Глава 334–334: Спокойно нести бремя

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 334: Спокойно нести бремя

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

Гу Цинлуань понял его значение и улыбнулся: «Какая буква крови?»

Пламя вырвалось из кончика ее пальца и упало на кровавую букву.

Евнухи, державшие в руках кровавое письмо, быстро отпустили его.

Прежде чем кровавое письмо коснулось земли, оно превратилось в пепел.

Император Сюаньцзун был очень доволен тактичностью Гу Цинлуаня. «Сегодня мы пригласили вас во дворец просто для того, чтобы встретиться с самым молодым святым нашего королевства Чэнъюань. Святой Цинлуань в таком юном возрасте, обладающий таким развитием, поистине является гордостью нашего Чэнъюаня!»

Это был способ оправдать, почему он вызвал ее во дворец.

Император дал ей выход, и Гу Цинлуань, естественно, воспользовался им.

Император Сюаньцзун теперь был ею еще больше доволен.

Больше всего он не любил людей, которые вели себя высокомерно.

Ходили слухи, что Гу Цинлуань был высокомерным и неуважительным человеком, но казалось, что это не совсем так.

Как говорится: «Слушайте ушами, смотрите глазами».

Наследный принц улыбнулся и сказал: «Поздравляем нашего королевского отца с обретением двух Святых. Это значительное усиление для Королевства Чэнъюань, которое еще больше усилит нашу и без того огромную силу».

Теперь в Королевстве Чэнъюань было четыре Святых.

Раньше их было только два, и их затмили Королевства Южный Цин и Динъян, что разочаровало императора Сюаньцзуна. н))O𝑣𝑬𝑙𝔟1n

Теперь он мог, наконец, стереть это унижение и стоять прямо.

Император Сюаньцзун от души рассмеялся.

Кроме него, никто не мог видеть, насколько он искренне рад.

Герцог Динбэй и его сын чувствовали себя невероятно подавленными, и настроение Гу Чжичэна тоже не улучшилось.

Они надеялись, что семья герцога Динбэя сможет подавить высокомерие Гу Цинлуаня, но оказалось, что этот отец и сын настолько отказывались сотрудничать, что позволили Гу Цинлуаню легко обойти этот вопрос.

Гу Цинлуань убил их близкого племянника и двоюродного брата!

Если что-нибудь случится с наследным принцем, Пятый принц будет самым могущественным претендентом на трон.

Гу Цинлуань разрушил их надежды, и они даже не планировали ее реализовывать!

Гу Чжичэн чувствовал себя совершенно утомленным.

В этот момент император Сюаньцзун внезапно заметил: «Патриарх Гу, вам действительно повезло, что у вас такая замечательная дочь. Даже я не могу не завидовать тебе.

Гу Чжичэн не смог произнести ответ.

Ну, была ли это действительно удача? Это было больше похоже на неудачу.

Семья Гу была на грани разорения из-за этой непослушной дочери.

Затем император Сюаньцзун сменил тему. «Я слышал о недавних разногласиях между вами и вашей дочерью. Честно говоря, это совершенно ненужно. Между отцом и дочерью не должно быть затяжной вражды. Как отец, ты должен быть готов идти на компромисс, когда это необходимо, проявлять понимание, когда это необходимо, и не вступать в споры, которые сделают тебя предметом насмешек!»

Гу Цинлуань приподнял бровь. Казалось, что после решения проблем герцога Динбэя император Сюаньцзун теперь пытался урегулировать конфликт между ней и семьей Гу.

Почему она раньше не заметила, что у этого императора есть потенциал стать назойливым соседом?

Она не могла поверить, что император Сюаньцзун со всеми своими шпионами и информаторами не знал о масштабах вражды между ней и семьей Гу. Неужели он действительно не понял?

Когда император Сюаньцзун отругал, Гу Чжичэн почувствовал разочарование, молча перенося страдания.

Но он ничего не мог сказать. Он определенно не мог рассказать императору обо всех проблемах своей семьи. Если бы он это сделал, это было бы огромным ударом как по семье Гу, так и по его собственной репутации.

На первый взгляд он улыбнулся и небрежно согласился, пытаясь отвлечь тему.

Но императора Сюаньцзуна было нелегко обмануть.

Его строгий взгляд скользнул по Гу Цинлуаню и Гу Чжичэну. «Семья Гу — самый выдающийся благородный дом в Чэнъюане, и теперь у вас есть два Святых, которые укрепляют положение семьи Гу. Помимо общественных и частных интересов, это хорошо. Никто из вас не должен действовать безрассудно. Если бы семья Гу пришла в упадок, это не принесло бы никакой пользы никому из вас. Это мое последнее слово; вам обоим следует вернуться и хорошенько подумать.

Гу Чжичэн выпрямился. «Я смиренно прислушиваюсь к вашим мудрым словам».

В словах императора была правда. Если бы он и Гу Цинлуань продолжали противостоять друг другу, они оба понесли бы потери без какой-либо выгоды.

Ему хотелось, чтобы эта упрямая молодая женщина осознала мудрость: «Когда страдает один, страдают оба».

Он многозначительно посмотрел на Гу Цинлуаня.

В ответ Гу Цинлуань небрежно улыбнулся ему.

Эта улыбка не была жестом примирения разногласий; вместо этого казалось, что она задумала что-то плохое.

Позвоночник Гу Чжичэна мгновенно похолодел.

Эта упрямая девчонка, чем она занималась сейчас?