Глава 1856 — Отъезд (2)

Глава 1856 “Отъезд (2)”

” Лин Янь, я хочу тебя кое о чем спросить”. Бай Янь не заметил настроения Цзи Суна, который сделал завистливое лицо в сторону. Она слишком занята тем, что Старейшина скай сказал ранее, поэтому она очень беспокоится.

Глядя вверх своим крошечным личиком: “Что это, мама? Если я буду знать, я скажу тебе».

“Милая, ты была… плохо себя чувствуешь?” — спрашивает Бай Ян после краткой задумчивости.

Склонив голову в раздумье, маленькая крошка задается вопросом, почему ее мать задала такой вопрос.

“Но, мама, я в полном порядке, понимаешь?” Прыгая по кругу, чтобы показать, что с ней все в порядке, крошка совсем не выглядит больной и была очень здоровой.

“Это так?” Бай Янь все еще чувствовал себя неловко: “Ты чувствуешь что-нибудь похожее на жжение внутри своего тела?”

Качая головой: “Нет».

Нет?

В свете этого отрицания сердце Бай Яня ни на йоту не расслабилось и с каждым мгновением становилось все более обеспокоенным.

Полукольца спустя она решает вместо этого прощупать все тело дочери, чтобы убедиться.

Согласно общепринятой практике, никто не стал бы использовать свои духовные щупальца на простолюдине без силы, так как это сделало бы пациента несколько неуравновешенным от ментального вторжения. Однако, если пользователь был осторожен, то это выполнимо в крайнем случае.

Например, допустим, человек был тяжело болен и нуждался в медицинском лечении, которое не причинило бы вреда, так как пациент уже был болен и не мог сопротивляться внешней силе. И потом, бывают случаи, когда у кого-то было уникальное состояние, которое делало более выгодным выполнение процедуры, чем игнорирование проблемы. Как и в этом случае, Ди Лин Янь выбрал второй вариант, в котором лучше убедиться, чем игнорировать проблему.

Позволив своей ауре распространиться на кожу ребенка, Бай Янь закрывает глаза, чтобы сосредоточиться на любой странности изнутри. Именно тогда королева демонов вся побелела лицом.

В частности, в области сердца, где она могла видеть бусинку, лежащую в центре, с пламенем, покрывающим крошечный предмет. К счастью, огонь не причинил вреда хозяину; в противном случае Бай Янь не знал бы, что тогда делать из-за паники.

“Лин Янь, ты чувствуешь какую-нибудь боль, исходящую из сердца?” Быстро придя в себя, выражение лица Бай Яня стало болезненно-белым от ужаса.

Моргая своими большими голубыми глазами, как невежественный ребенок: “Зачем маме спрашивать об этом? Я вообще не чувствую никакого дискомфорта».

Женщина снова замолчала.

Несколько мгновений спустя: “Тогда не могли бы вы рассказать мне о пылающей бусинке в вашем сердце? Кто это туда положил?”

Кто бы это ни был…

Если они причинят боль моей драгоценной дорогой, я их не отпущу!

Желание убить появилось в этих глазах, создавая настроение для того, что должно произойти, если станет известно, кто был преступником.

“Я не помню”. Кусая палец, крошка робко отвечает.

Заставляя свои бурлящие эмоции отступить, Бай Янь не хочет расстраивать своего ребенка, понизив голос: “Подумай, Лин Янь, подумай еще немного».

Обнаружив сомнение в этих глазах, Ди Лин Янь наклоняет голову в глубоком раздумье только для того, чтобы шлепнуть себя по голове, придумав ответ.

“Мама, ты помнишь, как я сказал, что в Горе Демонов есть пещера? В той пещере был человек.”

«Хм?» Лицо Бай Яня мгновенно нахмурилось.

Надув щеки, как вишенка: “Я помню тот день, когда он мне что-то подарил, может быть, это бусинка? Он сказал мне оставить кое-что для него, пока он не придет за этим.”