204 Другой человек в секрете

Когда Ева подошла ко входу в особняк, она заметила появление Алфи, приветствующего мужчин и ведущего их внутрь. Вскоре она вошла в особняк и увидела Винсента и его отца, идущих с другого конца коридора.

«Доброе утро, виконт Мориарти. Мистер Мориарти, — поздоровались двое мужчин, а дворецкий леди Камиллы низко склонил голову.

— Доброе утро, — поздоровался Винсент с двумя мужчинами, присматривавшими за Скеллингтоном. Он спросил: «Что привело вас сюда, два джентльмена, в такое раннее утро?»

«Леди Камилла Райт пропала без вести вчера вечером. Даже ее кучер. Мы пытаемся найти ее, мистер Мориарти, — ответил один из мужчин в коричневом пальто. — Ее дворецкий забеспокоился и сообщил нам.

Взгляд Евы упал на дворецкого, который выглядел напряженным и с подозрением в глазах. Поскольку люди стояли посреди коридора, ей приходилось проходить мимо них, если она шла в комнату с пианино.

— Всегда хорошо иметь надежного дворецкого, — похвалил Винсент дворецкого и спросил: — Вы уже нашли что-нибудь о том, куда она ходила в последний раз?

Человек в коричневом пальто кивнул и сказал: — Карета леди Камиллы была найдена перед особняком леди Лейлы без кучера. Но дворецкий сказал, что в последний раз, когда он говорил с ней, она сказала, что едет сюда. В свой особняк»

«Здесь?» — спросил Эдуард, нахмурившись. — Во сколько она ушла из дома?

Дворецкий леди Камиллы ответил: «Это было около четырех или раньше».

Ева услышала, как старший мистер Мориарти заявил: «Если бы она была здесь, мы бы точно знали, потому что были в особняке. Альфи, — мужчина повернулся к дворецкому. «А ты ее видел?»

Дворецкий поклонился и ответил: «Нет, сир. Я был у подъезда, готовил карету. Я бы ее увидел».

Мужчина с мрачным выражением лица сказал: «Мы уже поговорили с леди Лейлой перед тем, как прийти сюда, и хотели бы расспросить людей в особняке. Если вы не возражаете? Мы не хотим сомневаться ни в вас, ни в людях, которые здесь работают. Это просто для протокола.

— Конечно, мы понимаем, Уолтер. Все, что угодно, лишь бы мы смогли найти леди Камиллу, — спокойно ответил Винсент, предлагая ключ двум мужчинам, чтобы открыть дверь ответов.

Судя по тому, как он вел себя, он как будто и не помогал ей закапывать землю прошлой ночью, подумала Ева. Когда она подошла ближе, ее взгляд на мгновение встретился с взглядом Винсента, прежде чем уйти.

Один из двух мужчин, чей взгляд упал на спину Евы, спросил: «Кто это?»

— Это гувернантка моей младшей дочери, — ответил Эдуард. «Почему бы нам не перенести этот разговор в гостиную? Затем вы можете спросить, кого вы хотите там.

«Спасибо за ваше сотрудничество. Это очень ценно, — ответил человек в коричневом пальто, когда его вели в гостиную особняка.

Ева добралась до комнаты с пианино и уже собиралась войти в комнату, когда ее взгляд упал на тело леди Камиллы, лежащее на земле. На секунду она остановилась в шоке, только чтобы понять, что это был ее разум, и на полу ничего не было.

«РС. Барлоу? Раздался тихий голосок, принадлежавший Элли.

Ева отвела взгляд от земли и посмотрела на юную вампиршу, которая уже была в комнате и смотрела на нее. Собрав улыбку, она поприветствовала маленькую девочку: «Доброе утро, мисс Элли. Ты закончил свой завтрак? Потому что вампирша всегда приходила через десять-пятнадцать минут после того, как вошла в комнату.

Элли кивнула и ответила: «Тост, кровь, вареный картофель».

Звучит как полезная еда в доме вампиров, подумала Ева. Она разместила свои вещи на одной стороне комнаты. Когда она подошла к столу, Элли спрыгнула со стула и подскочила, чтобы обнять ноги Евы из-за ее высокого роста.

Ева была слегка удивлена ​​действиями маленькой вампирши. Она положила руку на голову девушки, нежно погладила ее и спросила: «Что-то случилось?»

Элли не двигалась несколько секунд и прошептала что-то, что Ева сначала не совсем расслышала.

— Я волновался, — сказал малыш.

Ева задавалась вопросом, рассказал ли Винсент Элли о том, что произошло, и если рассказал, то чем он поделился с девушкой. Она заверила девушку: «Тебе не нужно беспокоиться обо мне. Я стою здесь и сейчас перед вами».

Юная вампирша отстранилась от Евы, опустив свои маленькие руки по бокам.

Ева увидела, как Элли вытянула шею, когда взволнованные глаза маленькой девочки встретились с ее глазами, как будто проверяя, все ли с Евой в порядке. Этого действия было достаточно, чтобы согреть сердце Евы. Глаза Элли переместились и посмотрели на шею гувернантки, которая теперь была закрыта ее платьем с воротником. Увидев небольшое хмурое выражение лица маленькой девочки, Ева улыбнулась.

Это застало Элли врасплох, и она вопросительно посмотрела на свою гувернантку.

— Нам следует заняться учебой, мисс Элли. Что вы думаете?» — спросила Ева у Элли, которая быстро подчинилась, словно слова ее гувернантки были абсолютными.

Обучая Элли, Ева пыталась занять себя. Через некоторое время перед дверью появились два авторитетных человека, дворецкий леди Камиллы, Алфи и Винсент. Винсент постучал в дверь комнаты с фортепиано и улыбнулся Еве.

«РС. Барлоу, эти два джентльмена хотят задать вам несколько вопросов.

Ева кивнула, вставая и глядя на них. Она предложила им лук.

Мужчина в коричневом пальто представился: «Я Уолтер Холмс, а это Адриан Паркер. Мы здесь с вопросами, которые касаются леди Камиллы Райт. Вы встречались с ней раньше?

«У меня есть. Я знаком с ее племянницей. Розетта Гук, — ответила Ева на вопрос.

— Вы встречались с ней вчера или видели ее? Пришел очевидный вопрос, которого ожидала Ева.

Ева столько раз прокручивала в уме сценарии, что теперь успокоилась и покачала головой. Да, сказала она мысленно.

«Нет, я этого не делал». Похоронила ее тело.

Пока Еву расспрашивали и она отвечала на основные вопросы, взгляд другого мужчины упал на маленькую вампиршу в комнате, и он сказал Винсенту: «Я хотел бы задать вопросы твоей сестре».

Желание мужчин провести тщательную проверку здесь означало только две вещи. Либо мужчины осматривали все вокруг, либо подозрения дворецкого сосредоточились здесь.

Винсент кивнул: «Давай. Как вы знаете, моя младшая сестра не слишком любит разговаривать с незнакомцами, но вы можете задавать простые вопросы, говоря «да» или «нет». Она более сговорчива, чем ее старшая сестра, — он улыбнулся мужчинам, где один из них скривился, как будто они только что встретились и осведомились у первой дочери виконта.

— Мисс Элли, — спросил Уолтер юную вампиршу, — вы видели леди Камиллу в особняке?

Элли покачала головой.

«Я понимаю. Похоже, между домом леди Камиллы и вашим, мистер Мориарти, что-то произошло, — сказал Уолтер Винсенту.

Дворецкий леди Камиллы обеспокоенно спросил: — Как вы думаете, ее кто-то похитил?

«Это может быть одним из вариантов. Но кто осмелится похитить женщину из Скеллингтона? Меньше, когда она сестра маркиза, — Винсент выглядел потрясенным и спросил: — Она недавно с кем-нибудь поссорилась?

Дворецкий поджал губы, глядя на Винсента: «Я так не думаю, сир».

Винсент сказал: «Не странно ли, что нечто подобное произошло после того, как Марки Гук ушел? Может, это кто-то нацелился на него?»

Уолтер вздохнул и ответил: «Сейчас ничего нельзя сказать. Леди Лейла сказала, что карета стоит со вчерашнего вечера и не сдвинулась с места. Кто-то застал кучера рядом с каретой до поздней ночи, а потом он бесследно исчез. Если мы найдем кучера, то сможем узнать, где леди Камилла. Затем он повернулся к Винсенту и сказал: «Спасибо за вашу помощь, мистер Мориарти. Мы хотели бы уйти.

— Всегда приятно, — Винсент очаровательно улыбнулся обоим мужчинам.

«Мистер. Мориарти, — другой мужчина поклонился и вышел из комнаты. Винсент повернулся к дворецкому, который быстро поклонился и последовал за мужчинами, чтобы вывести их из особняка.

Ева вздохнула с облегчением. Она была уверена, что двое мужчин забросают ее вопросами, но этого не произошло. Технически она была аутсайдером, и ей было нелегко быть главной подозреваемой.

«Тебе не нужно беспокоиться об этом сейчас. Я же говорил, что все уладил, — заметил Винсент с кривой улыбкой. Он подошел к своей младшей сестре и погладил ее по голове. — Ты хорошо справился, — похвалил он.

Верно, Элли видела вместе с ней леди Камиллу в этой комнате, но отрицала, что видела эту женщину.

Ева спросила Винсента: «Ты сказал ей?»

«Элли пришла ко мне сегодня утром. Вчера она увидела тело Камиллы своими ногами через щель под дверью. В следующий раз перетащите тело в угол, — небрежно объяснил Винсент. Он сказал: «Хомяк умеет хранить секреты».

Ева заметила, как Винсент погладил Элли по голове. Это заставило маленькую девочку слегка прикрыть глаза, словно наслаждаясь происходящим с легкой улыбкой.