Глава 820: Борьба за положение императрицы

В таком случае, зачем мадам Пин прислала сюда нефритовые кольца?

«Мадам Пинг намеревалась убить Молодого Мастера? Я… я не думаю, что это возможно. Сын мадам Пин, Четвертый принц, в хороших отношениях с Молодым мастером, и мадам Пин несколько раз предлагала мадам своевременную помощь. Логически говоря, я не думаю, что она питает злые намерения по отношению к Молодому Мастеру, — озадаченно сказал Байсу.

Это было не потому, что она не верила суждению Линь Мэнъя, а потому, что мадам Пин не выглядела вероломной.

«У вас есть пункт. Нам лучше пойти и проверить это лично, когда будет свободное время», — сказал Линь Мэнъя.

Казалось, что они могли принимать только то, что видели, как правду.

Увидев, что яд почти вышел из нефритовых колец, Линь Мэнъя приказал Байсу поднять нефритовые кольца и отнести их обратно в комнату Сяоюй.

Это было странно. Зачем сюда прислали пару нефритовых колец?

В императорском дворце преобладали утренние упражнения, и преемник Нинцю был весьма способным.

В последние дни Линь Мэнъя узнал все сплетни в императорском дворце.

Ей удалось собрать много информации, тщательно отсортировав сплетни и проведя кропотливый анализ.

У каждой из трех Месдам, бывших последовательницами Яо Лу, был свой план.

Хотя они принимали разные меры, их единственной общей целью было положение императрицы.

Они были довольно зоркими. Хотя мадам Цзинжу теперь была благосклонна к Императору, который был на пике своего энтузиазма, она была наименее вероятной императрицей, по той лишь причине, что у нее не было поддержки со стороны своей семьи.

Между тем, все три госпожи происходили из аристократических семей, и у них были дети или среди их войск были подходящие кандидаты на роль принца.

Но, учитывая личность Императора, он не хотел отдавать эту должность Яо Лу, не говоря уже о ком-либо, кроме мадам Цзинжоу.

Дело было не в том, что они недооценивали ситуацию, а в том, что они долгое время были ослеплены властью.

Рано утром мадам Цзинжу послала кого-то, чтобы сообщить Линь Мэнъя, что она хочет с ней кое-что обсудить.

«Мисс, мадам послала меня пригласить вас для обсуждения», — сразу после обеда Нинцю появилась у ворот Двора Фэньюй и сказала.

«Хорошо, я сейчас буду», — сказал Линь Мэнъя, полагая, что пора идти.

Линь Мэнъя отправился во дворец отдыха Императора с Байсу и Нинцю. Она не встречалась с мадам Цзинжу всего несколько дней, но обнаружила, что мадам Цзинжу выглядела особенно сияющей, как будто помолодела более чем на десять лет.

Конечно же, любовь была лучшей пищей.

«Приветствую вас с миром, мадам», — мягко сказал Линь Мэнъя с улыбкой.

Мадам Цзинжу, которая, конечно же, знала, что означает ее улыбка, покраснела и взглянула на Линь Мэнъя с небольшим смущением.

«Нет необходимости церемониться. Я хочу выразить вам свою благодарность должным образом, — сказала она, крепко сжав руку Линь Мэнъя.

К настоящему времени мадам Цзинжу, по-видимому, относилась к Линь Мэнъя как к молодому члену своей семьи.

Она не ожидала, что Линь Мэнъя поможет ей справиться с нагрузкой, которая ложилась на ее голову годами. Помимо своего восхищения Линь Мэнъя, она также была ему благодарна.

Она потянула Линь Мэнъя, чтобы сесть на мягкий диван. Затем Линь Мэнъя повернула голову и нежно посмотрела на нее.

Мадам Цзинжу была одета в дворцовый костюм, сшитый из облачного газа, своего рода гладкой и мягкой ткани. Хотя ее дворцовый костюм был тусклого бледно-красного цвета, он подчеркивал в ней девичий шарм.

Ее густые и красивые волосы были собраны в высокий пучок, а ее скромные и изящные украшения постепенно сменились нежными и очаровательными.

Она не могла скрыть радостный взгляд в глазах. Глядя на ее взгляд, Линь Мэнья не мог не похвалить в тайне, что у Императора действительно был хороший вкус.

«Мадам, все это благословения, которые вы собрали. Я просто воспользовался благоприятной тенденцией, чтобы продвинуть дело. На самом деле, вы должны были справиться с этим задолго до этого, но тогда это было неподходящее время, — сказал Линь Мэнъя.

Другие, возможно, не могли этого понять, но она давно во всем разобралась.

Помимо всего прочего, несмотря на различные недопонимания между Императором и мадам Цзинжу, а также их опасения, мадам Цзинжу по-прежнему была самой любимой женщиной Императора, что было общепризнанным фактом в Империи Лиюн.

Невозможно было подделать настоящую любовь, тем более для двух людей, которые были вместе с утра до вечера.

Мадам Цзинжу вздохнула. Линь Мэнъя был прав. Подумав об этом как сторонний наблюдатель, она обнаружила, что наделала много глупостей.

К счастью, еще не поздно было измениться.

— У тебя есть хорошая мысль. На самом деле, сегодня я вызываю вас сюда, чтобы обсудить с вами кое-что, — сказала мадам Цзинжу.

Линь Мэнъя кивнул, думая, что мадам Цзинжу, вероятно, приняла решение.

В конце концов, мадам Джинжоу не была простой женщиной.

— Я полагаю, вы слышали о том, что произошло при императорском дворе несколько дней назад. После внезапной смерти Шаоши Яо эти люди с жадностью обратили свои взоры на положение императрицы и больше не могут сдерживать свое стремление к этому положению. Некоторые из них открыто предложили Его Величеству назначить одну из его наложниц императрицей, — сказала мадам Цзинжу с несколько серьезным видом.

На самом деле, Линь Мэнъя слышал об этом.

Строго говоря, Яо Лу не была императрицей.

Но, учитывая ее статус и семейное положение, никто не осмеливался действовать опрометчиво.

Поскольку в настоящее время никто не отвечал за императорский дворец, хотя мадам Цзинжу долгое время была хозяйкой императорского дворца без назначения, она не была императрицей.

«Мадам, что вы думаете о положении императрицы?» — спросила Линь Мэнъя с легкой улыбкой, в ее глазах не было никаких эмоций.

— Я… я должен быть человеком в императорском дворце, которого это меньше всего волнует. Поэтому вам не нужно беспокоиться о том, что я настолько глупа, чтобы соперничать с этими людьми, — ответила мадам Цзинжу, сохраняя выражение лица.

Казалось, она говорила правду.

На самом деле, Линь Мэнъя ожидал такого ответа. Мадам Цзинжу была права. Она была, наверное, единственным человеком во всем императорском дворце, кого это положение мало заботило.

Тем не менее ни одна женщина не хотела быть законной женой любимого мужчины.

Мадам Цзинжу желала этого из любви, а другие — из своих интересов.

«Мадам, я ценю, что вы так думаете. Но, по моему мнению, вы единственный человек, компетентный на этой должности, а также первый выбор Его Величества. Линь Мэнъя сменил тему.

Решимость в ее глазах указывала на то, что она определенно не шутила.

«Э-э… ​​нет, Его Величество недавно был глубоко обеспокоен этим. Кроме того, пока я пользуюсь благосклонностью Его Величества, меня не волнует титул. Мадам Цзинжу решительно отказалась, казалось, приняв решение, что удивило Линь Мэнъя.

— Мадам, вы меня неправильно поняли. Я не имею в виду, что вы должны бороться за место сейчас. Как говорится, богомол преследует цикаду, не подозревая об иволге позади. В императорском дворце, если кто-то, кроме вас, получит должность, это вызовет турбулентность в текущей политической ситуации. Так что вы должны держать позицию в своих руках», — сказал Линь Мэнъя.

Она действительно была амбициозной женщиной. Тем не менее, она намеревалась не дать большему количеству людей страдать от таких обид, а не получить какие-либо выгоды.

Она не могла вынести страданий, видя, как ее муж женится на других женщинах и заводит от них детей.

Хотя мадам Цзинжу, казалось, была в порядке с этим, горе, которое Линь Мэнъя увидел в ее глазах, когда Линь Мэнъя впервые вошел в императорский дворец, было правдой.

Увидев, что мадам Цзинжу все еще колеблется, Линь Мэнъя подлила масла в огонь.

Она сказала: «Мадам, вы должны лучше меня знать, что замышляют эти люди. Если им не удастся получить должность, их семьи отправят других девушек в императорский дворец. Даже если Его Величество не назначит никого из них императрицей, он должен с ними переспать. Вы действительно хотите видеть больше таких женщин, как мадам Хуэй, в императорском дворце?»

Каждое слово Линь Мэнъя, мастера раздувать пламя, огорчало мадам Цзинжу, словно ножи пронзали ее сердце.

Мадам Цзинжу была ошеломлена, не зная, что ответить.

Неужели она действительно собиралась позволить этому случиться с ней снова?

Нет! Точно нет!

«Мадам, вы, вероятно, уже получили ответ, так что я не хочу больше говорить глупости. Я думаю, что кто-то столь же мудрый, как вы, нашел решение. Давайте осуществим ваш план. Что касается того, сработает ли это, это зависит от усилий этих людей», — сказал Линь Мэнъя.

Согласно идее мадам Цзинжу, она, вероятно, выбрала кандидата, подходящего для того, чтобы стать императрицей.

Поскольку она не могла быть императрицей, человек, которого она выберет, станет мишенью для всех аристократических семей.

Запутанная борьба за положение императрицы заставит аристократические семьи проделывать всевозможные творческие трюки, разделяться или объединяться.

На самом деле все аристократические семьи в конце концов сойдутся в титанической схватке. Пока Император отказывался назначать императрицей любую имперскую наложницу, ни одна из тех имперских наложниц, которых они избирали, не могла быть императрицей.

В конце концов, все эти имперские наложницы, у которых был шанс, потеряют шанс во время борьбы между этими аристократическими семьями.

Это было все равно, что повесить кусок мяса перед стаей бешеных собак.

Только бешеный пес, одержавший окончательную победу, мог получить мясо.

Однако мясо было отравлено задолго до этого, и любая бешеная собака, которая его съела, была убита.

Этот план казался безумным и порочным, но на самом деле они его просили.

— Хорошо, я поговорю об этом с Его Величеством. Может быть, то, что вы сказали раньше, правильно. Смирившись со всем этим на протяжении многих лет, я должна прекратить это делать ради Его Величества, Ю’эр и себя, — сказала мадам Цзинжу с другим взглядом в глазах.

Увидев это, Линь Мэнъя понял ситуацию.

Ее нельзя было упрекнуть в том, что она подлила масла в огонь, и ей пришлось это сделать, потому что в императорском дворце не было места мягкому сердцу.

На самом деле, если бы Яо Лу была тогда более безжалостной и жестокой, она бы не прожила всю оставшуюся жизнь одна.

Линь Мэнъя скорее обратится в Асуру, чтобы убить своих врагов и одержать окончательную победу, чем упасть в бездну страданий и сожалеть об этом.

— Мадам, вы чрезвычайно мудры. Я верю, что вы определенно справитесь с этим должным образом. Если вам нужна помощь от меня, просто скажите мне, — сказал Линь Мэнъя.

Мадам Цзинжу должна взять на себя инициативу в этой битве, в то время как Линь Мэнъя должна была действовать только как ее помощник.

Подумав немного, мадам Цзинжу приняла решение.

Она сказала: «Я не должна беспокоить вас ни с чем, кроме этой задачи. Синь Луан все еще в императорском дворце. Думаю, Его Величество задержит его здесь надолго. Мне интересно, сможешь ли ты убедить его помочь мне и Ю’эр.

Мадам Цзинжу, которая действительно была экспертом в этом, немедленно доверила ей важнейшую задачу.

Подумав некоторое время, Линь Мэнъя мог только принять это задание.

Уговорить кого-то было нетрудно, но трудно было уговорить Синь Луана, который не был обычным человеком.

— Будьте уверены, мадам. Я справлюсь с этим должным образом, — с улыбкой сказал Линь Мэнъя с хорошо продуманным планом.

Эта задача действительно должна была быть доверена ей.