Глава 333–333: Здесь всё заканчивается.

Глава 333: Это заканчивается здесь

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

Белая ткань была довольно длинной, на ней подробно описывались все преступления, совершенные пятым принцем Цитянь Юем.

Слова, казалось, кричали кровью, а пустые места покрывало множество отпечатков ладоней.

Гу Цинлуань объяснил: «Изначально, после смерти Пятого принца, и из уважения к репутации этих молодых женщин, я не хотел раскрывать их причастность. Однако герцог Динбэй и генерал Лю агрессивно настаивают на поддержке Пятого принца. К сожалению, у меня нет другого выбора, кроме как представить это написанное кровью свидетельство Вашему Величеству».

Император Сюаньцзун спустился со своего драконьего трона и с предельной серьезностью изучил написанный кровью отчет.

Чем больше он читал, тем мрачнее становилось выражение его лица, а глаза чуть не вылезали из орбит.

Лю Мяову, подавляя панику, холодно заметил: «Какая шутка! Эти вещи проще всего изготовить. Вы действительно думаете, что можете обвинить Пятого принца исключительно на этом основании?»

Когда император Сюаньцзун начал восстанавливать самообладание, он двусмысленно ответил: «Генерал Лю прав. Гу Цинлуань, у тебя есть какие-нибудь другие доказательства?»

«Я могу организовать, чтобы представители этих заключенных женщин дали показания». «Это вполне могут быть люди, которых вы выбрали!» Лю Мяову немедленно ответила.

Гу Цинлуань понимающе кивнул. «Действительно, это возможно. Верите вы этому или нет, решать вам. Однако я должен напомнить вам обоим: если эти заключенные женщины, некоторые из которых происходят из престижных семей, узнают, что Пятый принц, причинивший им вред, не понес заслуженного наказания и даже находится под защитой, они, несомненно, почувствуют себя обиженными. , возможно, теряя свою рациональность. Представляет ли это угрозу королевству Чэнъюань, пока неясно, но герцог Динбэй и генерал Лю наверняка столкнутся с подавлением или даже уничтожением».

Она слабо улыбнулась, оценив резкую перемену в выражениях лиц герцога Динбэя и его сына. «Я просто предлагаю дружеское предупреждение. Если вам нечего бояться, то можете игнорировать мои слова. В любом случае, я представил доказательства. Верите вы в это или нет — ваш выбор».

Герцог Динбэй обменялся взглядами со своим сыном.

Он совершенно не подозревал о действиях Цитяня Юя, но, судя по реакции Лю Мяоу ранее, казалось, что он что-то знал.

Если бы то, что сказал Гу Цинлуань, было правдой, им пришлось бы тщательно обдумать свои следующие шаги.

Резиденция Динбэй не могла быть разрушена из-за одного человека, даже если этот человек был его внуком.

Глаза Лю Мяову блеснули, и он не осмеливался встретиться взглядом с отцом. н))O𝑣𝑬𝑙𝔟1n

Теперь герцог Динбэй все понял. Его сын и внук совершили какую-то невероятную глупость без его ведома.

Почему ты не сказал мне раньше?!

Герцог Динбэй посмотрел на своего сына, полный разочарования.

Если бы он знал раньше, он мог бы подготовиться заранее, избежав нынешнего затруднительного положения.

В глубине души Лю Мяову подумал: «Как я мог осмелиться сообщить тебе, Старый Мастер? Если бы ты знал, ты мог бы сломать нам ноги.

Когда дело дошло до этой точки, говорить больше было бессмысленно.

Герцог Динбэй закрыл глаза, и в одно мгновение он, казалось, постарел на несколько лет.

Через мгновение он открыл глаза, уже не такие острые, как раньше.

«Правда это или ложь, нельзя определить, основываясь исключительно на словах Мисс Гу и загадочном письме, написанном кровью. Человек, о котором идет речь, уже скончался, и дальнейшее расследование этого дела не вернет его к жизни. Поэтому оставьте это дело здесь!»

«Папа…» Лю Мяову была шокирована. Его отец отказался от мести?

Герцог Динбэй посмотрел на сына железными глазами, выражая свое недовольство.

Понимая обиду отца на него, Лю Мяоу в страхе отпрянул.

Император Сюаньцзун не был глупцом; он понимал позицию герцога Динбэя и знал, что то, что сказал Гу Цинлуань, было правдой. Он также был глубоко разгневан на Пятого принца.

Однако человек уже был мертв, и дальнейшее его преследование не дало результатов.

Более того, если бы этот вопрос стал достоянием общественности, это нанесло бы существенный удар по репутации королевской семьи. Лучше было держать это в тайне.

Император Сюаньцзун посмотрел на Гу Цинлуань и сказал: «Гу Цинлуань, поскольку герцог Динбэй решил больше не заниматься этим, что нам делать с этим написанным кровью письмом?»