Глава 718: Незваный гость

Цинху спокойно вел карету, и вскоре они прибыли на тихий заброшенный причал.

Он настороженно огляделся. Только когда он убедился, что за ними двоими никто не следует, он выпрыгнул из кареты и поднял из кареты уснувшего Линь Мэнъя.

К счастью, Байли Руи добавила в таблетки для детоксикации некоторые улучшающие сон добавки.

В противном случае Линь Мэнъя, обремененная заботами, не заснула бы так легко.

Оглядевшись и определив направление, Цинху постучал цыпочками по земле, взлетел в воздух и мягко приземлился на лодку.

Потом нагнулся и влез в каюту, не поздоровавшись с лодочником.

На берегу кто-то вышел, чтобы избавиться от маленькой повозки, на которой они приехали сюда.

Как только лодочник постучал кончиком весла по берегу, лодка тут же ушла по реке.

Мгновение спустя заброшенный причал снова затих, как будто сюда никто и не заходил.

«Ты проснулся? Что ты хочешь съесть? Ты хочешь пить?» Раздался голос Цинху.

Линь Мэнъя, которая не знала, как долго она спала, постепенно проснулась.

Она открыла глаза и увидела перед собой Цинху.

Она покачала головой. У нее, которая еще недавно была плохим аппетитом и обычно питалась кашей и какими-то гарнирами, теперь совсем не было аппетита.

«Где мы?» Она спросила.

Успокоительные таблетки Байли Руи были весьма эффективны. Цинху отвел ее в лодку, не осознавая этого.

Она посмотрела на слегка шатающийся потолок, расписанный цветами и птицами.

Тем не менее, каюта была довольно просторной и обставлена ​​всевозможной мебелью, напоминая современный роскошный круизный лайнер.

— Мы шли день и ночь, а ты крепко спал и не заметил этого. Будьте уверены. Я арендовал этот раскрашенный прогулочный катер на имя кого-то другого, и он быстро плывет. Более того, он не ожидает, что мы будем путешествовать так громко, — сказал Цинху со своей обычной легкомысленной улыбкой.

Однако Линь Мэнъя находил его особенно несчастным.

Тем, кто не знал о текущем состоянии Линь Мэнъя, не приходилось сталкиваться с ее страхом.

Но Цинху пришлось сопровождать ее, чтобы снова пройти через все это.

Ей было только жаль его.

— Прости, что привел тебя сюда. Сказав это, она протянула руки, обвила ими шею Цинху и прижалась своим прохладным и гладким лбом к его лбу, ее глаза были полны печали.

«Это не имеет значения. Я добровольно пойду с вами. В этом мире ты мой единственный член семьи. Я единственный, кто может пойти с тобой, — сказал Цинху.

Его чувства к ней давно переросли в привязанность к члену семьи.

Он считал Линь Мэнъя своей младшей сестрой и дочерью. Это был первый раз в его жизни, когда он считал кого-то своим сокровищем.

Он едва мог чувствовать себя человеком, поэтому у него были только чувства к ней.

— Фокс, я не могу плакать, — беспомощным тоном прошептала она ему на ухо.

Цинху схватил ее за плечи только для того, чтобы увидеть, что в ее печальных глазах не было даже слезы.

Он спросил: «Как так? Разве детоксифицирующие таблетки, которые дала Байли Руи, не действуют?

Впервые глаза Цинху наполнились тревогой и паникой.

Линь Мэнъя слегка покачала головой и, похоже, совсем не удивилась этому.

«Да, есть, но они могут только облегчить мою боль. Теперь я все еще могу делать некоторые относительно широкие жесты, но, похоже, я не способен на что-то вроде слез». Как сказала Линь Мэнъя, она подняла руку.

Только тогда Цинху обнаружил, что она была неуклюжей, как ребенок.

Ее лицо казалось окаменевшим. Помимо ее жидких глаз, она даже испытывала трудности с простым выражением лица.

«Не бойся. Мы скоро будем там. Будьте уверены. Я обязательно вылечу тебя!» — сказал Цинху, крепко сжимая ее в своих объятиях.

Даже Цинху не ожидала, что ее состояние ухудшится так быстро, что даже детоксифицирующие таблетки, сделанные Байли Руи, не могли улучшить ее состояние.

Он был в панике.

«Я не боюсь, так что и тебе не нужно бояться», — сказала Линь Мэнъя и закрыла глаза, чувствуя, что постепенно превращается в кусок дерева.

Тогда как насчет ее жизни? Собиралась ли она тихо умереть или в конце концов вернуться к нормальной жизни?

Она не осмеливалась думать об этом, а в данный момент она была слишком слаба, чтобы думать об этом.

С компанией Цинху путешествие стало менее скучным.

По сравнению с прошлой поездкой, во время которой они устали от беготни, на этот раз она и Цинху, казалось, были на обзорной экскурсии.

Каждый день Цинху держал ее на руках, и они смотрели на рассвет и закат снаружи. Он рассказал ей о местных обычаях и обычаях по обе стороны реки. Хотя она неоднократно подтверждала, что теперь все еще может ходить, после того, как ее ноги внезапно ослабли, и она упала в обморок перед Цинху, он настаивал на том, чтобы нести ее каждый раз, когда они выходили.

Более того, узнав откуда-то определенное лечение, он каждый день массировал ей конечности каким-то лекарственным маслом.

Линь Мэнъя должна была признать, что его массаж в сочетании с детоксицирующими таблетками Байли Жуй значительно улучшил постепенное затвердевание ее тела.

Зная, что Цинху расстроен, она попыталась задать несколько расслабляющих вопросов, чтобы разрядить депрессивную атмосферу между ними.

Если бы она действительно умерла, по крайней мере, она могла бы оставить ему радостное воспоминание.

Ночью на реке было тихо, и слышны были только звуки, издаваемые греблей.

Линь Мэнъя прислонилась к окну, зачарованно уставилась на большую и круглую луну снаружи и спросила: «Цинху, мы прибываем в город Ян завтра утром?»

«Да, мы прибудем на рассвете. Когда придет время, мы высадимся, чтобы купить кое-что. А вы? Ты хочешь пойти с нами?» Сидя перед ней, сказал Цинху, массируя ее икру своими теплыми ладонями.

В эти дни для него стало необходимым делать это перед сном.

Хотя он знал, что Линь Мэнъя в плохом состоянии, он все же думал, что должен что-то сделать для нее.

«Конечно, я хочу пойти. Байчжи сказал мне, что в городе Ян есть много вкусной еды. Она с детства мечтала приехать сюда, чтобы насладиться едой. Как гурман, она считает это место святой землей», — сказала Линь Мэнъя.

При мысли о Байчжи, которая была прожорливой и очаровательной, она выглядела веселой.

Они выросли вместе, и Байчжи много страдала из-за нее.

Позже, когда их жизнь наладилась, Байчжи ничего не просил, кроме как много вкусной еды.

Было здорово иметь такое простое и реальное желание.

«Я отведу вас завтра отведать, а вы можете принести их сюда в будущем. Увы, почему члены вашего двора все гурманы? Они должны походить на тебя, — с улыбкой сказал Цинху, заканчивая массаж.

Он осторожно положил руку на акупунктурную точку на икре Линь Мэнъя и сильно надавил на нее.

Однако она, которая еще несколько дней назад могла чувствовать боль, теперь вообще ничего не чувствовала.

Он снова помрачнел от беспокойства. Если ее состояние продолжит ухудшаться, будет трудно сказать, сможет ли она остаться в живых, пока они не прибудут к нации Дунся.

«Ну, ложись пораньше. Мы высадимся завтра утром, — спокойно сказал он, а затем положил теленка Линь Мэнъя на место и отнес ее обратно в постель.

Линь Мэнъя устал. Как только она положила голову на подушку, она заснула.

Цинху долго смотрел на спящего Линь Мэнъя со сложным взглядом, прежде чем отвести взгляд.

Он решил спасти ее любой ценой!

Потом он как будто что-то услышал. Он встал и в мгновение ока вышел из каюты.

Он с опаской посмотрел на фигуру, которая только что появилась на палубе со всплеском леденящего воздуха.

Однако черная тень не пострадала. Вместо этого он стоял тихо, как сова.

«Я не хочу ссориться с тобой. Не волнуйся. Я не имею в виду никакого вреда женщине внутри. Я просто хочу тебе кое-что сказать, — неожиданно хриплым голосом сказал мужчина в черной мантии.

Тем не менее, Цинху ничуть не расслабился из-за объяснений этого человека.

«Почему ты здесь?» Он спросил.

Как бы мужчина ни пытался скрыть свои намерения, Цинху все равно мог рассказать об этом.

Мужчина ничуть не удивился, но и раскрывать свою личность не собирался.

— Я здесь, чтобы сказать вам, что Третий Старейшина узнал о секрете женщины. Однако голова сейчас практикуется в уединении, так что он еще не научился этому. Лучше отведи ее в такое место, где ее никто не сможет найти, ради нее самой. Таким образом, возможно, вы сможете спасти ей жизнь. В противном случае, как вы думаете, вы можете защитить ее? — сказал мужчина.

Зрачки Цинху мгновенно сузились.

Он не ожидал, что тайна, которую он так долго хранил, будет раскрыта.

В это мгновение он посмотрел на мужчину с яростью и убийственным намерением в глазах.

«Не смотри на меня так. Я этого не делал. Кроме того, я не настолько глуп, чтобы использовать подобную информацию, чтобы завоевать их доверие. Может быть, вокруг вас есть крот. Но будьте уверены. Я только что прикрыл это для вас. Ведь легенда всего лишь легенда, и никто не знает, правда это или нет. Тебе лучше поберечься. Черная тень исчезла еще до того, как он закончил свое последнее предложение.

Никто, кроме Цинху, не видел эту фигуру, не говоря уже о том, чтобы знать, что означали их слова.

«То, что должно было произойти, наконец пришло?» — пробормотал Цинху.

Если возможно, он предпочел бы сохранить секрет от Линь Мэнъя при жизни.

Это был жестокий и кровожадный секрет.

Однако, если бы глава узнал об этом, это, вероятно, вызвало бы бедствие.

Цинху показал беспомощный вид, думая, что он должен сделать, чтобы удержать ее от этого конфликта.