Глава 428

Глава 428 » Очаровательная Маленькая Овечка (2)”

Поскольку родители Ань Сян Жаня умерли преждевременно, будь то старший или нынешний глава Дома Ань, оба взрослых баловали бы этого персикового мальчика до такой степени, что назвали бы его избалованным. Поэтому дедушке не потребовалось много времени, чтобы радостно кивнуть в знак согласия: “Хорошо, хорошо, Драконий плод-твой, дитя мое. Чжэнь Нин, сходи и принеси его своему племяннику.”

— Хорошо, отец, — улыбаясь так же, как и его отец, Ань Чжэнь Нин с готовностью отвечает на просьбу, — тогда как насчет дома Ван?”

“Просто игнорировать их.”

Его внук довольно редко чего-то требует, так что этот любящий старик ни за что не откажет ему.

А что касается третьего сына дома Вангов, то кем он себя возомнил? В лучшем случае ничего, кроме отпрыска следующего поколения из богатой семьи, это не похоже на то, что глава этого дома сам предъявлял требование!

……

В то время как все это происходило в другом месте, Бай Янь, с другой стороны, в настоящее время наслаждалась, потягивая чай, который она приготовила.

“Мама.»Быстро последовав за этим звонком, маленькая ручка толкнула дверь:» Мама, ты о чем-то задумалась?”

Поставив чашку на стол, Бай Янь подтягивает сына к себе на колени. — я попросила твою тетю Хуалуо осмотреть дом Ан. Пройдет совсем немного времени, прежде чем она доберется до Драконьего плода.”

— Мама” — прижимаясь к ней, чтобы встретить эту близость, бай Сячэнь гордо смотрит на женщину. — Позволь мне уладить это дело, ладно? Ты можешь отдохнуть, пока я это делаю.”

Но вместо того, чтобы очень обрадоваться просьбе сына, Бай Янь только подозрительно скривилась: “ты можешь это сделать?”

Мгновенно взорвавшись от неуверенности, лицо маленького стимбуна стало вишнево-красным из-за его собственных эмоций: “неужели мама не верит в меня?”

К несчастью для мальчика, эту внешность можно было назвать только очаровательной, что заставляло женщину украдкой чмокать при первой же возможности.

— Нет, конечно, мама поверит в моего драгоценного мальчика. Ты очень способный, и я горжусь своим единственным сыном.”

Только тогда бай Сячэнь снова прижался к этим рукам.

“Я мамин милый ягненочек, я решу все твои проблемы, чтобы ты перестала так много работать. Я уже достаточно взрослая и могу позаботиться о тебе … ”

Я могу позаботиться о тебе …

Как и любая мать, это утверждение можно было назвать только проникновенно теплым.

— Ладно, тогда на этот раз я тебе поверю.- Улыбнувшись так же ярко, как солнце, Бай Ян не мог и мечтать о лучшем сыне в этой жизни.

— УА!”

Но прежде чем дуэт матери и сына смог продолжить свое семейное время, потрясающий крик снаружи нарушил настроение.

“Пойдем посмотрим, что случилось.”

……

Вскоре во дворе показалась маленькая девочка, плачущая от души, а рядом с ней сидел какой-то маленький котенок и яростно облизывал свои лапки.

— Цин Эр!”

Примечание: Древнекитайская литература любит добавлять “Эр » к окончанию имени иногда, чтобы показать их тесную связь. Это похоже на японскую версию Чан и Сан.

Первым на место происшествия прибыл бы, конечно, Ван Дэйи, потому что мужчина узнал голос своей дочери задолго до того, как кто-либо другой спросил: “Что случилось?”

— Котенок уставился на меня! Вцепившись в руку отца, девочка от всего сердца кричит: “скорее прогони этого котенка, Папа, я хочу, чтобы он исчез!”

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т. д.. ), Пожалуйста, дайте нам знать , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.