Все еще глядя на Винсента, Ева спросила его: «Какой вариант?»
— Исчезнуть тело без чьего-либо уведомления и сжечь все улики, указывающие на то, что женщина была здесь или что вы имели к ней какое-то отношение, — Винсент перестал вытирать ткань и приложил окровавленный носовой платок к ее ране.
Ева почувствовала, как боль пронзила ее шею.
«Я не уверен, что желание умереть из-за того, что тебя укусили, было бы благородным делом», — сказал Винсент с сарказмом.
Часть Евы хотела признаться в правде в надежде, что Совет воздаст ей правосудие за нападение вампирши. Но другая ее часть знала, что справедливость не для всех в обществе, в котором она жила. Она не хотела умирать. Она спросила,
— Что, если улики разбросаны повсюду?
Легкая улыбка скользнула по губам Винсента, и он сказал: — Тебе не о чем беспокоиться. Я хорош в этом.»
— В прячущихся телах? — спросила его Ева, нахмурив брови.
— И это тоже, — ответил Винсент.
Как только кровь на шее Евы была смыта, Винсент заметил, как сильно леди Камилла укусила ее, как бешеная собака. Если бы женщина была жива, она бы умерла от его рук за то, что она сделала.
Его взгляд упал на Еву, которая в беспокойстве отключилась. Он мог сказать, что она была напугана по ее телу, дрожащему от легкой дрожи.
Кто-то постучал в дверь, и тело Евы напряглось. Винсент подошел к двери и сказал: «Расслабься, это всего лишь дворецкий».
Винсент открыл дверь, и, как и ожидалось, Алфи стоял перед комнатой. Дворецкий поклонился и сообщил:
— Карета возле особняка принадлежит леди Камилле.
— Ты говорил с кучером? Винсент спросил своего дворецкого, тот кивнул.
— Я так и сделал, сир. Я спросил его, что он там делает, и он сказал, что ждет возвращения своей Хозяйки… — сообщил Альфи и уловил в воздухе что-то дуновение. Ранее он был уверен, что леди покинула особняк. Но, по словам кучера, дама все еще находилась в особняке. Когда он наконец понял, что это был за запах, его глаза расширились. Леди Камилла пришла встретиться с мисс Барлоу… в комнате с фортепиано.
Винсент приказал ему: «Мне нужно, чтобы ты кое-что сделал, Альфи. Вернитесь к кучеру и скажите ему, что его Хозяйка приказала ему отправиться в особняк леди Лейлы Николсон, припарковать его перед входом и ждать ее там. Скажи ему, что она поедет туда с леди Эннализ в нашей карете.
Вдали от комнаты с пианино, в комнате Марселин, вампирша читала письма, присланные ее поклонниками-мужчинами, ухаживавшими за ней. Ей было все равно, потому что она не имела к ним никакого интереса. Но в то же время было приятно видеть количество писем, которые она получила, и то, что элитные мужчины активно ее искали.
Она положила письма в ящик, прежде чем встать и выглянуть за окно. Карета, которую она видела, все еще стояла у особняка, и ее любопытство взяло верх над ней. Выйдя из своей комнаты, она быстро спустилась по лестнице и вышла из подъезда особняка.
— Вы хотите, чтобы я подогнал для вас карету, миледи? — спросил один из охранников, стоявших там.
Марселина подняла руку и направилась к воротам. Она вышла из ворот только для того, чтобы поймать Алфи, разговаривающего с кучером. Ее брови нахмурились, а глаза сузились.
Когда вампирша сделала еще один шаг к карете, кучер завел карету и ушел, а дворецкий повернулся, чтобы вернуться в особняк. Но, увидев Марселин, Алфи уставился на нее.
Марселина спросила: «Чья это была карета?»
— Это был кто-то из Совета, который ждал подписанных мастером Винсентом пергаментов, миледи, — солгал Алфи с самым серьезным выражением лица, на какое только был способен, чувствуя, как на него падает подозрение.
— С каких это пор совет перестал входить в особняк? — требовательно спросила вампирша, чувствуя что-то очень странное в повозке. — Хм?
Дворецкий ответил: «Я не уверен, миледи. Вам нужно будет обсудить это с мастером Винсентом.
Алфи поклонился и вернулся к воротам особняка, а Марселина проницательно наблюдала за дворецким. Затем она повернулась, чтобы посмотреть в том направлении, в котором уехала странная повозка.
Вернувшись в комнату с пианино, Ева наблюдала, как Винсент наливает окровавленную воду в горшок с растением. Она спросила его,
— Леди Камилла сейчас ехала не в своей карете. Разве вина не ляжет на леди Эннализ или на дворецкого?
— Не будет, — ответил Винсент. — Леди Лейла — женщина, которую знают все в городе, включая нашу мертвую вампиршу. Не говоря уже о том, что особняк находится в центре, и многие люди увидят его, заставив поверить, что леди Камилла навещает другого человека. Чем больше путаницы, тем лучше избавиться от следов».
Ева подошла к мертвому телу, глядя ему в лицо и вспоминая его последние слова. Прошептала она,
«Как я буду смотреть на Розетту?»
— Это она навлекла на тебя это. Вам не нужно чувствовать себя виноватым за то, что вы выбрали себя, а не чей-то вечерний напиток», — прокомментировал Винсент. Он прочитал письмо, которое оставила наивная вампирша, и закатил глаза. — Если бы она не написала тебе письмо, которое, очевидно, не отправила, вампирша не стала бы тебя искать, и ты бы ее не убил.
Взгляд Винсента упал на острый предмет, торчащий из груди леди Камиллы. На его губах появилась ухмылка, и он сказал: «Я впечатлен вашей работой здесь. Наконец-то ты перешел на темную сторону.
«Я не собирался…»
«Никто и никогда ничего не собирается делать. Это не было несчастным случаем, не так ли?» — промычал Винсент. — Ты знал, что в глубине души каждый — убийца? Вам просто нужна правильная мотивация, чтобы показать это».
Ева закрыла лицо обеими руками. Напряжение внутри нее медленно исчезло, когда в комнате появился Винсент, но не мысли. Она спросила его,
— Когда мы ее похороним?
«Я бы сказал сейчас, но, учитывая, что в особняке есть слуги и моя дорогая сестра, может быть, когда-нибудь они уснут?» — спокойно сказал Винсент, и Ева кивнула. Затем он сказал: «Как насчет того, чтобы поговорить о чем-нибудь другом. Как прошел твой день до сих пор?»
Ева уставилась на Винсента: «Я убила тетю моего друга, которая укусила меня, и я провела с мертвыми более двух часов. Как вы думаете, как это происходит?»
Винсент щелкнул языком, прежде чем на его губах появилась широкая улыбка, когда он посмотрел на угрюмое лицо Евы. Он сказал: «Я чувствую себя гордым учителем, который видит, что его ученик соответствует своему предмету».
Только Винсент Мориарти мог видеть это таким образом, и именно поэтому Ева знала, что он единственный, кому она может открыть дверь. Она спросила его: «Как прошел твой день?»
Они смотрели друг на друга в течение пяти долгих секунд, и Винсент ответил: «До вечера это было обыденно, но мой день стал лучше».
Пока Ева ждала, когда истечет время, стресс, который она сдерживала, истощил ее, и она закрыла глаза. Винсент отошел от комнаты с пианино, оставив Алфи охранять коридор, чтобы никто не подходил к комнате.
Летучая мышь пролетела на высоте деревьев, а затем упала на более темную сторону улицы, чтобы превратиться в человека. Винсент шел по улице в шляпе, закрывавшей седые волосы, и в черном пальто, скрывавшем повседневную одежду. Его медно-красные глаза скользнули по улицам перед ним и несколькими людьми, направлявшимися домой.
Вскоре он заметил карету леди Камиллы, припаркованную возле особняка леди Лейлы. Он вытащил руку из кармана брюк и подошел к тому месту, где кучер лениво ждал свою хозяйку.
«Мистер. Мориарти, — кучер быстро узнал Винсента и поклонился.
— Я хотел бы кое-что у тебя спросить, ты не против пойти со мной ненадолго, не так ли? Винсент посмотрел на кучера с приятным выражением лица.
Кучер выглядел слегка настороженно, но не смог отказать чистокровному вампиру. Он кивнул, прежде чем последовать за ним.