Глава 628: Император присвоил ей титул императорской благородной супруги.

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

«Присаживайся. Мы семья. Не будь таким вежливым.

Голос императора звучал немного устало, и он, должно быть, уже несколько дней усердно занимался национальными делами.

Линь Мэнъя почтительно и тихо встала, но стояла рядом с Лун Тяньюй, опустив руки. Теперь это был не ее домашний двор, поэтому, естественно, там не было места для ее выступлений.

Фальшивая наложница Де смутилась.

Она думала, что император уже несколько дней поправляется, но всего несколько месяцев назад ее вызвали во дворец.

Но он ничего не сказал. Император упрекнул ее за несоблюдение правил дворца и наказал ее, чтобы она повернулась лицом к стене и задумалась о своем проступке в особняке принца Ю в прошлый раз.

Но теперь это было крайне ненормально, когда он вызвал ее во дворец, что заставило ее немного растеряться.

— Тебе было нелегко в эти дни. Ю’эр уже рассказал мне обо всех ваших обидах. Это действительно не ваша вина. Я знаю, что обидел тебя, поэтому хочу исправить это. Как ты думаешь, дорогая?

У фальшивой наложницы Де было много сомнений, но император был человеком слова, и он точно не стал бы ее обманывать.

Теперь, когда император предлагал награды, будь то золото или власть, это было бы выгодно ей. Если так будет продолжаться, даже императрица больше не посмеет ее недооценивать.

Использование лица другой женщины не было долгосрочным решением. С тем же успехом она могла конкурировать с императрицей, когда та была у власти.

В этот момент фальшивая наложница Де сияла от радости и, естественно, согласилась.

«Спасибо, Ваше Величество. Это твое решение.»

Наложница Де, которая была вне себя от радости, была занята тем, что благодарила императора. Она не заметила проницательности в глазах трех человек перед ней.

Император на мгновение задумался, а затем задумчиво сказал: «Ю’эр спас меня на этот раз. Я должен был наградить его, но наш сын почтителен и настоял на том, чтобы наградить тебя. Если да, то я присвою тебе титул Имперского Благородного Консорта. Это также вознаграждает вас за многолетнюю тяжелую работу по воспитанию Юэр. Что вы думаете?»

Императорский благородный консорт! Ложная наложница Де была вне себя от радости.

Эта женщина была всего лишь бессильной наложницей Де за всю свою жизнь.

Мало того, что императрица одолела бедную женщину, так еще и было неясно, жива она или мертва. Если бы она могла быть повышена до положения Имперской Благородной Супруги, тогда она могла бы стоять перед императрицей на равных.

Фальшивая наложница Де немедленно поблагодарила императора, как будто боялась, что император, подумав, отменит награду.

— Благодарю вас, ваше величество.

Линь Мэнъя многозначительно улыбнулась.

Имперская благородная супруга, какое благородное положение, и оно было в пределах ее досягаемости. Просто фальшивка не знала, что чем больше она будет этого ждать, тем жестокее окажется правда.

Церемония вручения Императорского Благородного Консорта была важным событием. Хотя император отдал приказ, Министерству обрядов нужно было выбрать благоприятный день для проведения церемонии.

Сначала император прислал протокольного офицера для надзора за делом, а также попросил Свято-Одеждное бюро подготовить новый комплект императорских костюмов наложниц и золотой свиток.

Это было бы гораздо легче сделать, чем выбрать благоприятный день. Офицер протокола отнесся к этому серьезно и выбрал самый последний благоприятный день в тот вечер, который оказался шестым днем ​​​​следующего месяца.

Император решил выбрать этот день.

Церемония дарования должна проходить во дворце, поэтому героине Наложнице Де будет удобнее оставаться во дворце.

Линь Мэнъя, невестка, естественно, стала лучшим кандидатом на роль наложницы Дэ.

Независимо от того, хотела этого Наложница Де или нет, люди, которых привел Линь Мэнъя, успешно заботились о повседневной жизни Наложницы Де. Они также использовали императорский приказ как предлог, чтобы полностью прервать связь между Наложницей Де и внешним миром.

Она больше не могла жить в ранее заброшенной дворцовой комнате. Император разрешил ей жить во дворце Дунпэй рядом с главным залом.

Хотя он не был таким великолепным, как предыдущий дворец, он был элегантен.

Просто это было немного необычно. На этот раз наложница Де вернулась во дворец во славе, но никто из старых знакомых не пришел ее навестить.

Это было небольшим разочарованием для Наложницы Де, которая хотела демонстрировать свою силу каждый день. Однако, поскольку она была Имперской Благородной Супругой, ее личность, естественно, была экстраординарной.

В будущем эти люди непременно поспешат отдать ей дань уважения.

Однако единственное, что действительно раздражало наложницу Де, — это ее невестка, которая всегда наблюдала за ней.

Независимо от ее строгих слов или доброты, эта чертова девушка просто отказалась отпустить ее из дворца.

Но все люди, служившие ей, были людьми Линь Мэнъя.

Теперь ее полностью охраняли, как пленницу.

Линь Мэнъя, который снаружи проверял награды императора, внезапно услышал звук разбитого фарфора во дворце Дунпэй.

Прежде чем она успела войти в комнату, она услышала пронзительный голос фальшивой наложницы Де.

«Чертова девочка! Как ты смеешь приносить мне такой горячий чай? Ты пытаешься меня убить? Вы думаете, что если кто-то поддерживает вас, вы можете игнорировать меня! Ха, ты всего лишь слуга. Я имперская благородная супруга, дарованная императором. Как ты смеешь, сука, причинять мне боль!»

Она снова кричала и ругалась, но Линь Мэнъя уже привыкла к этому за эти дни.

Она спокойно отложила вещи в руках и жестом приказала принесшим их царским слугам поскорее удалиться. Линь Мэнъя вошла в дом дворца Дунпэй с холодом в глазах.

Теплый чай увлажнил землю. Хун Ю крепко охраняла младшую Байчжи позади себя, выглядя немного сердитой.

Хонгю была девушкой, которая всегда улыбалась. Она злилась не только из-за разбитой чайной чашки.

Линь Мэнъя пыталась быть милой, но не могла.

— Поскольку Ее Величеству это не нравится, вам, девочки, не нужно больше приносить чай. Хонгю, передай мой заказ. С сегодняшнего дня Имперская Благородная Супруга возьмет тихий пост до дня церемонии вручения. Она так искренна, чтобы не обидеть богов. Поэтому в будущем чай и закуски не понадобятся».

Лицо Линь Мэнъя было холодным, как мороз, даже наложница Дэ, которая только что вышла из себя, была напугана и со страхом смотрела на девушку перед ней.

Как бы она ни пыталась уговорить девушку в эти дни, упрямая девушка просто отказывалась сдвинуться с места. Теперь, когда она раздражала Линь Мэнъя, она знала, что, вероятно, будет страдать.

Однако, когда она станет Имперской Благородной Супругой, эти плохие девочки будут мертвы.

«Ты все еще мечтаешь стать Имперским Благородным Консортом? Мы видели лицо под твоей маской давным-давно. Цзин Юэ, я советую тебе оставаться честным. Может быть, мы пощадим твою жизнь. Если вы продолжите создавать проблемы, как это, новости о внезапной смерти наложницы Де будут объявлены в ближайшее время.

Глаза Линь Мэнъя были холодными. Фальшивая наложница Дэ, бывшая Цзин Юэ, боялась их увидеть.

Как она могла узнать свой секрет?

Прежде чем она смогла расслабиться, появление фигуры заставило ее забеспокоиться.

«Принцесса Юй, все готово. Я буду охранять его отныне».

Это было лицо, которое Джин Юэ было так знакомо.

Каждый раз это действительно были ее брови и контур. Однако странным было то, что в этот момент это лицо воспринималось как чужое.

«Цзиньюэ! Ты предал меня! Хм, я думал, ты верен этой даме. Не забывайте. Она не проживет долго, если ты меня разоблачишь!

Она думала, что Цзинь Юэ, которую она превратила в Цзин Юэ, предала ее. Коварство в глазах Цзин Юэ сильно разочаровало ее бывшего хорошего друга.

«Я никогда не предам леди. Цзин Юэ, остановись, пока не поздно. Принц и принцесса знают все. И я не уступлю. На этот раз я спасу даму, даже если это будет стоить вам жизни.

Слова Джин Юэ ошеломили Джин Юэ на месте.

Императрица устроила ловушку, чтобы накачать настоящую Наложницу Де, и использовала две маски из искусственной человеческой кожи, чтобы превратить ее в, казалось бы, настоящую Наложницу Де.

Она не ожидала, что идеальный план уже будет реализован.

Она была ошеломлена.

— Перестань говорить с ней глупости. Свяжи ее.

Линь Мэнъя намеревался сказать ей правду за полдня.

Но Лун Тяньюй только что послал кого-то, чтобы сказать ей, что это хорошая возможность провести секретный обмен сегодня вечером.

Женщина просила об этом. Естественно, она не будет потакать Цзин Юэ.

После того, как она отдала приказ, несколько охранников принесли веревку, чтобы связать Цзин Юэ. В ее испуганном крике и яростной борьбе Линь Мэнъя только жестоко улыбнулась ей.

— Думаешь, твой Учитель придет спасти тебя? Это нелепо. Как вы думаете, сможете ли вы соперничать с императрицей, став имперским благородным консортом? К сожалению, в глазах императрицы вы ничто. Кроме того, я хочу сказать вам одну вещь. Из-за вашего властного отношения императрица захотела вас убить. Значит, ты сейчас действительно в отчаянии.

Линь Мэнъя с самой жестокой улыбкой в ​​мире вынесла смертный приговор Цзин Юэ.

На самом деле, Цзин Юэ попросила об этом.

Линь Мэнъя послала одного из слуг императрицы, чтобы узнать о Цзин Юэ, но подделка производила впечатление императорской знатной супруги.

Злая и подлая императрица причинила боль настоящей наложнице Дэ, не говоря уже о такой пешке, как Цзин Юэ.

Теперь Цзин Юэ была действительно одинока и беспомощна, и она ничего не могла с этим поделать.

— Вы по очереди наблюдаете за ней. Если она не послушна, просто побейте ее. Будет лучше, если ты забьешь ее до смерти.

Ситуация изменилась в одно мгновение. Цзин Юэ стала пленницей в руках Линь Мэнъя, прежде чем она отреагировала.

Бросив холодный взгляд на Цзин Юэ, Линь Мэнъя взяла Цзинь Юэ за руку и провела ее к воротам дворца Дунпэй.

— Принцесса, вы сказали, что сегодня вечером заберете Ее Величество, это правда?

— с тревогой спросила Джиньюэ. Линь Мэнъя уже спрашивала ее, пожалеет ли она об этом, если больше не сможет восстановить свою личность в будущем.

Однако Джиньюэ даже не подумала об этом и сразу сказала, что готова быть Цзиньюэ всю жизнь ради наложницы Дэ.