278 Вернуться к работе

Ева поднялась по лестнице, ощущая пристальные взгляды Винсента, Марселин и женщины, которую она никогда раньше не видела. Достигнув верхнего конца лестницы, она услышала приветствие Винсента.

«Доброе утро, Ева. Как прошло твое утро?

Чувствуя давление двух женских глаз, которые смотрели на нее, она слегка поклонилась: «Доброе утро… Винсент. Да, это было хорошо».

В то время как новая гувернантка, которую уволили, смотрела на Еву с открытым ртом, глаза Марселин слегка сузились от того, как этот скромный человек обратился к ее брату. Она дошла до того, что поговорила с низшими существами, чтобы добровольно выслать этого человека из своего города, но ее попытка не удалась, и женщина вернулась в особняк.

Марселин фальшиво улыбнулась и сказала Еве: — Рада снова вас видеть, мисс Барлоу. Элли и мама беспокоились, что ты ушла с работы, потому что не появлялась и от тебя не было ни слова».

— Ты не волновалась, дорогая сестра? — спросил Винсент Марселин, глядя на юную вампиршу.

«Об этом не стоит спрашивать. Я волновалась, найдет ли она другую работу или собирается выйти замуж, — глаза Марселин казались такими же добрыми, как глаза Евы, а на губах играла мягкая улыбка.

Ева слегка поклонилась, прежде чем извиниться: «Прости меня за мое отсутствие. Мне нужно было куда-то ехать, так как была чрезвычайная ситуация, и я вернулся вчера».

Марселин задавалась вопросом, не рухнул ли ее план, прежде чем он смог воплотиться в полную форму. Разве горожане не вели себя так, как она ожидала? Или это ее брат пришел на помощь жалкому человеку. Похоже, угроза Женевьев Барлоу оказалась намного хуже, чем она ожидала. Улыбка на ее губах не дрогнула, и она повернулась к только что назначенной гувернантке, прежде чем отпустить ее.

«Вы слышали, что было сказано. Можешь больше не приходить сюда работать, как видишь, прежняя гувернантка вернулась.

Рот скромной вампирши упал на землю. Потому что всего минуту назад леди упомянула, как она хотела избавиться от человеческих учений из головы своей сестры. Она заметила тонкий взгляд, посылаемый дамой, и, быстро поклонившись, спустилась по лестнице и вышла из особняка.

Марселин пыталась переварить присутствие Евы перед собой, она задавалась вопросом, не следует ли ей держать эту женщину ближе к себе, потому что отогнать ее не получалось. И пока вампирша продолжала думать, Винсент спросил Еву,

«Ты позавтракал? У меня еще не было своего, присоединяйтесь ко мне».

«У меня было это с Юджином. Элли должна ждать меня, — ответила Ева, и Винсент придвинулся ближе к ней, заправив прядь ее волос за ухо.

Если бы это было возможно, глазные яблоки Марселин отвалились бы от ее лица и скатились бы вниз по лестнице. На ее изящном лице появилась глубокая хмурость, и ее тусклые медно-красные глаза сузились, глядя на них. Она заметила,

— Винс, я знаю, ты хочешь пить ее кровь, но разве тебе нужно вести себя так ненужно?

Губы Винсента скривились, и он обнял Еву за талию. Он спросил: «Ты имеешь в виду вот так?»

«…» Марселина знала, что ее брат любит досаждать ей, но не зашло ли это слишком далеко даже для него?

С другой стороны, Ева оттолкнула руку Винсента от своей талии, а ее лицо стало горячим.

Винсент сказал Еве: «Нечего смущаться, Ева. Марселина — моя дорогая сестра, и однажды она узнает о нас. Он снова положил руку на поясницу Евы, в то время как Ева почувствовала, как вампирша смотрит на нее с недоверием в глазах. И как будто это был секрет, он сказал Еве тихим голосом: «Не говоря уже о том, что Марси очень любит тебя, не так ли, дорогая сестра?» Он снова повернулся к Еве и сказал: «Потому что она никогда никого не приглашает присоединиться к ней на чай и была достаточно любезна, чтобы пригласить вас раньше».

Марселин смотрела то на Винсента, то на Еву, стараясь сохранять спокойствие, которое быстро переходило в ярость. Она нервно рассмеялась словам Винсента и сказала: «Я не думаю, что понимаю, что происходит».

Винсент отпустил спину Евы и встал рядом с Марселин, обнял вампиршу за плечо и заявил:

— Познакомься с твоей будущей невесткой, Марси.

Глаза Евы расширились, и она уставилась на Винсента. Их отношения только начались, и хотя брак был очевидным решением, когда два человека состояли в отношениях, чистокровный вампир не говорил об этом и прямо сейчас не скрывал своих будущих намерений с ней.

«Что…?» Голос Марселин превратился в шепот, когда ее разум погрузился в шоковое состояние.

Э-этот скромный человек… собирался стать ее невесткой? Винсент пошутил! Он ни за что не выбрал бы скромного человека из Медоу, чтобы он стал частью этой семьи. Она перевела взгляд с гувернантки на брата.

— Я не думаю, что тебе следует шутить о таких вещах, брат. Это не подходит для мисс Барлоу, — ответила Марселина, и улыбка сползла с ее лица.

«Это не так. Если бы Ева не уехала в свой маленький отпуск, я бы никогда не понял, как сильно я скучал по ней и хотел, чтобы она была рядом со мной, — Винсент сжал плечо Марселин, которая выглядела бледной, как призрак из новостей. Вампирша скрыла свое замешательство и недоверие улыбкой и услышала, как он сказал: «Я знал, что ты будешь первой, кто обрадуется этому. Посмотри на ее улыбку, — сказал он Еве последнюю фразу.

Разум Марселин перестал работать, и она не могла произнести ни слова. Убрав руку с ее плеча, Винсент взял коробку с обедом Евы, словно прислуживая человеку, и сам вид ее оттолкнул вампиршу.

«Позвольте мне проводить вас в комнату с пианино», — сказал Винсент, и он, и Ева отошли от Марселин, глядя на них. Вампирша собралась с мыслями, прежде чем поспешно отправиться на поиски своей матери.

Когда пара подошла к комнате с пианино, Ева замедлила шаги и сказала: «Я не хочу просить вас скрыть их, но… можете ли вы смягчить привязанность на публике?» Они только начали свои отношения, и она все еще привыкала к его нежности к ней.

— Нет, — быстро ответил Винсент, глядя на нее. — Тебе не понравилось то, что я сказал?

Голубые глаза Евы встретились с его, и она покачала головой: «Я была застигнута врасплох».

— То, что я сказал Марселине, или то, что я сказал ей? — спросил Винсент, и они остановились.

Ева ответила: «И то, и другое».

Винсент склонил голову набок и заявил: «Я никогда не скрывал своих мыслей и чувств, и я не собираюсь скрывать тебя как какую-то тайну. Так что не жди, что я это сделаю, потому что я этого не сделаю, — на его губах появилась злая улыбка.

Хотя Винсент был неправ в некоторых вещах, именно его прямые слова, подобные этим, покорили сердце Евы. Она всегда хотела, чтобы кто-то стоял рядом с ней, и Винсент сделал больше, чем просто стоял рядом с ней. Она задавалась вопросом, не это ли значит быть любимым кем-то, кто никого не боится. Даже он сам, и он был уверен в своих чувствах.

Ева была русалкой, чей характер и честность подвергались сомнению теми, кто знал ее в течение достаточно долгого времени. А Винсент был тем, кого не заботило, что думают люди, и он делал то, что считал правильным. Она задавалась вопросом, именно поэтому они идеально подходили друг другу или они должны были подходить друг другу.

«Хотя я не могу остановиться таким, какой я есть, я могу смягчить это для тебя», — предложил Винсент с серьезным лицом, прежде чем он наклонился вперед и постучал пальцем по губам, «в обмен на поцелуй сейчас».

Ева уставилась на него и услышала шаги с другой стороны коридора, который, вероятно, принадлежал одной из служанок. Она решила быстро чмокнуть, но когда подошла ближе, то услышала, как маленькая вампирша воскликнула:

«Мисс Ева!» Глаза Элли заблестели, когда она увидела Еву, стоящую в коридоре прямо перед комнатой с фортепиано.

Ева быстро отступила назад и протянула свой зонт между собой и Винсентом, что закончилось тем, что он ударил его по лицу. Маленькая девочка быстро обняла свою гувернантку, обняла ее.

— Я думала, ты не вернешься, — обеспокоенно сказала Элли.

— Простите меня за это, но я никуда не пойду, — ответила Ева и, повернувшись к Винсенту, заметила, что он пристально смотрит на маленькую девочку, которая не обращала на это внимания, и улыбнулась, глядя на свою гувернантку.