BTTH Глава 360: Ирк-Часть 1

Примечание: готово 4 главы! Вам будет интересна отдельная история Теодора и Люси во втором томе этой книги? Дайте мне знать.

.

— Я думала, ты вернул его мне, — прошептала Мадлен, наклоняясь ближе к нему, чтобы поближе рассмотреть четыре клеверных листа. Она помнила, как он взял ее носовой платок, но когда она вспомнила происходившие события, она вспомнила, как ее мать спрашивала, где она оставила четыре листа клевера.

Когда ее взгляд поднялся и встретился глазами с Кэлхауном, он сказал: «Лист клевера, который ты забрала с собой, был не чем иным, как иллюзией. Точно так же, как ты поверил, когда я бросил записку твоей матери, когда мы были в твоем доме».

Это было новостью для Мэдлин, поскольку она пришла к выводу, что Кэлхун бессердечно бросил записку, написанную ей матерью: «Почему ты не сказала мне, что не бросала ее раньше?»

«Потому что вы бы хотели взглянуть на то, что было написано внутри», — ответил Кэлхун. Одна сторона его губ была поднята в улыбке при мысли: «Мне нравится мучить людей, особенно того, в кого я влюблен».

Раньше это напугало бы и обеспокоило Мэдлин, может быть, даже задушило бы ее от одной мысли о том, как Кэлхун относился к ней, но она задавалась вопросом, с каких это пор чувства начали медленно ускользать и меняться таким образом, что теперь Кэлхун казался нормальным, как и другие. Это он изменился или это она? Мэдлин спрашивала себя, может быть, дело было и в том, и в другом.

Она взяла засохший лист с его ладони, глядя на его выцветший цвет. Она покрутила его и спросила: «Почему ты держал его при себе?» Чтобы не забыть, Кэлхун держал его в кармане, как будто это было что-то ценное, не выбрасывая.

«Разве ты не слышал, что то, что ты видишь на поверхности, гораздо больше?» — спросил Кэлхун, его тон был легким и игривым. — Я могу показаться поверхностным и человеком, которому все равно, но это потому, что меня волнуют только определенные вещи. Я не знаю, что заставило меня оставить это здесь. У него не было романтических чувств к Мадлен, пока он снова не встретил ее на балу. Один взгляд, и этого ей понадобилось, чтобы завладеть его сердцем: «Думаю, это может быть из-за того дня, когда я встретил эту маленькую девочку, которая наивно пришла мне на помощь. Ты должен был быть моей едой. «

Взгляд Мадлен переместился с листа на Кэлхуна: «Что изменилось?»

«Жест», — задумчиво ответил Кэлхун, — «Не каждый день человеку предлагают с добротой и состраданием, не ожидая ничего взамен». Узнав, через что пришлось пройти его матери из-за семьи отца, он практически ничего не ожидал от людей. Вампиры уже были безнадежным делом, и люди показали свою природу, когда надругались над его матерью. «У тебя доброе сердце, Мадлен. Не позволяй никому говорить тебе обратное».

— Ты слишком доверяешь мне, — прошептала Мадлен. Хотя Кэлхун не сказал ей, что произошло несколько часов назад, она могла ощутить зловещее чувство, которое витало в ее голове, как темные тучи в небе. Ее собственные бабушка и дедушка положили ее в гроб, прежде чем заколотить его, и ее родители не возражали против этого в прошлом.

«Если ты сравниваешь меня с собой, ты — свет. Как же мне не быть?» — спросил Кэлхун, и, услышав это, на ее губах появилась легкая улыбка.

«У меня есть кое-что хорошее о тебе». Ее слова вызвали любопытство в глазах Кэлхуна.

«И что это могут быть за вещи?»

«Вы можете быть исключительным человеком. Кто-то, кто помогает только определенным людям, которые вам небезразличны, и это касается не только меня», — заявила Мадлен, глядя в его красные глаза. «Вы защищали Люси, скрывая правду все эти годы, чтобы она не пострадала. Не потому, что вас поймают, а потому, что я знаю, что если вы не хотите, чтобы вас поймали, вы найдете выход из Я уверен, что именно поэтому, независимо от того, что и как происходило в прошлом, Люси постепенно придет к прощению и продолжит стоять рядом с тобой. Я был зол на тебя и не любил тебя в начале».

«Это один из способов открыть вашу сторону истории», — поддакнул Кэлхун и оперся на кровать, подперев голову рукой. «Мне нравится слушать, как ты говоришь», — пробормотал он.

Мадлен продолжила: «Я знаю, что нередко выйти замуж за кого-то против собственной воли. И как бы я ни презирала и хотела сбежать отсюда, я благодарна вам, что если бы не вы, я бы не дыши прямо сейчас». Она не хотела умирать. Она всегда надеялась состариться со своей семьей, иметь детей рядом с мужем, ждала, когда ее волосы поседеют, и хотела жить полной жизнью.

«Я знаю, что да, и я прошу прощения за то, что временами был резок, но в то же время я сомневаюсь, что стал бы что-то менять», — последовали его задумчивые слова. «Вещи, которые нам иногда не нравятся, превращаются во что-то, что нужно помнить в будущем. Вы не согласны? У нас будут замечательные истории, чтобы рассказать их нашим детям и внукам».

Мадлен была удивлена, что Кэлхун уже представил себе их будущее. С легкой улыбкой на губах она посмотрела на засохший клеверный лист. Она поднесла его к губам, словно вдохнув в него жизнь, и отстранилась, чтобы увидеть, как лист начинает приобретать свой цвет обратно к светло-зеленому оттенку, как если бы он был сорван несколько секунд назад.

«Дыхание жизни», — прошептала Мадлен, прежде чем вернуть ему лист клевера.

«У меня есть кое-что, что я могу предложить», — сказал Кэлхун, привлекая ее внимание, и Мадлен кивнула ему, чтобы он продолжал: «Переходи в мою комнату». Ее глаза расширились, услышав это.

«Н-но… мы еще не женаты.»

Кэлхун сказал: «Даже без брака я уже вижу в тебе свою жену во всех смыслах. Я не хочу оставлять тебя одну». Он не хотел, чтобы еще один эпизод, подобный сегодняшнему, повторился, и он не видел почему им пришлось ждать. Он погладил ее по щеке: «Переезжай ко мне, Мэдлин».