже устроил. Никто не может обнаружить ничего плохого».

Линь Мэнъя слегка кивнула, но внезапно открыла глаза и посмотрела на карету впереди.

Какой бы хитрой ни была ее соперница, она попадет в хорошо продуманную ловушку. Если все пойдет хорошо, наложница Де скоро вернется снова.

Дворец, как всегда, был великолепен. Но на этот раз Линь Мэнъя только чувствовал себя подавленным.

Каждый, кто жил здесь активно или пассивно, попал бы в водоворот борьбы за права.

Она не хотела быть одной из них, но по разным причинам не могла сбежать.

В тот момент, когда она вошла в алые ворота, она вдруг кое о чем подумала.

Если Лун Тяньюй однажды станет императором, готова ли она провести свою долгую жизнь в этом квадратном дворце?

Она была потрясена этой идеей, но окончательного ответа не было.

Со сложными мыслями Линь Мэнъя все же сел в конюшню и углубился в то место, которого все с нетерпением ждали.

Они подъехали к воротам Чжуке, а затем пересели в мягкий седан. После долгого путешествия они прибыли в Зимнюю Теплую Комнату, где обычно возделывал себя император.

Сегодня здесь уже не было никаких споров об отмене наследного принца. Это был просто отец, ожидающий встречи со своим сыном и невесткой.

«Прибыла наложница Де — принц Ю, наложница принц Ю…»

Они только что вышли из седана, когда объявление о королевском слуге разнеслось по Зимней теплой комнате.

Линь Мэнъя и Лун Тяньюй стояли бок о бок. Они были довольно привлекательной красивой парой.

Но наложница Де вышла из седана с нерешительностью в глазах.

«Мама, пойдем отдадим дань уважения».

Линь Мэнъя показала вежливую и нежную улыбку, но она не сводила глаз с Наложницы Дэ, как будто была уверена, что Наложница Дэ не сможет создать никаких проблем во дворце.

— Хм, я знаю. Мне нужен посторонний, чтобы напомнить мне!»

Наложница Дэ выглядела сердитой, что позабавило Линь Мэнъя.

Сегодня была дата ее смерти. Позже она увидит, какой высокомерной она может быть.

Наложница Де шла впереди, а пара следовала за ней.

Это был первый визит Линь Мэнъя в Зимнюю теплую комнату, где обычно жил император.

Царские слуги подняли занавеску из бисера. Линь Мэнъя слегка опустила голову и вошла внутрь. Плитка на полу, расписанная благоприятными узорами облаков, делала внутреннюю комнату сказочной.

Как только они вошли в комнату, они почувствовали слабый запах, витающий в воздухе.

В огромном внутреннем зале четырехногая бронзовая кадильница с узорами дракона раскрывала величие и изящество, присущие только королевской семье.

Линь Мэнъя собиралась еще раз взглянуть на него, когда Лун Тяньюй потянул ее, чтобы отдать честь.

«Ваше Величество, пусть ваша империя будет безграничной, процветающей и мирной».

Будучи новичком, она уже привыкла к бюрократизму во дворце за эти дни.

Ее осанка была такой же элегантной, как у любой другой принцессы, выросшей во дворце.

Наложница Де тоже следовала правилам, но явно не обладала грацией настоящей Наложницы Де.

Другие три человека в комнате разделяли то же молчаливое понимание в своих сердцах.

В этот момент эта подделка все еще находилась в неведении. Она не знала, что все о ней было замечено насквозь.