Глава 733: Прибытие на границу

Таким образом, Линь Мэнъя мог видеть сквозь маскировку большинства людей, если они полностью не изменили привычку использовать свои мускулы.

Байке казалась равнодушной, но глаза ее загорелись.

Линь Мэнъя знала, что она казалась равнодушной, но на самом деле она определенно приложит много усилий, чтобы исправить свой недостаток.

Линь Мэнъя считал, что в следующий раз Байке, вероятно, удастся ее обмануть.

«Уезд Цинъюань, который отвечает за город Нюсинь, находится недалеко. Приехав туда, я ударю в барабан, чтобы подать жалобу. Мисс Лин, я очень ценю ваше участие в этом деле. Если бы не ваше участие, я боюсь, что мы с ребенком даже не смогли бы выбраться из города», — сказал Байке.

Возможно, она могла бы даже пожертвовать своей жизнью ради своей миссии.

Но в этот момент Линь Мэнъя увидел в ее глазах искреннюю благодарность.

«Замечательно. Но, пожалуйста, пообещай мне одну вещь: никому, кроме твоего шефа, не рассказывай о нашем местонахождении. Поверьте мне, это полезно для вас, — сказал Линь Мэнъя.

Хотя Байке замаскировалась под старика, пытаясь заманить их в храм Горного Божества, Линь Мэнъя полагала, что она, вероятно, просто намеревалась вовлечь их в это дело.

Линь Мэнъя не была в настроении выяснять, кто такой вождь, которого она упомянула.

Ведь вокруг нее было слишком много сил, которые не были ни врагами, ни друзьями. Было бы пустой тратой времени исключать их по одному.

Таким образом, сейчас она скорее попросит Байка об этой услуге взамен.

По-видимому, шеф Байка не возражал бы против этого.

«Хорошо. Будьте уверены, мисс Лин. Я сделаю, как вы просите. Наш начальник попросил меня сказать вам одну вещь: у вас могут быть неприятности из-за того, что у вас в руках. Возможно, вскоре вы станете следующей целью Культа Свечного Дракона, так что вам лучше отправиться в государство Лиюнь, чтобы спрятаться на некоторое время ради вашей безопасности. Твой побратим, находящийся в штате Лиюнь, скоро попадет в беду. Учитывая твои способности, тебе лучше пойти туда и остаться с ним, — сказал Байке.

Услышав ее слова, Линь Мэнъя, который только что благоговел перед вождем, в тот момент покрылся мурашками.

Неудивительно, что вождь знал ее личность и ее отношения с Сяоюй, и он даже мог знать ситуацию Сяоюй, но что именно это означало, когда «вы можете попасть в беду из-за вещи в ваших руках»?

Могло ли случиться так, что вождь, упомянутый Байке, знал, что у нее действительно есть партитура для зеленого струнного инструмента?

Это… было абсолютно невозможно!

Теперь даже Лун Тяньюй и Цинху были убеждены в ее обычном заявлении.

Но Байк, похоже, намекала, что вождь и даже Культ Свечного Дракона знали, что она владеет сокровищем.

Если Байке говорила не о партитуре для зеленого струнного инструмента, у нее не было ничего другого, что могло бы привлечь внимание Культа Свечного Дракона, не так ли?

Увидев, что Линь Мэнъя, сидевшая напротив нее, внезапно погрузилась в свои мысли, Байке тактично замолчал.

Она просто сидела в углу и гладила живот, как бы успокаивая испуганный плод в своем чреве.

«Я понимаю. Пожалуйста, поблагодарите вашего шефа за меня. Тем не менее, Байк, мне интересно, знаешь ли ты конкретное положение моего побратима, — спросил Линь Мэнъя.

Он придет, если ему суждено прийти.

С того дня, как она узнала о существовании Культа Свечного Дракона, она была готова к этому.

В настоящее время, помимо беспокойства о своей болезни, она тщательно спрятала всех тех, кто ей небезразличен.

Затем она направилась к нации Дунся, которая привлекла внимание.

Даже если Культ Свечного Дракона намеревался поймать ее, им пришлось отправить некоторых членов в Нацию Дунся.

Она и Цинху были одни без галстука в этом мире.

Было бы лучше, если бы Культ Свечного Дракона не приходил к ней, но она совсем не боялась, если они придут.

В глазах Байке было удивление, когда она увидела, что Линь Мэнъя вернулась к нормальной жизни за такое короткое время.

Однако, немного подумав, Байке смущенно покачала головой и сказала: «Наш начальник не рассказал мне о конкретной ситуации, а только сказал, что ваш побратим имеет исключительный статус в государстве Лиюнь и много люди пытаются работать против него, в то время как многие пытаются его защитить. Наш начальник также сказал, что больше всего в вашей помощи нуждается ваш побратим. Кроме того, наш вождь попросил меня передать вам, что двое ссорятся, а третий получает от этого выгоду, так что вы сможете помочь ему, если отправитесь в государство Лиюнь.

Хотя Линь Мэнъя не получила от Байке нужной ей информации, по крайней мере, Линь Мэнья знала об одном: Сяоюй теперь находился в скрытой опасности, и причина этого была очевидна.

— Я ценю совет вашего шефа и буду помнить его слова. Я обязательно найду Сяоюй, если у меня будет шанс. Округ Цинъюань находится впереди, и наши пути разойдутся. Пожалуйста, позаботьтесь о себе», — сказал Линь Мэнъя.

Байке поклонилась Лин Мэнъя, сложив руки и подняв их перед лицом.

Мгновение спустя Байке, который был бесстрашным, мгновенно превратился в жалкую женщину, дрожащую от страха.

Линь Мэнъя спрятала многозначительный взгляд в глазах и с беспокойством посмотрела на Байке перед собой.

Но оба они ясно знали, что только что обменялись большим количеством важной информации.

Округ Цинъюань был прямо перед ними. Цинху спешился, чтобы помочь беременной женщине выбраться из кареты.

Как только он поднял занавеску, он увидел, как Линь Мэнъя держит беременную женщину за руку и мягко утешает ее: «Не бойся. Просто расскажите окружному судье о том, что вы видели и слышали в храме. Как чиновник, отвечающий за этот округ, он обязательно защитит вас.

«Хорошо, я буду иметь это в виду. Спасибо, что спасли мне жизнь, мисс. Я никогда этого не забуду, — девушка смиренно опустила голову и сказала.

Она, переодевшаяся в одежду Линь Мэнъя, теперь выглядела гораздо сдержаннее.

Линь Мэнъя что-то прошептала ей на ухо.

Беременная женщина неоднократно кивала с благодарностью в глазах.

«Вы находитесь в нестабильном состоянии. Заполните этот рецепт и примите лекарство. Будьте уверены, вы скоро сможете вылечить свое тело, и я обещаю, что вы родите здорового ребенка, — мягко сказал Линь Мэнъя.

Когда Байке услышала это, ее лицо озарилось ожиданием.

Какой бы способной она ни была, она все-таки была матерью и надеялась, что ее ребенок вырастет здоровым.

Линь Мэнъя улыбнулась и попросила Цинху помочь Байке сойти с кареты.

Остановив тележку, направлявшуюся в уезд, и дав владельцу тележки некоторые инструкции, Цинху вернулся к Линь Мэнъя.

«Мы совершили великое дело. Если Бог знает, он обязательно это оценит. Таким образом, у вас может быть больше шансов выжить, — сказал Цинху, стоявший рядом с Линь Мэнъя, хитро улыбнувшись.

— Ты действительно хитрый, как лиса. Как вы смеете включать волю Божью в свои расчеты? Ты не боишься, что тебя ударит молния?» — сказал Линь Мэнъя.

Она привыкла к манере говорить Цинху.

Пошутив некоторое время с Цинху, она отвернулась от Байке.

Возможно, она совершила великое дело, но в то же время получила много забот.

Тем не менее, как сказала Цинху, что бы ни случилось, выживание было ее главным приоритетом в настоящее время.

Выбравшись из уезда Цинъюань, Линь Мэнъя и ее компания начали путешествовать по воде.

Хотя Цинху все больше знакомился с Хоу Юэтянем, ненависть Цинху к нему совсем не изменилась.

В то время как две лодки каждый день продвигались бок о бок, Цинху и Хоу Юэтянь препирались друг с другом.

Линь Мэнъя, которая грелась на солнышке и чувствовала тепло, прищурила глаза и взглянула на Цинху, которая весело препиралась с Хоу Юэтянем, и подумала с нежной улыбкой: «Мне действительно нравится такая расслабляющая жизнь».

В пути они провели еще сутки. Линь Мэнъя усвоила урок.

Даже когда они проходили мимо каких-нибудь зажиточных мест, она уже не просила их ненадолго остановиться.

В первый раз, когда они сошли на берег, Хоу Юэтянь преследовал их.

Во второй раз, когда они сошли на берег, у них было еще более захватывающее впечатление. Мало того, что они узнали о заговоре Культа Свечного Дракона, она также была обеспокоена тем, что сказал ей Байке.

Если бы она послушно не оставалась в своей коляске, у нее, вероятно, были бы большие неприятности.

Она не умела чинить различные неполадки, поэтому ей лучше было послушно оставаться в своей карете.

По крайней мере, таким образом они могли бы сэкономить немного времени.

То, что Линь Мэнъя оставалась в своей карете, позволяло им двигаться быстро.

Наконец, им удалось наверстать время, потерянное в городе Нюсин.

После более чем полумесячного пути перед ними предстал Биньхай, процветающий город на воде.

Как только они прибыли сюда, Линь Мэнъя улыбнулась, потому что они вошли в нацию Дунся после пересечения водной границы города Биньхай.

Но ее беспокоило одно. Прошло больше месяца с тех пор, как она покинула Столицу.

Каким бы глупым ни был Лун Тяньюй, он, должно быть, понял, что она ушла.

Более того, учитывая его замыслы и средства, он, вероятно, отдал приказ обыскать ее во всех портах и ​​приграничных городах, и у него должен быть ее портрет.

Хотя Цинху сказал, что замаскирует ее, Линь Мэнъя все еще беспокоился.

Если ее маскировка раскроется, не будут ли напрасными все их попытки сбежать?

Кроме того, Линь Мэнъя стянула с себя огромную одежду, которую Цинху надел на нее, и недовольно подумала: «Какого черта! Он не может замаскировать меня под мужчину?

«Почему Цинху набил мою одежду мягким хлопком?»

Более того, у нее были слабые ноги, но Цинху подложил ей под одежду пару деревянных костылей.

Таким образом, даже если бы она ходила на костылях, другие не заподозрили бы ее и просто подумали бы, что она шатается, потому что она слишком толстая.