429 Будущая работа Тимотея

Розетта вытерла рукава пальто, прежде чем объяснить Юджину: «Я… я забыла взять с собой носовой платок». Она смотрела на Юджина, неся свои эмоции на рукавах. Она не могла поверить, что он сказал ей эти слова.

— Ничего, — нежно улыбнулся вампирше Женька. Он засунул руку в пальто, вытащил носовой платок и сказал: «Вы можете использовать мой».

— Сейчас самое время спуститься, — заметил Тимотей, и Розетта, не теряя времени, бросила багаж с вышки на землю, утоптанную в снегу. Затем прыгнула Розетта, и Юджин поймал ее на руки, прежде чем мягко опустить на землю.

Розетта не могла остановить слезы, которые продолжали течь из ее глаз, и воспользовалась носовым платком, который дал ей Юджин. Черный кот сказал: «Кто-то может принять вас и меня за то, что мы ее похищаем», когда услышал, как вампирша высморкалась в носовой платок.

Юджин согласился и сказал: «Прежде чем мы пришли сюда, я заметил открытую городскую часовню. Пойдем туда».

Розетта, которая закончила вытирать глаза и нос, спросила его: «Но мы не сможем найти там священника в такой час». Как они могли обвенчаться без священника?

— Я прикрыл вас обоих. Было время, когда мне было так скучно, что я решил прочитать всю книгу брачной клятвы. Я не хуже священника, — черный кот быстро направился к часовне.

Юджин пошел за багажом Розетты, и она быстро встала с другой стороны, чтобы помочь ему. Она предложила: «Позвольте мне помочь вам».

— Все в порядке, — Юджин улыбнулся ее задумчивости. Вампирша изменилась с момента их первой встречи, и он сказал: «Я не человек, а вампир с большей силой. У меня есть это».

Розетта поджала губы и внимательно последовала за ним. По дороге они с Женей время от времени молча смотрели друг на друга. У нее было ошеломленное выражение лица, поскольку все еще казалось сном, и Юджин улыбнулся ей.

Когда они подошли к часовне, Розетта толкнула двери часовни, которые были оставлены слегка приоткрытыми. В часовне стало теплее, ветер не дул, и Розетта расслабила плечи. Спереди горело много свечей, оставляя свет внутри часовни. Она заметила, что черная кошка гарцует вокруг, прежде чем встать посреди алтаря. Говорил Тимотей,

«Интересно, смогу ли я стать священником, когда Ева превратит меня в вампира. Я был бы превосходен в этой работе, особенно в принятии признаний. Представьте, сколько грязных секретов я услышу, и они будут счастливы получить от меня совет. Подойдите, дети, встаньте передо мной».

Розетта смутилась и осторожно подошла к алтарю. Юджин, который добрался туда первым, оставив свой багаж в стороне, повернулся, чтобы посмотреть на нее, и сказал:

«Нам не нужно торопиться. Мы можем сделать это в другой день, когда вы будете готовы.

Но вампирша покачала головой и сказала: «Нет. Это идеально, как есть». Это то, чего она хотела, выйти за него замуж, и не важно, будет свадьба маленькой или большой. Но потом она поняла: «У нас… нет колец».

— Дай мне минутку, — сказал Юджин, поднимая руку и снимая с пальца тусклое на вид кольцо, говоря: — Это все, что у меня есть на данный момент, потому что я не был готов. Я обещаю поставить лучшую, когда заработаю достаточно и дам тебе то, что ты заслуживаешь».

Розетта глубоко вздохнула, чтобы не заплакать. Она кивнула с улыбкой, и Юджин с облегчением повернулся. Как бы вампирша ни любила его, он знал, что она заслуживает настоящего кольца, а не потрепанного. Правда заключалась в том, что когда он покинул особняк Мориарти ранее, у него не было планов делать ей предложение.

Юджин сомневался, что найдется другая женщина, похожая на Розетту. Женщина не была идеальной, но дела у нее шли гораздо лучше, чем раньше, и он знал, что со временем она станет той женщиной, которой хотела быть, — правильной.

«Хорошо! Давайте начнем церемонию, пока нас не прервали или не поймали, — поспешно сказал Тимотей и откашлялся. «Дорогие возлюбленные, мы собрались здесь перед лицом Бога и перед лицом этой компании свидетелей, чтобы соединить вместе этого мужчину и эту женщину, чтобы выйти замуж друг за друга. Хотя, если вы спросите меня, в начале я думал, что это был странный матч».

Юджин и Розетта повернулись и посмотрели на черную кошку, которая продолжила: «Но по прошествии дней я понял, что любовь способна превзойти класс и доброту. Юджин добрый человек, иногда с каменным сердцем, когда не подает мне еду вовремя. А Розетта может или наивна и упряма».

— Надо было дождаться настоящего священника, — пробормотал Евгений, и Тимофей поспешил его заткнуть.

— Тсс, не разговаривай, когда я с Богом разговариваю, — взглянул Тимофей на Женю. Черный кот сказал: «Но они были рядом друг с другом в самые тяжелые времена. Я верю, что они уравновесят друг друга и будут рядом друг с другом. Кольцо.»

Юджин протянул руку вперед и спросил Розетту: «Ваша рука».

Розетта почувствовала головокружение и быстро вложила свою руку в его руку, не заставляя его больше ждать. Она почувствовала, как он надел кольцо на ее безымянный палец, и ее сердце екнуло.

Тимотей спросил: «Розетта, ты берешь Евгения в мужья?»

«Да», — ответила Розетта с бешено колотящимся сердцем.

— Юджин, ты берешь Розетту в жены? — спросил Тимотей, шевеля хвостом. Когда он подошел слишком близко к пламени свечи, он быстро прижал хвост к груди и дунул на него воздухом.

Юджин кивнул: «Да».

Тимотей сказал: «Тогда властью, данной моим лапам и разуму моему, и благодаря моему носу, что я нашел Розетту, я объявляю вас мужем и женой. Теперь ты можешь поцеловать невесту.

Розетта стояла на своем месте, переполненная радостью, и легкая нервозность проскользнула, когда Юджин сделал шаг вперед. Когда он поцеловал ее, все ее тревоги и тревоги испарились. Это был поцелуй, наполненный теплом, которого она не чувствовала уже давно.

Когда Юджин оторвался от их поцелуя, Розетта превратилась в лужу, и улыбка на ее губах была широкой. Она прошептала: «Я твоя жена».

Тимотей, которому надоело дуть на хвост, сказал: «Теперь это всего лишь временная свадьба, и тебе нужно будет повторить ее на глазах у всех». Он спрыгнул на землю и сказал: «Теперь нам нужно вернуть ее, пока часы не пробили нас!»

Розетта, Юджин и Тимотей вернулись в Скеллингтон. Как бы легко ни было выпрыгнуть из своей комнаты с балконом, вампирша поняла, что вернуться с багажом в своей комнате будет непросто.

Проведя час, избегая взглядов охранника и помогая Розетте вернуться в ее комнату, Юджин и Тимотей вернулись в особняк Мориарти, забрались в кровать и уснули.

Розетта скользнула в свою кровать, когда она закончила смотреть в окно, пока она больше не могла видеть Юджина. Она смущенно прикусила губу и подняла руку, что Юджин сунул кольцо. У нее было кольцо Юджина! Нет, она была его женой!

Она натянула на себя одеяло и ухмыльнулась.

Внезапно дверь комнаты Розетты открылась, и леди Аврора бросила взгляд на дочь, чтобы убедиться, что она спит.

Почувствовав, что кто-то находится в ее комнате, Розетта быстро закрыла глаза и вела себя так, как будто крепко спала.

Леди Аврора подошла ближе к кровати Розетты, наблюдая за дочерью, прежде чем выйти из комнаты. Удовлетворенно кивнув, она закрыла дверь и повернулась к Блайт, своей горничной: «Удостоверьтесь, что вы стоите на страже. Ничто не может пойти не так, и скоро наша семья сможет восстановить то, что было».

Прошли часы, и, наконец, взошло солнце, и тучи его больше не скрывали.

Жители Скеллингтона, как и других городов, были в восторге от свадьбы, которая должна была состояться сегодня, и захотели принять в ней участие. В то время как большинство из них получили последние свадебные приглашения от Винсента, была горстка людей, которые все еще верили, что он собирается жениться на шатре и дочери маркизы.