Глава 941.

— Тетя… Тетя…

Маленький мальчик был просто младенцем, который учился говорить. Первое слово, которое он произнес, было на самом деле «тетя».

На лице Линь Мэнъя была широкая улыбка. Она обняла Мойана и поцеловала его.

Она думала, что ей повезло в этой жизни. Муж ее был несравненно красив и имел несравненные манеры, властен и верен ей, и братья ее тоже были необыкновенно прекрасными людьми.

Теперь у нее был племянник, который оказался хрупким, как куколка.

Ей исключительно повезло.

Когда она увидела, что эти люди пытаются доставить ей неприятности, в ее сердце не было обиды.

У кого может быть беззаботная жизнь? Эти неожиданные неприятности можно было рассматривать как приправу к ее жизни, когда ей было скучно.

— Хозяин, вы не боитесь, что Принц женится на этой сумасшедшей?

Сегодня Байшао не повезло, и он очень рано потерпел поражение.

Зная, что ее хозяин любит семечки, она зачерпнула горсть семечек и очистила их для своего хозяина.

На самом деле, как только князь уехал, они узнали от своего господина, почему император сегодня срочно вызвал князя.

Бедный император Дацзинь подумал, что он отлично справился со своей задачей, и застал их врасплох. Но на самом деле даже слуги в особняке принца Ю знали, о чем он думал.

Он был действительно униженным императором.

Лин Мэнъя сузила глаза. Хотя раньше они прятались целыми днями, Байцзи, который был чрезвычайно осторожен, все же помнил, что Линь Мэнъя любил зимой есть сладости, такие как цукаты.

Байджи давно приготовил зеленые сливы, восковые ягоды, темные сливы и другие цукаты. Теперь, когда их подали, Линь Мэнъя почувствовала себя такой милой даже в своем сердце.

Служанки в семье дали Фэн Цзыди прозвище «Сумасшедшая девчонка».

Фэн Цзыди была скорее властной и своенравной дочерью богатой семьи, чем сумасшедшей девчонкой для мужчины. Она вообще не переносила никаких неудач.

Она требовала, чтобы кто ей нравился, тот любил ее.

Если бы этот мужчина не любил ее, он был бы ее должником.

Она не знала, почему у Фэн Цзыди возникла такая идея, и всегда насмехалась над логикой пиратов.

Она и Лун Тяньюй были равны.

Она любила его, и он не должен был любить ее. Но ее любовь не была дешевым и неходовым товаром, который можно было бросить мужчине небрежно.

Если бы она была Фэн Цзыди, она бы полностью призналась в своей привязанности к этому мужчине перед ним.

Если бы она ему нравилась, это был бы счастливый конец. Если бы он этого не сделал, она бы просто подумала, что прекрасно провела время в безответной любви.

Она должна дорожить собой, прежде чем другие будут дорожить ею.

Фэн Цзыди этого не понимала, поэтому в глазах зрителей она стала самой нелепой женщиной.

«Чего мне бояться? Ты думаешь, что мой принц такой глупый?»

Она знала своего мужчину лучше, чем кто-либо другой. Если она продолжит вести себя так подозрительно, это будет для него оскорблением.

В любом случае, она совсем не воспринимала Фэн Цзыди всерьез. Она оглядела двор, а затем с сомнением посмотрела на Байшао.

«Разве вы не пригласили старшую сестру Линь Лан? Почему я не могу ее видеть?»

Су Линьлан все еще жила в особняке принца Юя. По мнению Линь Мэнъя и Лун Тяньюй, по крайней мере до того, как Шэн Нанькунь был «воскрешен», они были обязаны защищать Су Линьлана.

Хотя Линь Мэнъя не думала, что Су Линьлан должен действовать из верности Шэн Нанькуню, по крайней мере, она не хотела, чтобы они жалели об этом всю оставшуюся жизнь из-за всевозможных недоразумений.

Кроме того, из последних дней, которые она провела с Су Линьланом, она узнала, что ее двоюродный брат был очень нежным человеком.

Надеюсь, в конце концов она получит то, что хотела.

«Принцесса Линь Лан пошла возносить благовония Буддам со своими служанками. Говорят, что за городом построен новый храм. В последний раз, когда принцесса Линь Лан вышла, чтобы прогнать свои заботы, она, казалось, придавала большое значение ароматическим палочкам без всякой причины. Теперь она ходит туда каждые несколько дней. Может быть, будды там более отзывчивы на молитвы».

Ответил Байчжи. Она была известна как всезнайка в особняке принца Ю.

Девушка, казалось, знала все. Она выглядела так мило, что люди могли легко ослабить свою бдительность по отношению к ней.

Линь Мэнъя хотела, чтобы она попробовала себя в основном бизнесе Санцзюэ Холла. В конце концов, теперь Байшао смогла шокировать всю столицу своим топом.

Глядя на Байшао, которая была огорчена потерей всего одного таэля серебра, Линь Мэнъя могла только сказать в своем сердце: «Как говорится, чем богаче, тем скупее».

«О, ароматические палочки должны быть хорошими. Попросите сестру Линь Лан когда-нибудь помочь пожертвовать немного денег храму от нашего имени. В любом случае, ваша старшая сестра Байшао богата, так что мы можем потратить немного денег на добрые дела.

Мойан сидел у нее на руках и ел сладкий каштановый пирог.

Линь Мэнъя небрежно поддразнила Байшао, но та только закатила глаза и достала из рукава купюры на несколько тысяч таэлей серебра, чтобы выполнить указания своего хозяина.

«Ароматические палочки не очень хороши. На мой взгляд, монахи в храме настолько красивы, что принцесса Линь Лан очарована ими, — небрежно сказала Байшао, скривив губы.

Линь Мэнъя положила цукаты в руку и задумалась.

«Моян, ты хочешь увидеть со мной бодхисаттв?»

Глаза ребенка были темными и яркими. Хотя он не знал, кто такие Бодхисаттвы, когда он услышал, что может пойти куда-нибудь со своей тетей, он сразу же кивнул, как цыпленок, клюющий рис.

«Ну, в любом случае, мы в тупике. Пойдем посмотрим, какие красивые монахи в этом храме».

Любой, кто хотел соблазнить кого-то из ее семьи, должен был сначала спросить разрешения у нее, главы семьи!

Вероятно, оттого, что после войны семья вдруг почувствовала себя в своей тарелке, их увлечение таким бессмысленным делом достигло небывало высокого уровня.

После того, как Линь Мэнъя упомянул об этом, вся семья, включая мужчин и женщин, старых и молодых, бросилась ловить прелюбодея… нет, падать ниц перед Буддами.

Однако ей пришлось оставить некоторых людей дома, чтобы присматривать за домом.

Выбрав четырех служанок, а также г-жу Тянь и г-жу Бай, которые выглядели честными и честными, она и ребенок в сопровождении брата Нина отправились в храм.

«Несколько дней назад эти магазины были закрыты, но сейчас они снова заняты».

Байчжи приподнял занавес конной повозки и увидел, что пострадавшие магазины теперь открыты.

Столица кишела людьми. Казалось, что он вернулся к процветанию в одночасье.

«Люди подобны сорнякам. Пока сорняки не сгорят дотла, они могут вернуться к жизни следующей весной. Будь то война или болезнь, пока люди живы, надежда есть», — искренне вздохнула Линь Мэнъя, держа ребенка на руках.

Будь то наследный принц или император Дацзинь, в глубине души они смотрели на этих простолюдинов свысока.

Но именно эти простолюдины поддерживали их так же, как и весь мир.

Она всегда считала, что по-настоящему мудрый монарх должен подчиняться общественному мнению и нести ответственность за управляемых им простолюдинов.

Наверное, это была самая трудная работа в мире.

К счастью, Лун Цинхана можно было рассматривать как резервную копию.

В противном случае она должна постараться родить сына, который взойдет на престол как можно скорее.

Она была счастлива откинуться на спинку кресла и расслабиться, не заботясь о страданиях других.

«Ах-чу-»

Лун Цинхан, который только что вернулся из Императорского дворца с Лун Тяньюем, сильно чихнул.

Ни с того ни с сего он почувствовал холодок по спине.

Он в замешательстве посмотрел на небо. Казалось, ему нужно больше тепла, чем дает плащ. Внутри ему лучше надеть ватную куртку.

— Ты уверен, что это храм?

Она выпрыгнула из конной повозки с младенцем на руках. Поскольку их пунктом назначения был храм, Линь Мэнъя была одета только в синий плащ, из-за чего она выглядела очень круто и свежо.

Однако младенец у нее на руках был одет в оранжевое одеяние, похожее на пухлый апельсин.

Перед ними стоял небольшой храм.

Он никогда не был похож на буддийский храм. Вместо этого это выглядело как театральная труппа на улице просто для развлечения.

«Да, это так.»

Байжи кивнул после повторного подтверждения.

Храм действительно был маленьким и обшарпанным. Но, может быть, был Бодхисаттва, который исполнял желания.

— Что ж, давайте зайдем и посмотрим.

На первый взгляд у Линь Мэнъя было странное чувство.

Однако без доказательств она не могла делать поспешных выводов.

Линь Мэнъя привел группу людей к храму на горе. Громкие слова «Храм Пустоты» на воротах заставили Линь Мэнъя невольно нахмуриться.

Это не было предупреждением об опасности. Скорее, это было ощущение… Ну, она сначала зашла посмотреть.

Храм Пустоты не был пуст. По крайней мере, он был так же полностью оборудован, как и обычные храмы.

Линь Мэнъя прошел через ворота храма во внутренний двор и слегка нахмурился.

Она… Она не ошиблась, не так ли?

Два монаха с проницательным взглядом стояли прямо слева и справа в новом парадном зале.

Более того, Ваджры и Стражи слева и справа от них держали что-то сверкающее. Это было оружие, которым можно было кого-то убить, не так ли?

За Ваджрами и Стражами стояли ряды клинков, копий, палок… Также она была уверена, что это оружие часто использовалось.

Линь Мэнъя быстро огляделся и всегда чувствовал, что с Храмом Пустоты что-то не так.

Пройдя через Передний зал, они прибыли в Зал Небесных Королей.

В этом не должно было быть ничего плохого, но почему с тех пор, как они вошли, на них всегда смотрело несколько монахов?

Да все верно. Они смотрели на них.

Хотя каждый из них был одет в рясу и обувь, как обычные монахи, с лысой головой, она легко могла заметить их дерзкие и непринужденные манеры.

Монахи обычно смотрели на других мирными глазами и торжественным выражением лица.

Однако у всех у них было суровое выражение лиц, как будто они были сборщиками долгов.

Линь Мэнъя внезапно почувствовала головную боль. Казалось, что она должна найти время, чтобы попросить мастеров маскировки Зала Санцзюэ обучить людей Лун Тяньюй.

Только слепой человек не мог бы видеть сквозь их маскировку.

За Залом Небесных Королей находился Большой Зал.

Линь Мэнъя нахмурилась еще сильнее, потому что увидела десятки монахов, выполняющих приседания в стиле боевого искусства!

Если они хотят практиковать боевые искусства, они должны хотя бы замаскироваться под монахов-воинов.

«Что за чертовщина?» К счастью, все они были на одной стороне. В противном случае группа фальшивых монахов будет арестована как бандиты, не так ли?

Пока она безжалостно жаловалась на них в своем сердце, члены ее семьи развлекались, наблюдая за происходящим.

«Посмотрите на недавно открытый храм. Это действительно другое!»