Глава 859

BTTH Глава 859: Мадам Дунфан

В особняке Дунфан Сюй оказалась любовница, но по дороге она не нашла ее следов.

Она просто задавалась вопросом, в какую женщину влюбился Дунфан Сюй.

Следуя за стюардом вглубь внутреннего двора, Линь Мэнъя увидела уединенный маленький дворик.

«Мисс, пожалуйста, отдохните здесь и подождите, пока мой хозяин вернется и примет решение. Извините, что поселил вас здесь, — сказал стюард.

Линь Мэнъя кивнул, не чувствуя себя неловко.

Ей, которая была на месте Дунфан Сюй, определенно лучше было быть благоразумной и не доставлять ему неприятностей.

Внутренний двор был в хорошем состоянии, с хорошим видом, но пыль в воздухе заставила ее понять, что его, по-видимому, только что грубо убрали.

Тем не менее, стол, стулья, табуретки, одеяло и подушки в комнате были заново заменены.

Предположительно, это произошло потому, что Дунфан Сюй пригласил ее сюда под влиянием момента.

Если бы Пятый Мастер семьи Дунфан не пришел сегодня, чтобы вызвать проблемы, Дунфан Сюй, возможно, не обнаружил бы ее.

В конце концов, виноват был тот парень.

Лучше бы он никогда больше не появлялся перед ней. В противном случае она заставит его заплатить за это без пощады!

Сидя за столом, Линь Мэнъя бессознательно постукивала пальцами по столу.

Комната была действительно красивой и со вкусом обставленной, достаточно хорошей, чтобы ее можно было использовать для того, чтобы запереть ее.

Причина, по которой Дунфан Сюй запер ее, заключалась не более чем в том, что он хотел использовать ее, чтобы угрожать Сяоюй.

В настоящее время отношения между ней и Сяоюй оживленно обсуждались в императорском дворце. Большие семьи, такие как семья Дунфан, могли научиться этому.

Дунфан Сюй, который души не чаял в Сю, определенно стремился выдать Сю за хорошего мужа.

Однако Дунфан Сюй, который знал о ее личности и ее отношениях с Сю, но все же рискнул похитить ее, был слишком взволнован.

В конце концов, другие могли этого не знать, но они полностью осознавали, что она и Лун Тяньюй были парой.

Если бы не тот факт, что у Дунфан Сю не было другого выбора или он должен был принять меры, чтобы помочь Сю в это время, он, по-видимому, не пошел бы на риск.

Что за секрет скрывался за этим?

Она послушно осталась во дворе. Прежде чем она кого-нибудь позвала, служанки принесли горячий чай и фрукты, которые были прекрасными и очень свежими.

Без указаний Линь Мэнъя они автоматически поставили то, что принесли, на стол перед ней.

Закончив свою работу, они тихо ушли, даже не дав Линь Мэнъя возможности завязать с ними разговор.

Казалось, что Дунфан Сюй намеревался не давать ей возможности искать информацию.

«Увы.» Линь Мэнъя глубоко вздохнула и положила голову на стол, задаваясь вопросом, рассказала ли Байсу этому человеку о ее похищении.

Она не хотела тратить здесь время.

Взглянув ненароком на дверь, она увидела, что кто-то тихонько появился в углу у окна, что ее развеселило.

Она все неподвижно клала голову на стол и не поднимала головы и не вставала до тех пор, пока скрытный человек не исчез.

Это было странно. Кто подглядывал за ней?

Заинтересовавшись, Линь Мэнья подсознательно захотела выйти на поиски этого человека.

Однако в тот момент, когда она вышла из своего двора, она увидела управителя, спешащего к ее двору.

Она торопливо побежала обратно во двор, легла в постель и притворилась спящей с закрытыми глазами.

К счастью, стюард не пришел лично проверить, спит ли она, а просто бросил на нее взгляд через дверь и тихо ушел.

Люди здесь были такими странными. Почему им нравилось подглядывать за ней, чужой?

Линь Мэнъя положила голову на руки и нашла это все более странным, когда подумала об этом.

Вскоре снова послышались какие-то звуки снаружи.

Линь Мэнъя подумал, что пришел либо стюард, который вернулся после ухода, либо Дунфан Сюй.

Но когда она села и только что закончила разглаживать свою одежду, которая была грязной после того, как она перевернулась на кровати, перед ней появилось несколько красивых женщин.

«Мадам, это женщина, которую стюард привел сегодня снаружи!» Она услышала резкий и немного резкий голос.

Лин Мэнья нахмурился. Только тогда она обнаружила, что перед ней стоит нежная и хорошенькая дама в роскошных одеждах с враждебным выражением лица.

Судя по обращению к даме, это должна была быть госпожа Дунфан.

Однако интуиция Линь Мэнъя подсказывала ей, что мадам Дунфан, похоже, что-то неправильно поняла.

Гневные глаза мадам Дунфан, из-за которых она выглядела так, будто хотела съесть Линь Мэнъя, по-видимому, свидетельствовали об этом.

В этот момент, должна ли она объяснить это или нет, стало одной из трудных проблем, с которыми она уже столкнулась.

«Здравствуйте, мадам», — наконец, сказал Линь Мэнъя и грациозно поклонился мадам Дунфан.

Она, пережившая взлеты и падения в императорском дворце, была способна справиться со всеми видами крепких орешков, не говоря уже о явно ожесточенной женщине перед ней.

Как она и ожидала, госпожа Дунфан, казалось, была не в своей тарелке из-за своего дружелюбного вида.

Бросив на нее несколько презрительных взглядов, мадам Дунфан высокомерно сказала: «Ты хорошо себя ведешь. Поскольку мой муж вернул вас, вы должны знать правила в нашем особняке. Иначе здесь не выжить».

Это было большое недоразумение!

Линь Мэнъя горько улыбнулась в своем сердце. Почему она, невинный и хороший человек, снова и снова ввязывалась в подобные вещи?

Она сказала: «Мадам, вы могли неправильно понять отношения между г-ном Дунфаном и мной. Я, Хелан, не доверенное лицо господина Дунфана, а всего лишь скромная фрейлина в императорском дворце, посланная сюда по какому-то делу.

Услышав, что она была фрейлиной в императорском дворце, мадам Дунфан и служанки перед ней расширили глаза от изумления.

Мадам Дунфан сказала: «Что? Вы фрейлина? Как мой муж узнал вас? Неужели мой муж осмеливается завести роман с представительницей императорского дворца?»

Боже мой! У Линь Мэнъя даже возникло желание покончить с собой, ударившись головой о стену.

Она ясно дала понять, что приехала сюда по служебным делам, но почему госпожа Дунфан все еще пыталась представить ее любовницей Дунфан Сюй?

Сдерживая себя, Линь Мэнъя вынула жетон, который принадлежал только мадам Цзинжу, обеими руками вручила его мадам Дунфан и сказала: «Пожалуйста, посмотрите, мадам. Это доказательство моей личности. Я действительно прихожу сюда только по служебным делам».

Мадам Дунфан недоверчиво посмотрела на подаренный знак. Однако, когда мадам Дунфан увидела на нем символ мадам Цзинжу, ее лицо изменилось.

«Может быть, мадам Цзинжу дала согласие на брак между Сю и Девятым принцем? Как это возможно? Разве у Девятого принца нет возлюбленной? — спросила госпожа Дунфан, удивившись еще больше, чем раньше.

Линь Мэнъя, не зная, что ей ответить, могла только улыбнуться, опустить голову и притвориться, что не знает об этом.

«Забудь это. В таком случае вам лучше подождать здесь. Если я узнаю, что ты мне солгала, я тебя точно не отпущу, будь ты фрейлиной в императорском дворце или кем-то другим!» — сказала мадам Дунфан, возвращая жетон Линь Мэнъя.

Линь Мэнъя продолжала улыбаться, так что у нее чуть не свело лицо, когда мадам Дунфан и служанки исчезли из ее поля зрения, извивая свои тонкие талии.

«Мадам, если придворная дама действительно придет, чтобы сделать предложение мисс Сю от имени Девятого принца, разве ваш план…» Служанка за окном понизила голос, чтобы сказать.

Но Линь Мэнъя, у которого был острый слух, мог слышать ее слова.

Услышав упоминание Сю, она обратила особое внимание на их разговор.

«Это не имеет значения. Она кажется просто фрейлиной, прибывшей по официальному делу. Сю, маленькая сучка, определенно не сможет выйти из-под моего контроля. Невозможно, чтобы надменный девятый принц женился на слепой девушке». Линь Мэнъя услышал, как мадам Дунфан ответила слегка самодовольным тоном.

Линь Мэнъя на мгновение задумался, чувствуя себя немного неловко.

Она не знала, что замышляет мадам Дунфан, но похоже, мадам Дунфан намеревалась выдать Сю замуж за кого-то другого.

Она внезапно поняла, что причина, по которой Дунфан Сюй так беспокоился, должна быть как-то связана с этим.

Линь Мэнъя, который немного волновался, наконец увидел пришедшего Дунфан Сюй.

Его лицо все еще было в ярости. Казалось, что после ее ухода у него, дяди, ужасно переживающего за свою племянницу, были другие дела.

«Г-н. Дунфан, я хочу у тебя кое-что спросить, — Линь Мэнъя встал и нетерпеливо сказал.

Но Дунфан Сюй махнул рукой и сел перед ней с немного мрачным видом. Спустя долгое время он сказал со вздохом: «Увы, я подвел свою невестку и Сю!»

Услышав это, Линь Мэнъя сдержалась, чтобы не спросить его.

Через некоторое время она нашла подходящую возможность и осторожно спросила: «О чем, черт возьми, ты беспокоишься?»

Перед визитом мадам Дунфан она думала, что Дунфан Сюй просто намеревался угрожать Сяоюй ее жизнью и заставить его жениться на Сю.

Но теперь она обнаружила, что у него не было другого выбора, так как у него было много трудностей.

«Мисс Лин, я знаю, что вы дотошная и умная. Умоляю тебя, спаси Сю! Как сказал Дунфан Сюй, он попытался встать на колени перед Линь Мэнъя.

Линь Мэнъя немедленно остановил его. Боже мой! Дунфан Сюй был старшим, как и ее отец.

Если бы он действительно встал перед ней на колени, она потеряла бы три года своей жизни!

— Не делайте этого, сэр. Просто скажи мне, что я могу сделать для тебя. Я определенно не откажусь ни от одной вашей просьбы, пока это в моих силах, — сказала она.

Она не могла не нервничать, когда дело доходило до Сю.

Хотя Дунфан Сюй получил ее утвердительный ответ, мрачность на его лице не сильно уменьшилась.

Он сказал: «На самом деле, это все моя вина. Если бы моя жена не была такой бестолковой, она бы этого не сделала. Поскольку по этой причине Сю потеряла зрение, я намеревался найти ей подходящего зятя, живущего с ней. Но моя жена на самом деле хотела выдать Сю замуж за сумасшедшего из семьи Синь! Я избил ее в ярости. Неожиданно она пошла еще дальше и подстрекала другие силы нашего клана заставить меня подчиниться! Я заботился о Сю с детства, поэтому никому не позволю отправить ее в такое опасное место!»

Даже Линь Мэнъя не ожидал, что все так обернется.

Она спросила: «Синь Ли тот сумасшедший из семьи Синь, о которой ты упоминал?»

Дунфан Сюй кивнул со вспышкой страха в глазах.

«Кто еще это может быть? Этот сумасшедший ненормальный. Говорят, что он женился на своей первой жене в возрасте пятнадцати лет, но она была забита им до смерти менее чем через три дня после свадьбы. Позднее к нему прислали несколько женщин, но каждая из них оказалась в более плачевном положении, чем предыдущая. Мой брат и невестка считали Сю зеницей очей. Как я могу позволить ему разрушить ее жизнь?» — сказал он, охваченный эмоциями.

Услышав его слова, Линь Мэнъя тоже очень встревожилась.

Помимо эксцентричной личности Синь Ли, он излучал что-то бесчеловечное и злое, что подавляло обычных людей.