Глава 681: Наивный одержимый человек

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Хотя этот человек был красноречив, Линь Мэнъя не считал его плохим парнем.

Однако больше всего Цинху ненавидел, когда к нему обращались как к «красоте». Он был бы суров к любому, кто обращался бы к нему как к «красавице», если только этот человек не был Линь Мэнъя.

Линь Мэнъя не знал, действительно ли этот человек не знал об этом или просто притворялся тупицей. В любом случае, Линь Мэнья знал только то, что если мужчина продолжит кричать, он неизбежно привлечет внимание.

— Забудь об этом и отпусти его. Держись подальше от нас. У моего брата вспыльчивый характер. Если ты не будешь с нами связываться, он не усложнит тебе жизнь. — взмолился Линь Мэнъя.

Услышав это, Цинху яростно посмотрел на мужчину, прежде чем ослабить хватку.

Мужчина тут же отдернул руку. Однако Линь Мэнъя очень хорошо знал, что его запястье должно быть вывернуто из сустава.

Основываясь на том, что только что произошло, Линь Мэнъя предположила, что мужчина пытался погладить ее сзади.

Цинху, который так же чрезмерно защищал ее, как и члены ее семьи мужского пола, естественно, не позволял ему этого делать.

«Щелкни!» Услышав несколько резких звуков, Линь Мэнъя с удивлением посмотрел на мужчину, но обнаружил, что тот с гримасой заменил вывихнутый сустав.

Затем он небрежно махнул рукой перед Цинху и Линь Мэнья, как будто намереваясь бросить вызов нетерпеливому Цинху.

Он не планировал уходить. Вместо этого он одержимо смотрел на них двоих.

В этот момент он, скривившись от боли, показал нормальное выражение лица.

Линь Мэнъя взглянула на него и была немного удивлена.

Мужчина не был уродом и даже мог считаться красивым. Его тонкие черты лица делали детское лицо, которое не раздражало.

Если бы он не смотрел на них пристально, его невинное лицо, вероятно, позволило бы ему произвести на них гораздо лучшее впечатление.

Цинху шагнул вперед и встал перед Линь Мэнъя, чтобы защитить ее.

Он, чье красивое лицо похолодело, сказал с убийственным намерением в своих раскосых глазах: «Если ты будешь смотреть дальше, я вырву тебе глаза!»

Цинху раздражал этот человек, который приставал к ним, как муха.

В частности, то, как он смотрел на Линь Мэнъя, еще больше раздражало Цинху.

Хотя этот человек боялся безжалостных средств Цинху, он все еще стоял перед ними двумя и невольно смотрел на них.

Хотя в его глазах не было злого желания, Линь Мэнъя находил то, как он смотрел на нее, как будто любуясь картиной, немного невыносимым.

Но этот человек был действительно странным. Только что Цинху чуть не сломал себе руку, но все еще прилипал к ним, как клейкий пластырь.

Линь Мэнъя, который был раздражен, не мог не отругать этого чудака, нахмурившись: «Почему ты не уходишь? Ты ищешь смерти?

Резкий голос Линь Мэнъя звучал мягко и сладко, несмотря на ее гневный тон.

В данный момент мужчина казался одержимым и смотрел на Линь Мэнъя с благодарностью за ее голос в его ясных глазах.

Цинху был в бешенстве. Когда он собирался ударить мужчину, Линь Мэнъя потянулась, чтобы остановить его, и слегка покачала головой.

Эти двое были достаточно привлекательными.

Если у них возникнет конфликт с этим человеком, они могут предупредить жителей переулка Цзивэй.

Подумав немного, Линь Мэнъя подошел к Цинху, держась от него на расстоянии не менее вытянутой руки, и сказал ему: «Сэр, мы здесь по делу, поэтому надеемся, что вы окажете нам услугу. Если вы продолжите привязываться к нам, мы должны уйти.

Этот человек был действительно странным, но он действительно не обидел их.

Поэтому Линь Мэнъя мог только попытаться убедить его уйти от них тактичными словами.

Однако когда мужчина услышал, что они уезжают, его тут же охватили эмоции.

Услышав, что они вдвоем уходят, мужчина с тревогой сказал: «Моя красотка, не уходи! Я уеду! Я уйду, хорошо?

Затем он вошел в переулок Цзывэй, несколько раз оглядываясь назад с неохотным взглядом в глазах.

Мог ли этот человек быть жителем переулка Цзивэй?

Глядя, как молодой человек уходит, Линь Мэнья внезапно позвала его: «Сэр, пожалуйста, подождите!»

Когда юноша услышал ее голос, его хмурое детское лицо просияло.

Он ускорил шаг, чтобы побежать к ней, как кролик, и сказал: «Моя красотка, что я могу сделать для тебя? Просто скажи мне. Я обещаю тебе все!

Напуганный его чрезмерным энтузиазмом, Линь Мэнъя сделал шаг назад и неосознанно схватил Цинху за руку.

Честно говоря, она так и не поняла, что происходит с мужчиной.

Но сейчас этот мужчина может стать для нее единственной точкой прорыва.

Линь Мэнъя поправила выражение лица, выдавила из себя улыбку и сказала ему, несмотря на ее бдительность: «Честно говоря, мы с братом здесь, чтобы найти кое-кого. Мне интересно, вы живете в переулке Цзивэй?»

Мужчина без раздумий кивнул, а затем указал на неприметный дом в переулке Цзывэй и ответил: «Да, я живу здесь. Я могу помочь тебе найти любого, кто живет в переулке Цзивэй».

Услышав слова этого человека, Линь Мэнъя обрадовался.

Она спросила: «Мы ищем человека, вероятно, по прозвищу Го Сан. Вы слышали о нем?

Линь Мэнъя подумал, что даже если этот человек никогда не слышал о Гоу Сане, он должен знать некоторые секреты переулка.

Однако в тот момент, когда она упомянула имя Гоу Сан, мужчина перестал восхищаться ее красивым лицом, развернулся и побежал в переулок, его детское личико смертельно побледнело.

В этот момент, не говоря уже о Линь Мэнъя, даже Цинху почувствовал, что с этим человеком что-то не так.

Фыркнув, Цинху постучал по земле цыпочками и в следующий момент появился перед мужчиной с детским лицом.

— Я не позволю тебе сбежать!

Говоря это, он протянул руку, грубо схватил мужчину за воротник и бросил его перед Линь Мэнъя, как будто этот человек был цыпленком.

— Я… я не знаю! Я ничего не знаю… Можете продолжать свою работу. Я собираюсь домой!» — сказал мужчина с детским лицом, намереваясь уйти, но Цинху и Линь Мэнъя было нелегко одурачить.

Как мог Линь Мэнъя, который наконец нашел ключ в этот момент, отпустить человека, который предложил ключ?

Она присела на корточки и сказала с лукавой улыбкой на кротком лице: «Ну, в таком случае тебе не нужно убегать».

Ее любезная улыбка указывала на то, что она уже рассматривала мужчину с детским лицом как свою добычу.

К сожалению, он не понимал, что происходит, и в этот критический момент был одержим красотой Линь Мэнъя.

Большой. Пока он попадает в ее ловушку, у нее будет шанс получить от него кое-какие подсказки.

«Послушайте, мы только что познакомились и так близки друг другу. Не будет ли жалко, если ты уйдешь сейчас? Почему бы тебе не сказать мне, где Гоу Сан? Тогда я дам вам возможность посмотреть на нас внимательно. Вы согласны?» Сказал Линь Мэнъя мягким и сладким голосом, глядя на мужчину с детским лицом очаровательными глазами.

Ее слова притягивали, как мак, как адское искушение.

Цинху, стоявший позади мужчины с детским лицом, скрестил руки на груди и зорко огляделся, не сводя глаз с парня, сидящего перед ним.

— Я, я, я не могу этого сделать. Го Сан запрещает мне говорить, где он. Моя красотка, пожалуйста, отпусти меня, или мой Третий Брат убьет меня. Хотя ты мне нравишься, я потеряю все, если умру, — надулся мужчина с детским лицом и сказал с обиженным видом.

Линь Мэнъя спрятала блеск в глазах и сказала с сожалением и тревогой: «Но я действительно хочу найти Гоу Саня. Сэр, пожалуйста, помогите мне, и я дам вам большую награду. Кроме того, я обещаю, что твой Третий Брат точно не убьет тебя. Все хорошо?»

Из того, что только что сказал этот человек, Линь Мэнъя, который был проницателен, мог сказать, что он, вероятно, сделал это, потому что был неискушен.

К тому же он имел тонкие черты лица и был одет не как бедняк. Поэтому Линь Мэнъя пришел к выводу, что он должен быть дураком, которого должна защищать его семья.

Что касается его отношений с Гоу Саном, даже если они не были братьями, они должны быть, по крайней мере, близкими родственниками.

Заявление Гоу Сана об убийстве, скорее всего, было угрозой.

Ведь если бы о ее местонахождении стало известно этому парню, явно простодушному, она, наверное, тоже бы разозлилась и пригрозила убить его, чтобы он сохранил это в тайне.

«Нет нет нет! Мой Третий Брат сказал, что на этот раз он был определенно серьезен. Более того, даже если он меня не убьет, мои Четвертая сестра и Пятая сестра преподнесут мне урок. Красавчик мой, прости, но я действительно ничем не могу тебе помочь, — сказал мужчина с детским лицом и с унылым видом покачал головой, как барабанная погремушка.

Она не ожидала, что этот глупый парень так уж принципиален.

К сожалению, он встретил Линь Мэнъя, эксперта по поиску информации, поэтому ему суждено было не сохранить свой секрет.

«Ох, какая жалость. Но сэр, вам, кажется, больше всего нравятся красивые женщины, не так ли? А как насчет красивых пейзажей?»

При мысли о том, что красивая женщина перед ним перестала спрашивать о местонахождении Гоу Саня, мужчина с детским лицом немедленно поднял лицо, уставился на Линь Мэнъя и многозначительно кивнул.

Он сказал: «Да, они мне оба нравятся! Однако, несмотря на то, что Столица очень процветающая, я могу посетить очень мало мест. Я слышал, что двор принцессы Ю похож на волшебную страну, что редкость во всем мире. Я хотел попросить своего Третьего Брата отвезти меня туда, но он отказался. Хм, он хвастался, что принцесса Ю была его старой знакомой! Но он не мог даже посетить ее двор. Мой Третий Брат, должно быть, лжет!»

Неожиданно она озвучила еще одну подсказку.

Линь Мэнъя, которая едва могла подавить свое самодовольство, продолжала хладнокровно заманивать наивного человека в ловушку признания: «Я был там однажды. Говорят, что даже дорожки во дворе принцессы Ю вымощены первоклассным теплым нефритом, который излучает разноцветный свет под солнцем!