Глава 227-227: Раздеться догола и выбросить на улицу

Глава 227: Раздеться догола и выбросить на улицу

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

Он боролся с золотыми нитями, но чем больше он боролся, тем сильнее они сжимались вокруг него, оставляя отчетливые следы на его одежде.

Гу Цинлуань игриво ухмыльнулась, напомнив ему: «Не нужно тратить зря свои усилия. Это божественный артефакт, созданный из волос русалки. Это нерушимо. Чем больше ты будешь сопротивляться, тем сильнее будет ситуация».

«Отпусти меня!» Темный и свирепый взгляд Фэн Тяньланя впился в нее, его мощная аура наполнила воздух.

Прежде чем он оказался в ловушке, Гу Цинлуань даже осмелился отругать его.

Теперь он был в ее руках; как она могла бояться его угроз?

— Ты хочешь, чтобы я тебя освободил? Просто скажи мне, где ребенок.

Фэн Тяньлань прищурился: «Ты мне угрожаешь».

«Ух ты, ты такой умный. Ты действительно это понял!» — насмешливо воскликнула Гу Цинлуань, ее тон был полон сарказма.

Он уже несколько раз угрожал ей раньше, и теперь настала его очередь испытать этот страх.

Выражение лица Фэн Тяньланя стало холодным, как ледяной призрак, но его пристальный взгляд оставался прикованным к ней. Человек с меньшим характером уже поддался бы страху.

К несчастью для него, Гу Цинлуань было нелегко напугать. Она неторопливо изогнула брови. «Если ты мне не скажешь, я раздену тебя догола и выброшу на улицу!»

Взгляд Фэн Тяньланя потемнел. «Вы смеете!»

«Попробуй меня, и ты узнаешь», — ответил Гу Цинлуань с озорной улыбкой. Она посыпала его порошком, а затем махнула рукой. Золотые нити русалки, связывавшие его, танцевали в воздухе. Несколькими быстрыми движениями его небесно-голубое одеяние было разорвано на части и свободно висело на его теле.

Лицо Фэн Тяньланя помрачнело: «ГУ Цинлуань, не заходи слишком далеко!» п/)O𝑽𝓮𝗅𝔟В

Он попытался направить свою силу, но тайная энергия внутри него была подобна стоячей воде, совершенно не реагируя.

Гу Цинлуань втянула золотые нити в руку, слегка встряхнула их и улыбнулась: «Не волнуйся слишком. На самом деле, это выглядит довольно красиво. Гораздо веселее делиться счастьем, чем наслаждаться им в одиночку. Я отведу тебя на самую оживленную улицу, чтобы все могли видеть».

С этими словами вспышка золота в ее руке снова связала Фэн Тяньланя.

Подняв его, она направилась к оживленному рынку.

Вскоре шумный шум достиг их ушей. Гу Цинлуань приземлился вместе с Фэн Тяньланом на крыше здания, глядя на нескончаемую толпу внизу. Она ухмыльнулась и спросила: «Что ты думаешь об этом месте? Если вы скажете мне, где находится ребенок, я вас немедленно освобожу».

Фэн Тяньлань стиснул челюсти, его глаза были острыми, как лезвия. — Ты смеешь меня бросить?

«Эй, это ты меня попросил. Я этого не предлагал».

Гу Цинлуань бесстыдно переложил вину на него. Не обращая внимания на яростный взгляд, который он бросил на нее, она свела пальцы вместе и быстро нарисовала в воздухе круг.

Золотые нити мгновенно засияли ярко.

Острые нити прорезали его ткань.

Свист!

Верхняя одежда Фэн Тяньланя была разорвана на множество кусков и падала, как снежинки.

Шум привлек внимание прохожих.

«Кто здесь?»

Холодный ветер ласково коснулся его обнаженной кожи.

Мужчина, который никогда еще не выглядел таким растрепанным, излучал сильную ауру ярости. Его прищуренные глаза феникса устремились на Гу Цинлуаня, и при более внимательном рассмотрении в уголках его глаз замерцал оттенок огненной красноты. Он начал: «ГУ Цинлуань, ты…»

Он не успел закончить предложение, как Гу Цинлуань столкнул его с крыши.

«Все, все посмотрите, что это?»

«Голый мужчина, отвратительный извращенец!»

На улице раздались голоса.

Люди торопливо расступались.

Тук!

Полуголый Фэн Тяньлань тяжело рухнул на землю.

Пыль летела в воздухе.

А выражение лица Фэн Тяньланя было даже темнее грязи!

Гу Цинлуань, никто никогда не осмелился так унизить этого короля. Просто подождите и посмотрите, что с вами сделает 1’11!

«Лан… Лорд Лан?» Внезапно раздался удивленный голос.

Услышав знакомый голос, тело Фэн Тяньланя резко замерло.