Глава 925.

Слова главной дворцовой горничной что-то подразумевали. Когда Линь Мэнъя собиралась задать дополнительные вопросы, она обнаружила, что они прибыли во двор, где раньше прятались.

Под прикрытием Байсу и главной дворцовой горничной Байсу и Линь Мэнъя быстро вернулись в маленький дворик.

Хотя на улице было очень холодно, две маленькие дворцовые служанки хорошо спали, потому что были покрыты хлопчатобумажным пальто и плащом Линь Мэнъя.

Хотя Линг Мэнгья и раньше катался по снегу, хлопковое пальто сгорело дотла из-за древесного угля в комнате.

Байсу снял пломбы с точек акупунктуры двух девушек и утешил их несколькими словами. Она сказала им не издавать ни звука, а затем тайно увела их прочь.

Белый плащ был лучшим цветом для защиты на заснеженной земле.

Линь Мэнъя тщательно спрятался в угол. На ее груди лежал тайный указ императора Дацзинь, но она думала о словах главной дворцовой горничной.

Почему-то она чувствовала, что дворцовая служанка, которая не была обычной, встретит ее снова.

Вокруг нее послышались легкие шаги. Линь Мэнъя немедленно спряталась в угол и вздохнула с облегчением, когда увидела, что это возвращается Байсу.

— Их отправили обратно?

Байсу кивнул. Эти две маленькие дворцовые служанки были весьма умны.

А когда они прибыли на императорскую кухню, ведущая дворцовая горничная уже все по-тихому устроила и никто в этом не сомневался.

«Эта сестра сказала, что, хотя наследный принц опечатал дворец, во дворце так много людей, что им нужно есть и пить. Кроме того, наследный принц специально указал, что, кроме центрального дворца, только в нашем зале Нинцин будут проходить развлечения».

Услышав это, Линь Мэнъя просто улыбнулась.

«Наследный принц хочет узурпировать трон. Однако он недостаточно смел.

«Возможно, он действительно поверил в мою чепуху. Как говорится, каков отец, таков и сын.

«Отец и сын одинаковы. Они думают, что они умны и уловили мысли каждого.

«Но они не знают, что самое трудное в мире для контроля — это человеческое сердце».

Она вернулась в зал Нинцин, и никто этого не заметил. Как только она вошла в зал, Императорская Благородная Супруга поспешила к ней.

Она держала холодные руки Линь Мэнъя, беспокойно оглядывая ее с ног до головы.

«Дитя, почему ты не сказал мне о своем отъезде? Снаружи хаос. Будет плохо, если ты поранишься».

В комнате горел серебристый уголь, так что было не холодно, но лицо Имперской Благородной Супруги было немного бледным. Должно быть, потому что она беспокоилась о ней.

Линь Мэнъя извиняющимся тоном улыбнулся.

«Мама, мне не следовало тебя беспокоить, но этот Императорский дворец не является для нас опасным местом. Однако, пока меня не было, кто-нибудь приходил в гости?»

Свекровь и невестка вместе прошли во внутренний зал. Кроме Цзинь Юэ, которая заваривала чай, внутри не было и следа никого.

Люди, которых привел Имперский Благородный Консорт, должно быть, прятались в темноте, чтобы защитить их.

Фактически, помимо внутреннего зала, все остальные комнаты в зале Нинцин были подготовлены с помощью жаровен.

Таким образом, никто не замерзнет, ​​а людям Линь Мэнъя и Императорского благородного консорта было удобно спрятаться на месте.

Линь Мэнъя очень дорожила своим народом. Она не могла пожертвовать своими людьми ради уничтожения врага.

«Здесь больше никого нет. Кстати, что происходит в других дворцах? Особенно наложница Сянь, она в плохих отношениях с императрицей, как и мы. Боюсь, сейчас она ранена.

Императорская благородная супруга нахмурилась, и в ее привязанностях было глубокое беспокойство.

Она уже получила намек от Линь Мэнъя и Лун Тяньюй раньше, поэтому была к этому готова.

Но чтобы обеспечить безопасность плана, она никому больше не говорила.

— Наследный принц пока никому ничего не сделает. Исход еще не решен. Большинство людей, вовлеченных в это дело, — люди наследного принца и принца Ю. Если наследный принц посмеет расправиться с людьми в имперском гареме, он станет врагом всей страны. Он не сможет занять трон».

Линь Мэнъя могла сказать об этом по отношению наследного принца к ней и Императору.

Наследный принц хотел заставить императора отречься от престола, но он хотел сделать это правильно и правильно.

Потому что он был наследным принцем. По крайней мере, в его сердце следующим императором должен был стать он.

Поэтому никто не будет возражать, когда бы он ни занял трон.

Кроме того, некоторые люди все еще наблюдали из тени.

У них был хитрый план, они думали, что это просто дело семьи Лонг.

Кто бы в итоге ни победил, победителем будет православный, и его признают.

Они действительно были хитрыми. Они не упустят сокола, пока не увидят зайца.

«Это хорошо, это хорошо. Интересно, как дела у Ю’эр. Я надеюсь, что он в безопасности с Цинханом».

Услышав слова Линь Мэнъя, императорская благородная супруга наконец почувствовала себя непринужденно.

Сидя на мягком диване, она продолжала декламировать буддийские писания.

Прежде чем они успели это осознать, стемнело.

Линь Мэнъя пока что особо нечего было делать. Она могла только сидеть у кровати и смотреть на все снаружи.

По-прежнему шел сильный снег, и скопившийся под окном снег достигал половины человеческого роста.

Она надеялась, что небеса исполнят ее желание.

«Я не знаю, когда закончится эта проклятая погода».

Это был особняк, который находился всего в нескольких милях от Императорского дворца. Никто не знал, какому лорду он принадлежал, но теперь он был временно захвачен для использования Лонг Тяньюем и его фракцией.

Ворота и внешняя стена были разрушены, а солдаты в красно-световых доспехах продолжали входить и выходить.

Большой двор теперь напоминал бандитское логово.

Длинный Цинхан, одетый в темно-красные доспехи, прислонился к невысокой стене и выругался.

— Тебе лучше быть довольным. Если бы не внезапное падение оборонительного форта, как вы думаете, могло ли подкрепление, организованное наследным принцем, прибыть так поздно?

Цинху, который тоже носил такие же доспехи, не мог не закатить глаза на этого парня.

Он сменил длинную мантию, которую носил раньше. При такой тонкой и элегантной осанке, даже если бы он надел доспехи, у него все равно был бы неповторимый романтический темперамент.

Но это не заставляло людей чувствовать, что он был мальчиком, похожим на девочку, в то время как у него было что-то вроде холодного сдерживания.

У него не было хорошего впечатления о мужчинах семьи Лонг.

Однако у него не было другого выбора, кроме как слушать Лун Тяньюя из-за его маленькой девочки.

Что же касается остальных, то он никогда не стал бы их слушать.

Тск, я просто вздыхаю. Ты такой странный человек. У тебя всегда есть десять строк, чтобы возразить мне. Веришь или нет, но я расскажу своей третьей невестке и попрошу ее преподать тебе урок.

Лун Цинхан, одетый в доспехи, на самом деле был просто упрям ​​и не хотел признавать ошибки. Его обычная манера поведения благородного молодого господина давно исчезла.

Хотя броня была полезной, она была тяжелой.

После дня боев его физические силы были уже сильно истощены.

Его красивое лицо, которое прежде было в приподнятом настроении, теперь было темным и изможденным.

Причина, по которой он настаивал на том, чтобы стоять в снегу вместо того, чтобы войти в дом и согреться у печки, заключалась в том, что он боялся, что, расслабившись, это отсрочит возможность для боя.

Потому что битва за трон только началась.

«Не забывай, что твоя третья невестка — моя биологическая сестра».

Цинху ухмыльнулся. Длинный Цинхан не мог не вздрогнуть при виде своих белых зубов.

Цинху, который своими словами победил Лун Цинхана, вошел в дом и холодно сказал: «Твоя травма несерьезна, не так ли? Не умирай, а то моя девочка станет вдовой».

Двери особняка были открыты во все стороны. Во главе стола сидел только мужчина в яркой одежде.

Его ярко-красная броня была яркой, как бушующий огонь, горящий на заснеженной земле.

Как будто любая тьма или холод могли быть сожжены им дотла.

Черты лица мужчины были красивыми и холодными. Хотя его лицо было бледным, на него было нелегко смотреть свысока.

Особенно эти глаза, глубокие, как глубокий пруд, всегда заставляли людей бессознательно подчиняться ему.

Лун Тяньюй поднял глаза и взглянул на Цинху.

Как бы ни сопротивлялся последний, ему пришлось выйти из вестибюля.

«Я в порядке. Не говори ей об этом».

Голос Лун Тяньюй был низким и хриплым. Чтобы сделать эту сцену более реалистичной, он получил небольшую травму.

Но он уберег свои жизненно важные органы от нападения, так что сейчас с ним все в порядке.

Держа в руке письма, присланные другими принцами, он слегка сузил глаза и испустил опасную ауру.

«Кажется, Яэр прав. У этих людей нет никаких добрых намерений.

— Боюсь, как только они доберутся до Императорского дворца, кто-нибудь ворвется в кабинет отца и заставит его написать императорский указ об отречении. Затем начнется новый раунд убийств.

«Для меня мои усилия будут бессмысленными.

«Поэтому я должен ждать идеальной возможности».

«Отправьте письмо обратно князьям. Скажи им, что мои войска сражаются день и ночь и что они очень устали и должны отдохнуть. Если они хотят атаковать первыми, они могут делать все, что захотят».

Лун Тяньюй равнодушно бросил громкие буквы в жаровню.

В его глазах был намек на сарказм, когда он смотрел, как оранжево-красное пламя поглощает эту ложь. В его глазах не было и следа сожаления.

Люди наследного принца агрессивно наступали ранее, и большинство сражений брали на себя люди Лун Тяньюй.

Эти князья либо опоздали, либо заявили, что им не хватает солдат, поэтому они могли оставаться только в тылу.

Теперь, когда рывок наследного принца был разрушен, он спрятался в императорском дворце и не осмелился выйти.

«Эти принцы начали строить подобные заговоры, и они хотят использовать меня в своих битвах.

— Они считают меня дураком?

«Да ваше высочество.»

Лин Куй все еще был рядом с ним, но в это время он также переоделся в костюм охранника.

Он родился в армии, и теперь на нем были доспехи, которые подходили ему лучше, чем кому-либо другому.

Однако вся столица была опустошена внутренней борьбой.

Многие люди не смогли вовремя сбежать. Им оставалось только спрятаться в относительно безопасном месте и ждать окончательного результата.

К счастью, принцесса Юй была хорошо подготовлена. Она обустроила множество особняков в пригородах Императорского дворца.

Эти дворы были просторны и неприметны. Что еще более важно, и дворы, и дома были выдолблены.

Многие люди могли быть спрятаны в тайных комнатах под землей.

Поэтому они уже эвакуировали много людей возле Императорского дворца за несколько дней до того, как затеяли беспорядки.

Неожиданно принцесса Юй оказалась не только находчивой, но и тщательно обдумала эти вещи.

Все они, знавшие подноготную, восхищались добротой принцессы.

Казалось, принц Юй был самым умным. В огромной толпе только он мог быть настолько проницательным, чтобы взять принцессу в жены.

Хотя Лин Куй думал об этом, его шаги не остановились.

Он приказал нескольким посыльным отчитаться перед своими хозяевами с письмами. Как раз когда он собирался вернуться, чтобы отчитаться, его остановил голос позади него.