BTTH Глава 520: Сострадание-Часть 3

Маленькая Бет поджала губы, нахмурив лицо весь день, недоумевая, куда ушла девочка, когда она явно сказала ей ждать ее. Когда наступил следующий день, Бет ускользнула из дома, чтобы посмотреть, сможет ли она найти девочку, и она действительно нашла ее там, сидящей на одном из ящиков.

«Ты! Я сказала тебе никуда не уходить», — пожаловалась Бет.

«Я была здесь, ждала тебя», — сказала другая девушка, представившаяся Дженнин. «Я сидел прямо здесь, когда вы пришли сюда со своей матерью, но вы меня не видели».

Бет выглядела озадаченной. Она была здесь? Но даже ее мать огляделась, а девочки здесь не было. — В любом случае, я надеялась, что найду тебя. Я тебе кое-что принесла, — и она вытащила из кармана кусочки ваты.

«Что это?» — спросила Дженнин глухим голосом.

«Это для твоих ран. Ты можешь очистить их этим, и будет меньше боли», — сказала Бет, и девушка уставилась на нее, недоумевая, почему Бет здесь и что она делает.

«Почему?»

Бет наклонила голову: «Потому что тебе больно? Вид крови делает меня несчастной и грустной», — ответила она. «Я могу попросить маму и папу найти твоих маму и папу, чтобы ты мог вернуться и тебе не пришлось голодать».

Дженнин взяла вату из руки Бет, наклонившись ближе, словно вдыхая запах Бет, который пах сладко и со вкусом, и сглотнула, прежде чем снова взглянуть на маленькую Бет.

«У меня их нет. Я одна», — ответила Дженнин, отводя взгляд от Бет, и Бет положила руку на Дженнин.

«Не грусти. Я всегда могу принести тебе еду», — сказала Бет, зная, как одиноко она себя чувствовала, когда родители оставили ее в доме тети, а сами отправились на встречу с дедушкой и бабушкой в ​​другую деревню. «Позвольте мне помочь! Я всегда помогаю маме», и Бет забралась на картонную коробку, взяв один кусок ваты, чтобы приложить его к ранам девочки, «О, нам нужна вода».

Другая девушка уставилась на Бет, ее глаза были черными и унылыми, в которых не было жизни. — Почему ты мне помогаешь?

Бет моргнула, ее зеленые глаза смотрели в черные глаза: «Я… Потому что я хочу помочь и подружиться с тобой! Вот почему», она усмехнулась.

Дженнин нахмурила брови: «Мы друзья?»

«Да, теперь ты мой друг, — с энтузиазмом закивала головой маленькая Бет, — и я хотела бы убедиться, что с моим другом все в порядке. Большинство людей в этой деревне — мои друзья, и ты можешь с ними познакомиться. была бы сестра, было бы проще проводить больше времени и играть дома, но мама с папой об этом не говорят. Я думаю, что они счастливы только со мной, — улыбнулась она. Бет продолжала лечить раны девушки, не зная, кто эта девушка на самом деле, поскольку казалось, что девушка хочет съесть Бет как самую любимую еду, которую она когда-либо пробовала.

«Теперь вперед, не воруй, ладно? Я попрошу маму приготовить лишнюю порцию и принести тебе, — сказал человечек и слез с коробки, — мы друзья, так что я бы не хотел кто-то бьет тебя».

Пока она собиралась уйти, Дженнин что-то прошептала, и Бет обернулась с изумлением на лице: «Что?» — спросила Бет.

«Ты обещаешь быть моим другом? Навсегда?» — спросила Дженнин, и Бет кивнула головой.

— Да, — и она улыбнулась.

— Значит, мы тоже можем быть сестрами? — спросила Дженнин, и Бет медленно кивнула.

«Наверное. Увидимся позже. Сегодня я встречусь с дедушкой и бабушкой. Будьте осторожны!» и маленькая Бет ушла, оставив Дженнин одну в переулке.

Как только Бет ушла, Дженнин сказала себе: «Похоже, мне придется искать другого человека для еды, чтобы я не съела ее… мой друг».

Сцена начала меняться, как времена года быстро сменялись перед ее глазами, когда две девушки проводили время друг с другом. Несколько месяцев спустя Мэдлин появилась у входной двери, и все изменилось. Бет стала проводить больше времени с Мадлен, разговаривая и играя, заботясь о своей тихой младшей сестре.

«Вы пришли не встречать меня, поэтому я подумала, что приду и увижу вас здесь», — сказала Дженнин с улыбкой на губах, увидев Бет перед дверью.

«Я хочу познакомить тебя с кое-чем особенным, Дженнин. Мэдди!» Бет позвонила, и в дверях появилась маленькая девочка.

Дженнин спросила: «Кто это?»

«Это моя сестра! Разве она не милая», ухмыльнулась Бет, но Дженнин не выглядела счастливой.

Наблюдая за всем прошлым, было странно, как Бет забыла об этом, как будто все то время, которое она провела с девушкой, испарилось в воздухе, как только ее бабушка и дедушка наложили заклинание, чтобы подавить ее воспоминания о том, что она знала и видела. .

— Бет, кто это? — спросила ее мать.

«Это Дженнин», — ответила Бет, и когда Мадлен спряталась за спину Бет, она сказала: «Она еще не привыкла к новым людям. Увидимся завтра».

Дженнин улыбнулась, прежде чем кивнуть. Когда дети вошли внутрь и дверь закрылась, улыбка сползла с ее губ, а плечи опустились, как в мире Бет ее место занял другой человек.

Свидетельствуя о том, что произошло в прошлом, было странно, как Бет забыла об этом, как будто все то время, которое она провела с девочкой, испарилось в воздухе, как только ее бабушка и дедушка наложили заклинание, чтобы подавить ее воспоминания о том, что она знала и имела. видимый. Сцена начала растворяться, и Бет вернулась в настоящее, держа за руку демоницы, которая стала холодной, когда она умерла.

Бет сидела неподвижно. Где-то, когда Бет была свидетельницей прошлых воспоминаний, Мадлен подошла и села рядом с Бет.

Мадлен сказала: «Бет, нам нужно уйти».

Она кивнула головой, но прежде чем встать, закрыла глаза демонессы.