482 Следующее стремление Тимотея

Музыкальная рекомендация: The Accident at Fox Hill — Hong Dae Sung

Когда Винсент пробирался по одному из коридоров, некоторые члены совета поспешили поклониться ему, пока он не прошел мимо них. Но когда они заметили черную кошку, преследующую чистокровного вампира, их брови приподнялись.

Один из советников пробормотал: «Что здесь делает черная кошка? Меньше следуйте за ним.

«Разве вы не слышали, что черные кошки редкость из-за массовой смерти, которая была заказана много лет назад после того, как ведьмы создали проблемы? Это знаки невезения, — почти шепотом сказал другой советник тому, кто заговорил первым, стоя в конце коридора за колонной.

pαndα noνɐ1,соМ

— Мужчины не хуже женщин, когда дело доходит до сплетен, — пробормотал себе под нос Тимотей, при этом он хотел показать этим надоедливым мужчинам, какие на самом деле невезения приходят с силой его когтей. Но его больше интересовало, куда уходит Винсент, потому что карета была припаркована на противоположной стороне. «Куда ты идешь? Мы должны вернуться в Скеллингтон, чтобы я мог поесть, — сказал он, прежде чем увеличить скорость своих лап, чтобы идти рядом с чистокровным вампиром.

— Мне нужно кое на что взглянуть, — сказал Винсент тихим голосом, едва шевеля губами. «Считайте, что это время сближения. Не всем удается со мной работать».

— Значит ли это, что меня назначат советником? — взволнованно спросил Тимотей, когда они отошли от главного здания и направились к другому зданию.

— Конечно, — небрежным тоном ответил Винсент, и Тимотей поднял голову и подозрительно посмотрел на него.

«Почему мне кажется, что ты лжешь мне? Вы сказали конечно, значит, вы должны держать свое слово! Сначала я думал, что буду хорошим священником, но теперь, когда я об этом думаю, я буду лучшим советником. Представьте, какой славы я добьюсь!» — заявил Тимотей с видом превосходства. «Тимотей на помощь!»

Тимотею все еще было трудно понять, как Винсент стал его владельцем из-за своего грязного поведения. Не говоря уже о том, что в чистокровном вампире было что-то очень нервирующее, что делало черную кошку настороженной и послушной перед ним.

Добравшись до другого здания, принадлежавшего Совету, они спустились по лестнице на подземный этаж. Винсент взял фонарь в руку, прежде чем пройтись по коллекции книг и других записей, которые были сохранены для использования Советом.

Тимотей громко чихнул, когда почувствовал, что вдыхает пыль вокруг. Он чихнул еще раз, и его глаза стали слезиться.

— Что ты собираешься здесь найти? — спросил Тимотей Винсента, когда чистокровный вампир прошел вперед, пробираясь между стеллажами.

«Когда правление Короля Гантлета и его преемников подошло к концу, многое было захвачено Советом. Хотя большая часть имущества царской семьи была выброшена, один из мужчин того периода записал подробности увиденного и услышанного. Пластинки где-то здесь, — сказал Винсент, переводя взгляд на имена, написанные на каждой секции стойки.

Затем Винсент вытащил несколько книг, прочитал несколько страниц, прежде чем положить их на место.

Тимотей, решив помочь, запрыгнул на одно из мест стеллажа, чтобы коробка с грохотом упала на землю, и неловко засмеялся: «Упс». Затем он сказал:

«Почему люди вообще хранят книги, в которых рассказывается об отношениях между ночными существами и о том, какого питомца им нужно завести? Люди из Совета не слишком умны, не так ли? Если бы я был вампиром, вы бы видели, как я закрывал такие дела, — рявкнул он, используя лапы.

пожалуйста, посетите pαпᵈα-:)ɴᴏᴠᴇ1.co)m

«Что ты имеешь в виду?» — с любопытством спросил черный кот.

«Чтобы скрыть что-то от людей, те, кто сохранил книгу, хотели убедиться, что она не попадет в чужие руки. Информация не используется всеми одинаково. Камуфляж, — сказал Винсент и, перевернув еще десять страниц, наконец показал: — Информация должна быть где-то в этой стойке. Смотри, — он повернул книгу, чтобы Тимотей сделал шаг вперед и рассмотрел ее поближе.

— Это королевский замок… — пробормотал Тимотей, чувствуя, как в его голове начинает формироваться головная боль, как будто что-то подавленное пыталось прорваться.

Винсент начал просматривать книги, прежде чем его рука упала на книгу, в которой была искомая информация. Он читал записи в книге при ярком свете фонаря в том разделе, где они стояли,

«Когда Морская Богиня вернулась ненадолго, ее дочери пришли на землю, чтобы вернуть ее. Одна русалка, а другая сирена. Учитывая характер этих двоих, предпочтение отдавалось русалке, а сирена не приносила королевской семье никакой пользы. Русалке было обещано выйти замуж за благосклонного сына короля, но именно сирена влюбилась в этого сына. Как две души, которым суждено быть вместе».

Тимотей покачал головой, как будто вдруг смутился, и сказал: «Я думал, сирена пытается убить тебя, потому что ты убил ее сестру и мать?»

«Здесь только половина информации, а не та глубина, которую мы ищем. Похоже на очередную полуинформацию, — нахмурившись, ответил Винсент. Прочитав множество других книг, он наткнулся на нечто, сжав губы в тонкую линию, и его окружило скверное настроение.

Тимотей, почувствовав его, спросил: «Что-нибудь о кинжале?»

— Ага, — ответил Винсент и положил книгу во внутренний карман пальто. Они оставили Совет в карете, и вскоре карета уехала, направляясь в сторону особняка Мориарти.

Как только карета остановилась перед особняком Мориарти, Тимотей был более чем рад оказаться дома и быстро пошел на кухню посмотреть, какая вкусняшка готовится для него. С другой стороны, Винсент направился в свою комнату. Открыв его, он вошел внутрь и заметил, что Евы там нет. Но он перевел взгляд на другую сторону перегородки, когда заметил в ванне свою жену.

Ева не просто сидела в ванне; тело ее было погружено в воду, а рыбий хвост повернулся к изящным ножкам, колено торчало из поверхности воды.

Винсент обошел деревянную перегородку и поймал Еву, погруженную в воду. Ее глаза были закрыты, и он сел в сторонке, прежде чем его собственная рука окунулась в воду и коснулась ее лица. Словно встревоженная, ее голубые глаза открылись от шока, и она быстро села, высунув голову из воды.

Ева глубоко вздохнула, и Винсент извинился: «Я не хотел тебя напугать».

«Нет…» Ева вздохнула, качая головой, и сказала: «Я не поняла, когда заснула…» Как долго она была в ванне?

Когда Ева встала, Винсент взял банное полотенце и обернул им ее тело. Он затянул конец, наблюдая, как капли воды стекают с головы Евы на белую ткань полотенца.

«Это прекрасно, — сказал он, — мы проделали долгий путь, и вода — ваш дом. Вы, должно быть, чувствовали себя комфортно и спокойнее, находясь в ванне».

Винсент заправил мокрую прядь ее волос за ухо.

— Ты только что вернулся? Который сейчас час?» — спросила его Ева, выходя из ванны.

«Мм. — Время приближается к шести вечера, — Винсент отошел в сторону и заметил чешуйки на руке Евы, которые никуда не исчезли. «Ты использовал недостаточно соли для ванн?» Его взгляд упал на ванну, и он почувствовал легкий запах соли в воздухе.