343 Приглашения должны быть написаны

Готовясь, Ева вышла из своей комнаты, зевнув изо рта. Хотя она была не человеком, а русалкой, ей нужно было немного отдохнуть, чего она не могла, так как пробыла с Винсентом до поздней ночи, а после этого ей нужно было разбудить Розетту.

Пока она шла по коридору, она услышала, как открылась дверь в комнату Элли, и оттуда вышла маленькая вампирша и служанка, которые помогали маленькой девочке собираться.

«Мисс Ева!» Элли взволновалась, увидев там Еву.

— Доброе утро, Элли. Хорошо ли спалось?» — спросила Ева малышку, которая кивнула, но уставилась на нее. Чувствуя взгляд Элли, Ева подумала, не случилось ли чего. «Все хорошо?»

Служанка поклонилась Еве и вышла из коридора, оставив их двоих в коридоре наедине. Элли была очарована тем, как выглядела ее гувернантка. В глазах маленькой девочки женщина выглядела не меньше как ангел, не говоря уже о том, что она даже обладала способностью исцелять. Она похвалила: «У тебя красивые волосы. Вы прекрасно выглядите, мисс Ева, — а потом покраснела от своей прямолинейности.

Ева ответила на комплимент Элли доброй улыбкой и дотронулась до плетения короны на одной стороне головы: «Большое спасибо, Элли. Ты сама прекрасно выглядишь.

Маленькая девочка поиграла пальцами, прежде чем кротко спросить: «Можете ли вы сделать это и для меня?»

Слегка опешив, Ева подтвердила девушке: «Ты имеешь в виду прическу?» И Элли с энтузиазмом кивнула. «Конечно. Вы хотите, чтобы я сделал это сейчас или после завтрака?

— А теперь… — застенчиво ответила Элли.

«Хорошо, давайте вернемся в комнату», — Ева провела Элли в свою комнату и усадила девушку на кровать, а сама села рядом с ней.

Ева заметила, как взволнована Элли от мысли, что у нее будет такая же прическа, как у нее. Увидев это, ее сердце согрелось тем, что маленькая вампирша хранила эту невинность, не теряясь в таком особняке.

Взяв расческу, Ева расчесала волосы вампирши, перемещая их по одной пряди за раз, прежде чем заплести косички с двух сторон головы и закрепить их шпильками. Ева позаботилась о том, чтобы она не была слишком тугой и оставалась слегка свободной, чтобы малышка не чувствовала, как пряди волос тянут ее кожу головы. Закончив, она потянула две пряди волос возле виска, прежде чем оставить их в покое.

Глаза Элли сияли от возбуждения, она повернулась к Еве и крепко обняла ее: «Спасибо, мисс Ева. Он выглядит так же прекрасно, как и ты».

«Я бы сказала, что намного лучше, чем у меня», — Ева обняла девочку в ответ, нежно поглаживая маленькую спинку Элли.

Элли закрыла глаза, продолжая обнимать Еву. Маленькая вампирша не знала, почему, хотя они и не были кровными родственниками, в ее гувернантке было что-то очень теплое. Ее родители были заняты обслуживанием и угощением людей из высшего общества, в то время как ее брат был занят работой, а ее сестра, она не проводила с ней время вот так. Медленно отстранившись от своей гувернантки, она посмотрела на Еву, встретилась с ней взглядом и спросила:

— Мисс Ева?

«Да?» — мягко спросила Ева с вопросом в глазах.

Элли выглядела немного обеспокоенной, но попыталась собраться с мыслями и спросила: «Могу ли я… называть тебя своей сестрой?»

Ева была ошеломлена просьбой маленькой девочки, так как она не ожидала этого. Она посмотрела на Элли, прежде чем ответить: «Я не думаю, что твоя семья это оценит». Под семьей она имела в виду Марселин, которая разжигала к ней ненависть, о существовании которой она не подозревала.

Элли опустила плечи и сказала: — Брат Винс сказал мне, что есть важные отношения, более важные, чем те, что связывают тебя кровью. Некоторые из них связаны наизусть, и если я чувствую, что это важно, я должна дорожить ими… — Ее тихий голос затянулся, прежде чем он поднялся, и маленькая вампирша сказала: — Когда я вырасту, я надеюсь стать похожей на тебя… как сестра Ева, — она посмотрела на Еву своими большими красными глазами.

Ева знала, что у нее есть недостатки, но надеялась, что она будет лучше, чем вчера. Она улыбнулась Элли и сказала: «Можешь называть меня своей сестрой».

Услышав слова Евы, Элли просияла. Вскоре они вышли из комнаты и направились в столовую.

Когда все пришли в столовую, чтобы вместе позавтракать, большинство из них выглядели счастливыми по разным причинам.

Ева хорошо провела время с Винсентом предыдущей ночью. Хотя она была сонная, она не могла удержаться от зевоты, ее грудь была переполнена после того, как Винсент сказал ей три прекрасных слова. До него она считала, что умрет в полном одиночестве, пытаясь защитить себя от разоблачения.

Элли была в восторге от своей новой прически, которая подняла настроение маленькой вампирши, где она вдруг почувствовала, что превратилась во взрослую. У Розетты все еще кружилась голова по другую сторону стола, когда Юджин прислал ей бальзам для нанесения на ладони. Его доброе сердце покорило ее там, где он не осуждал ее внешность и происхождение. Она знала, что скоро она и ее возлюбленный отправятся в плавание на закате. Она покраснела, вспомнив время, которое они провели вместе за работой.

Рядом с Розеттой сидела ее мать, леди Аврора, которая выглядела еще более высокомерной. В конце концов, она заманила в ловушку Винсента Мориарти, чтобы он женился на ее дочери. Благодаря их союзу с Мориарти их богатство и статус вскоре поднимутся выше, чем у других в высшем обществе.

Затем была Марселина, которая не могла дождаться, чтобы поймать человека, который исцелил ее младшую сестру, чтобы снова отрастить клыки. Подняв чашку рядом с собой, она сделала глоток кровавого чая. Марселина знала, что это лишь вопрос времени, когда солнечные лучи коснутся Скеллингтона, и этот человек станет ей безразличен. То ли через чайные сплетни, то ли у врача, то ли того хуже, в бюллетене.

— Виконт Эдуард, — начала леди Аврора, сидя за столом, — о вечере, о котором я упоминала вчера в связи с объявлением о свадьбе Винсента и Розетты, вы выбрали дату?

Виконт Эдуард поджал губы и перевел взгляд на сына, который намазывал вареньем свой хлеб и спрашивал: «Винсент, ты выбрал свидание?»

Винсент оторвался от хлеба и очаровательно улыбнулся леди Авроре: «Я уже догадывался о вас, учитывая, что вы планировали подставить меня и все остальное».

Леди Аврора усмехнулась, прежде чем она превратилась в легкую усмешку. Она ответила: «Я думала провести его через два дня. Зачем ждать, когда у нас все готово?» Она повернулась к Розетте и сказала: «Швея принесет сюда твоё платье, проверь, всё ли в порядке. Поскольку это совместный вечер, было бы неплохо разослать пергаментные свитки людям с именами обеих наших семей. Что вы думаете?» — спросила она у Мориарти.

Марселин была самой восторженной, и она ответила: «Я говорю, что это очень продуманный поступок, леди Аврора. В конце концов, наша семья будет единой».

Марки Гук повернулся к виконту Эдуарду и леди Аннализ: — Мы не хотим доставлять неприятностей, виконт. Приятный вечер, на котором мы все согласны».

— Конечно, маркиз Гук, — деловым тоном улыбнулся виконт Эдуард. В конце концов, он был там, когда Винсент скрепил сделку своей кровью.

Затем леди Аврора посмотрела на скромного человека, который продолжал обедать за одним столом с ней и ее семьей. Она предложила: «Поскольку мисс Барлоу уважаемая и хорошо образованная гувернантка, она может помочь написать приглашение на вечер. Что вы думаете, мисс Барлоу? Она лукаво улыбнулась.

Ева уставилась на маркизу: «Сегодня я должна учить Элли, и я уверена, что вы найдете много других, которые захотят выполнить эту работу», — она слегка поклонилась маркизе.

«Как жаль, Роуз. Твоя подруга не готова помочь тебе на свадьбе, а ты называешь ее другом, — тихо хмыкнула леди Аврора.

«Более важная роль перед другом принадлежит матери, леди Авроре. Надеюсь, вам понравится писать приглашения для вашей единственной дочери, — слова Евы были вежливы, но разгневанная леди Аврора уставилась на нее.

— Как ты смеешь говорить со мной таким тоном? Ваше образование заставляет вас думать, что вы выше меня, — леди Аврора встала со своего места, не любя, когда к ней относятся с неуважением и ругают. «Я не хочу делить трапезу с этим жалким человеком. Либо она уйдет, либо моя семья не будет завтракать, и я не знаю, что будет дальше».

В комнате стало напряжённо, и Винсент заметил: «Может, она и никто для вас, леди Аврора, но она всё равно гувернантка Элли».

— Моя сестра, — добавила Элли, нахмурив брови.

Марселин закатила глаза: «Я твоя единственная сестра, Элли. Не подмешивай человеческую кровь в нашу семью.

pan-d a-n0vel.com Элли поджала губы и пробормотала: «У тебя тоже есть». Винсент не мог не гордиться своей младшей сестрой, а лицо Марселин помрачнело, потому что это была правда, которую она не хотела принимать.

Затем Винсент заметил с хитрой улыбкой: «Леди Аврора, я могу жениться на вашей дочери, но это не значит, что мы, Мориарти, будем следовать каждому вашему капризу и слову. Это мой дом, и вы будете следовать за ним без вопросов. Теперь, как насчет того, чтобы насладиться едой в мире. Если нет, я уверен, вам будет приятнее есть дома, чем заказывать в чужих домах».