457 Оборотень на территории!

В комнате для прислуги Адам огляделся, прежде чем постучать в комнату, где находился мистер Бриггс. Кучер Винсента открыл дверь и спросил: «Что такое, Адам?»

— Бриггс, как долго мы здесь пробудем? Адам выглядел испуганным, и его глаза были широко раскрыты.

— Мастер Винсент ничего не сказал о том, как долго мы здесь пробудем. Это может быть два дня, а может быть и неделя, — ответил мистер Бриггс молодому человеку. — Поскольку леди Марселин появится позже, вам придется следовать за мастером Винсентом, пока мы не вернемся в Скеллингтон. Иди отдыхай теперь, считай это праздником».

Праздничный день? — истерически спрашивал себя Адам. Для него это место выглядело не чем иным, как домом ужасов. Каждый раз, когда он встречал задумчивую экономку в последние несколько часов, его сердце чуть не вылетало из груди. Сглотнув нервозность, он спросил:

«Мистер. Бриггс, кажется, я забыла свою сумку в карете. Не хочешь ли сопровождать меня туда?» Это было потому, что он боялся идти один в этот час ночи.

«Сейчас я довольно устал и иду спать. Не обращайте на меня внимания и вперед. Ты знаешь, где сарай? — спросил мистер Бриггс. Когда кучер Марселин кивнул, мистер Бриггс закрыл дверь, оставив Адамса одного в коридоре.

Адам сглотнул и подошел к своей комнате. Но было холодно, и ему не хотелось идти спрашивать у экономки. Он хотел получить свой джемпер, чтобы согреться. Глубоко вздохнув, он вышел из замка с фонарем в руке и добрался до сарая.

— Надеюсь, леди Марселин не убьет меня, когда выйдет, — пробормотал он себе под нос.

Холодный воздух плыл по земле, пронесся по замку Мориарти в Холи-Оуке, и у кучера снаружи замка пробежала дрожь. Он попытался вытащить свой маленький сундучок, привязанный за каретой. Он отложил фонарь в сторону, прежде чем отвязать свой сундучок, открыть его и вытащить джемпер. И пока слуга делал это, что-то невдалеке от кареты шевельнулось, и он уловил это движение краем глаза.

Адам быстро посмотрел влево и вправо и вовремя заметил тень существа, которая была такой же большой, как и он сам. Он начал обильно потеть, и его сердце дрогнуло, когда тень существа приблизилась к нему. Он заметил, как тень существа открыла рот и зарычала, и подпрыгнул: «Оборотень! Здесь оборотень!

Когда слуга побежал, чтобы спасти его жизнь, он услышал, как фонарь ударился о землю, и пламя погасло.

«Оборотень!!!» – крикнул Адам, исчезая внутри похожего на замок особняка.

Тем временем существо тени вышло наружу и, зарычав, сказало: «Черт, крысы! Как будто они знают, что я здесь!»

Тимотей, несколько минут назад вышедший из кареты, оказался в компании крысы. Он отряхнул свое тело. Он фыркнул: «Чья смелая? Я смелая!» Кучер напугал Тимофея своим криком, в результате чего черный кот опрокинул фонарь на землю, когда кучер убежал.

Он отошел от кареты и потянулся назад, прежде чем зевок сорвался с его губ. Его усы зашевелились, и он сказал: «Это был хороший сон, который у меня был за последние годы».

Когда взгляд Тимофея упал на место перед ним, он фыркнул: «Такое большое место. Он ждал, пока я войду. Может быть, я пошарю на кухне, прежде чем еще раз вздремнуть. Лапы черной кошки уперлись в землю, когда она вошла внутрь.

Внутри похожего на замок места Винсент и Ева встали перед двойной дверью, вырезанной из черного дерева. Это были камеры, построенные под землей, в которых температура была ниже, чем снаружи.

— Позвольте мне познакомить вас с остальными членами семьи Мориарти, — Винсент криво улыбнулся ей, прежде чем толкнуть дверь обеими руками.

Когда они вошли в камеру, Ева заметила гробы, лежащие на отдельных столах. В каждом гробу лежал вампир или вампирша, а всего там было три гроба. Стеклянная оболочка покрывала гробы и соединялась с трубой, прикрепленной к стенам.

— Они живы? — спросила Ева с легкой тревогой.

«Если им дать нужное количество крови, они вернутся к жизни. Некоторые старые вампиры и вампирши, принадлежащие к чистокровным семьям, любят умирать через некоторое время, а есть и те, кто любит долго вздремнуть, сохраняя себя. Некоторых к этому принуждают, — объяснил Винсент Еве. Когда Ева повернулась, он сказал: «Когда у вас отношения любви и ненависти с членами вашей семьи, вам в конечном итоге приходится заставлять их спать».

Ева стояла рядом с молодой женщиной, и Винсент встал рядом с ней. Он сказал: «Это великая тетя Гретхен. Ей сказали не будить ее, потому что она любит убивать членов своей семьи. Нас.»

«Что?» — спросила Ева, приподняв брови, и Винсент махнул рукой.

«Все в порядке, пока она не уснет. Некоторые из чистокровных вампиров считают убийство членов семьи проклятием, поэтому используют этот метод, — сказал Винсент, подходя к следующему гробу, и Ева последовала за ним. «Вот у нас бабушка. Ее можно считать одной из тех, кто сделал Марселин такой, какая она есть. Мать однажды застала милую бабушку, бьющую сестру в школу, чтобы привлечь ее к ответственности. Когда дело зашло слишком далеко, она была вынуждена взять гроб».

Это были два из трех гробов, которые были вынуждены дремать. Ева спросила его: «Что с ним? Его тоже заставили?

«Дед?» — спросил Винсент, подходя к последнему гробу, и улыбнулся. — Нет, он пошел туда добровольно.

* * *

Примечание автора: с 8 по 16 марта обновлений не будет, так как я еду на мероприятие «Гонконг для всех». Обновления возобновятся в обычном режиме после 17 марта. Спасибо за ваше терпение.