Глава 216–216: Как хозяин, как домашнее животное

Глава 216: Как хозяин, как домашнее животное

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

Гу Цинлуань кивнул на это и сказал: «Ты можешь выпить только одну чашку, не больше».

Гу Сяонань энергично кивнул: «Да, не волнуйся, мне нужно совсем немного».

Бо Хэ налил ему чашку.

Гу Сяонань с нетерпением сделал глоток. Острый вкус прошел прямо в горло, заставив его дрожать.

Увидев это, все рассмеялись.

«Молодой господин, это хорошо?»

Гу Сяонань причмокнул губами и смаковал: «Это хорошо!»

Люди на мгновение были ошеломлены, а затем разразились смехом.

«У молодого господина есть вкус!» один из охранников показал большой палец вверх.

Вино было довольно крепким, что не понравилось большинству детей. Даже женщинам с этим было трудно справиться.

Неожиданно молодому мастеру это очень понравилось.

Действительно достойно быть сыном своего хозяина!

Мало ли они знали, что Гу Сяонань выпил больше крепкого алкоголя, чем все они.

Если бы не сдержанность Гу Цинлуаня, он мог бы их перепить.

Гу Цинлуань с улыбкой повернулся к тихому Фэн Юаньси, стоявшему сбоку: «Маленькая Юаньси, хочешь попробовать?»

Фэн Юаньси на мгновение поколебался, затем кивнул.

Гу Цинлуань тоже налил ему чашку.

Фэн Юаньси сделала глоток, а затем начала сильно кашлять.

Гу Цинлуань быстро протянул ему чашку с водой и взял чашу с вином из его руки.

— Ты никогда раньше не употреблял алкоголь?

Фэн Юаньси потягивал воду, его глаза блестели от влаги, и он покачал головой.

Его обычно фарфоровое лицо стало свекольно-красным.

Он сделал всего один глоток, но уже почувствовал головокружение.

Гу Цинлуань не смог сдержать смешок: «Если ты не можешь с этим справиться, почему ты не отказался?»

Глаза Фэн Юаньси слезились: «Я… я хотел попробовать это».

И Прекрасной Сестре, и Сяонаню, похоже, это очень понравилось. Ему было интересно, каково это на вкус.

Гу Цинлуань мог понять его любопытство. В конце концов, детям от природы интересно то, чего они еще не испытывали.

Когда ее сыну было меньше двух лет, он видел, как она пьет, и даже пытался отобрать у нее чашку.

Но предпочтения и способности Сяонань всегда отражали ее. п)-0𝓋𝗲𝓵𝔟1n

Тогда она думала, что он не прикоснется к алкоголю, посчитав его слишком крепким, но неожиданно он пристрастился, сделал глоток и захотел еще.

Она никогда бы не позволила ребенку выпить столько алкоголя.

Он боялся, что он может увидеть, как она пьет, и начать закатывать истерики, поэтому она не смела пить перед ним.

Если она хотела выпить вина, ей приходилось делать это тайно.

Помня об этих мыслях, Гу Цинлуань быстро повернулся, чтобы найти Сяонаня.

Маленький парень украдкой протянул свою маленькую руку к вазе с лунной нефритовой росой, стоящей на столе.

Гу Цинлуань слегка фыркнула, ее рука двинулась, и бутылка полетела ей в руки.

Сяонань вскочил и обернулся, встретив, казалось бы, улыбающееся лицо Гу Цинлуань.

Маленький парень невинно моргнул: «Мама, Сяобай и Сяомэй сказали, что тоже хотят выпить, поэтому я как раз собирался налить им немного».

«Напиток! Напиток!» Сяомэй стоял на плече Сяонаня и хрипло щебетал.

Сяобай пискнул и устремил свои темные глаза на вазу с нефритовой росой в ее руке.

Как хозяин, как домашние животные.

Птица и лиса, оба любили алкоголь.

Губы Гу Цинлуань дернулись. «Ты еще молод, употребление алкоголя не сделает тебя выше. Давай, ешь больше еды».

С этими словами она взяла палочки для еды и добавила в миску Сяонаня множество блюд. Затем она взяла выпечку и мясо и положила их на тарелки Сяомея и Сяобая соответственно.

Гу Сяонань тайно ущипнул Сяобая.

Сяобай посмотрел на вазу с лунной нефритовой росой и жадно пискнул, ее глаза были полны тоски.

«Вино! Вино!» Сяомэй тоже приставал, не уступая.

Вино было по-настоящему ароматным. Обычно они могли сопротивляться, но теперь даже эти два очаровательных питомца не смогли себя контролировать.

Без каких-либо подсказок со стороны Гу Сяонаня они начали демонстрировать свою привлекательность, выпрашивая изысканное вино.

Все смотрели эту сцену с изумленным смехом..