Глава 499-499: Уловки за кулисами

Глава 499: Уловки за кулисами

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

Услышав инструкции Гу Цинлуаня, магистрат Шуньтяня кивнул в знак согласия, сказав: «Действительно, тем более, что он оскорбил принцессу-хранительницу. Ваше Высочество, вы лично назначены Императором, что соответствует королевской крови. Любой, кто посмеет причинить тебе вред, заслуживает самого сурового наказания, вплоть до уничтожения всей своей семьи!» Раскройте неизведанное, раскройте невообразимое: N♡vεlB¡n.

«Нет пожалуйста!» — воскликнул возчик, и воздух наполнился сильным запахом мочи.

Люди смотрели на него, потрясенные, обнаружив, что он потерял контроль.

Некоторые люди не могли не отступить назад, их глаза были полны презрения и отвращения.

Гу Цинлуань безразлично произнес: «Если за тобой нет вдохновителя, то все, что ты сделал, — это твоя ответственность, и ты понесешь все последствия».

«Признавайтесь за более мягкое наказание, сопротивляйтесь более суровому. Если у вас есть причина, скажите об этом сейчас. Возможно, это смягчит твое наказание!» Тан Шицзюнь, который все это время молчал, шагнул вперед и сказал:

Тан Шиджун также участвовал в раздаче каши и оказании медицинской помощи. Это она связалась с торговцем зерном, и с этим возчиком она уже имела дело.

Обычно он казался честным человеком, и Тан Шиджун не думал, что он будет вмешиваться в еду. В результате при проверке доставленного риса она проявила недостаточно дотошность.

Если бы она была более осторожной, сегодняшней трагедии можно было бы избежать.

Возчик был с ней относительно знаком, и увидеть ее было все равно, что увидеть спасательный круг. Он поспешно взмолился: «Мисс Тан, пожалуйста, помогите мне просить о пощаде. Все члены моей семьи невиновны!»

«Помочь тебе? Кто мне поможет? Кто поможет семье Цзюнь? Я впервые попробовал сделать доброе дело, а ты его испортил! Как ты смеешь просить меня о помощи?» Тан Шиджун холодно фыркнул.

Ранее разгневанные простолюдины облили ее горячей кашей. Если бы она вовремя не увернулась, ее одежда была бы не только испачкана, но и могла бы ошпариться.

Что было еще хуже, так это то, что она, вместе с семьей Цзюнь и Гу Цинлуань, теперь имела плохую репутацию.

Она дала ему шанс признаться и сотрудничать, но он им не воспользовался. Вместо этого он попросил ее помочь ходатайствовать за него. Где он нашел в себе смелость для такой просьбы?

На лице возчика отразилось смущение, разочарование и нарастающий страх.

Он был готов принять собственную смерть, но его семья…

Гу Цинлуань заметил его глубокую заботу о своей семье, а также его колебания ранее. Она не могла не заподозрить.

«Кто-то использует вашу семью, чтобы шантажировать вас?»

Картер был в шоке.

Кажется, она угадала правильно!

Гу Цинлуань спокойно сказал: «Если вы сознаетесь и будете сотрудничать с нами, чтобы поймать настоящего преступника, ваш приговор не только будет смягчен, но я также помогу вам спасти вашу семью».

Глаза возчика нервно бегали во все стороны.

Возможно, не видя никого, с кем не хотел бы столкнуться, он вздохнул с облегчением и опустил веки, отрицая: «Настоящего виновника нет. Просто у меня возник личный спор с владельцем зернового магазина Да Фэн. Он удерживал мою зарплату и оскорблял меня. Я был зол, поэтому испортил твою еду, думая, что, если ты узнаешь, ты привлечешь его к ответственности, и я отомщу».

«Вам следует хорошенько подумать. Я обещаю сделать все возможное, чтобы спасти вашу семью, если вы будете сотрудничать. Но как вы думаете, что будет делать человек, шантажирующий вас, после того, как этот вопрос будет решен?»

Гу Цинлуань, похоже, проигнорировала хитрую защиту возчика и спросила его с улыбкой, которую было трудно расшифровать.

Возчик невольно взглянул на нее и, увидев ее улыбку, не мог не почувствовать опасения.

После этого Гу Цинлуань приподняла уголок губ, и между ее багровыми губами появилась холодная улыбка, когда она медленно произнесла эти слова: «Он убьет твою семью, чтобы заставить ее замолчать!»

«Нет, это невозможно!»

Услышав это, возчик сразу же запаниковал.

Гу Цинлуань неторопливо сказал: «Подумай об этом сам. Я высказываю беспочвенные угрозы или мои предположения кажутся разумными?»

Возчик был напуган ее словами, но в глубине своего сердца он все еще держал проблеск надежды, надеясь, что Гу Цинлуань просто пытается его напугать.

Затем Гу Цинлуань ввел еще одну сильную дозу: «Принимайте решение быстро. Если вы будете медлить еще больше, шансы на выживание вашей семьи уменьшатся. Если вы не верите в суеверия, вы можете нести ответственность в одиночку. Но я должен сказать, я считаю несправедливым, что ты несешь на себя всю вину и в конечном итоге не можешь спасти свою семью.

Семья возчика была его слабостью, иначе он бы не осмелился испортить рис, предназначенный для семьи Цзюнь.

С глухим стуком он преклонил колени перед Гу Цинлуанем и взмолился: «Принцесса-хранительница, мне очень жаль. Я не хотел причинить тебе вред! Вы правы, кто-то использует жизнь моей семьи, чтобы шантажировать меня. Если я не сделаю, как она говорит, она убьет мою семью. У меня пожилые родители и маленькие дети, семья из пяти человек, все в ее руках. Пожалуйста, умоляю Вас спасти моих родителей, жену и детей! Все они трудолюбивые простые люди, которые никогда не сделали ничего плохого. Они не знают, как подделать еду. Пожалуйста, спасите их!»

По толпе пронесся ропот шока.

«Кто-то действительно за кулисами замышляет!»

«Этот человек, должно быть, имеет огромную злобу на семью Цзюнь, раз прибегает к такой жестокости, жертвуя таким количеством жизней!»

«Этот возчик тоже заслуживает смерти. Неужели только его собственная семья имеет значение? Оправданно ли причинение вреда стольким невинным людям только ради спасения своей семьи?»

Толпа ругала возчика, его цвет лица был бледен, как бумага. Он пристально смотрел на Гу Цинлуань, ожидая ее ответа, не обращая внимания на то, как его обсуждали другие.

«Кто тот человек, который вас шантажирует?» Гу Цинлуань спросил..

Роман будет сначала обновляться на этом сайте. Вернись и

продолжайте читать завтра, всем!