BTTH Глава 718: Рысь-Часть 2

Музыкальная рекомендация: Love Never Dies — Jurrivh

.

Сэмюэл задавался вопросом, как он мог получить Мадлен в одиночку. Обычно люди, обладающие особыми способностями, часто бывают сообразительны, и ему придется полагаться на них, но ему нужна возможность атаковать ее, подумал про себя Сэмюэл. Затем он посмотрел дальше за пару, его глаза бегали по сторонам, не видя ни Люси, ни Теодора, ни Софи. Его глаза ожесточились при том, что его жена была отправлена ​​с Феодором.

Вдали от четырех членов королевской семьи, которые искали, по слухам, животное, чтобы выследить его, Люси и другие двинулись в другом направлении, чтобы найти желание Софи найти оленя.

«Знаете ли вы, что рога оленя можно использовать против яда при лечении, если его превратить в порошок и взять в рот?» — спросила Софи понимающим тоном.

«Мне кажется, я слышала что-то похожее на это», — ответила Люси. «Когда отца отравила бабушка, брат Кэлхун использовал свой интеллект и помог отцу вывести яд из его тела. Я не думаю, что кто-то был бы в состоянии действовать так быстро».

«Король достоин восхищения, не так ли?» Софи усмехнулась, прежде чем ее настроение испортилось: «Я не знаю, как он оказался с человеком, в котором нет ни одного многообещающего качества».

Люси оглянулась, чтобы убедиться, что рядом нет брата Кэлхуна, который мог бы послушать, что сейчас говорит Софи. Но тут заговорила Софи, потому что Кэлхуна здесь не было, и были только она и Теодор.

«Я не думаю, что это правда, Софи,» сказала Люси. «Мадлен кажется хорошим человеком. Она вежлива и добра в своих действиях».

Софи махнула рукой Люси, чтобы она не верила в эти вещи: «Вы не знаете об этом, сестра Люси. Были времена, когда она была груба со мной, и она забывает, что я являюсь частью королевской семьи».

По крайней мере, Софи знала, что она родственница Кэлхуна и не совсем слепа, подумала про себя Люси.

Ее двоюродная сестра продолжала жаловаться: «Она всегда мрачная и не разговаривает со мной, когда я говорю, что хочу провести с ней время. Это только заставляет меня задуматься, не происходит ли что-то. вошли в замок, но ни один из них не привлек внимание Кэлхуна. Это заставляет меня задуматься, не занимается ли она каким-то колдовством».

Услышав это, Теодор кашлянул, прочищая горло, чтобы обе женщины знали, что он находится прямо за ними.

«Это какое-то дикое обвинение, Софи. Я думаю, что она просто замечательный человек и скорее дополняет характер Калхуна», — откровенно высказалась Люси. «Мы все должны принять ее».

Софи снова выглядела расстроенной, ее губы сложились в тонкую линию: «Ты хочешь сказать, что я ему не подхожу? Я уделяла Кэлхауну все свое внимание, и даже Теодор поддерживает меня в этом!»

Услышав это, Люси подняла брови и повернулась, чтобы незаметно взглянуть на Теодора, а он этого не заметил, и на лице Теодора появилось пассивное выражение. Бедная Софи, подумала Люси, верить, что Теодор на ее стороне. Любой мог сказать, что Теодор поддерживал только короля и больше никого.

— Это правда, Теодор? Люси допросила его, не в силах упустить возможность допросить его.

Теодор посмотрел на Люси: «Я думаю, что леди Софи очень расплывчата в своих словах. Я не помню, чтобы давал ей какие-либо подобные обещания или заявления».

Глаза Софи сузились, и она метнулась к правой руке короля. «Советник Теодор».

Теодор склонил голову: «Я никогда не отвечал на твои вопросы или заявления о твоем интересе к королю, так как не мое дело говорить об этом».

«Это не имеет значения. Она просто не в форме, и я…» Софи была прервана Люси.

«Софи, брат Кэлхун уже сделал свой выбор, и я думаю, что для всех нас будет лучше принять его решение. Все эти годы каждый человек в нашей семье был женат, чтобы принести удачу Девон или семье Хатронов, но это первый раз из-за любви. Я думаю, это правильный поступок, — серьезным тоном заявила Люси.

«Я люблю брата Калхуна, что еще нужно?» Софи изменила тон, недовольная тем, что Люси не принимает ее сторону.

«Дело в том, что брат Кэлхун не любит тебя, но он любит Мадлен. Можешь ли ты с чистой совестью сказать, что полюбила бы его, даже если бы он был из какого-нибудь грязного переулка или улицы? предложить тебе, кроме его любви?» Люси спросила Софи, прежде чем отвести взгляд от своей двоюродной сестры. «Я так не думаю, и тебе не нужно мне лгать», — добавила она, чтобы Софи не стала отрицать то, что она только что сказала.

Любовь была чем-то, когда можно было не обращать внимания на все, что касается заинтересованного человека, и ничто не имело бы значения, кроме этого одного человека. Было бы более чем достаточно, чтобы этот человек был рядом с ними. На сердце стало тяжело от этих мыслей.

«А как насчет тебя, сестра Люси? Ты вышла замуж за Сэмюэля, потому что он был герцогом, ты могла бы выйти замуж и за кого-нибудь еще», — поддразнила Софи.

«Я бы согласилась, если бы мне позволили выйти замуж за того, кого я хочу, но иногда то, на что ты надеешься, не случается, и ты, наконец, осознаешь, насколько твои первоначальные мысли были ошибочными», — резко ответила Люси.

Софи проигнорировала слова Люси, повернулась к Теодору и спросила: «Ты чувствуешь то же самое, Теодор?»

Теодор смотрел в другую сторону, надеясь, что его не втянут в разговор, но Софи, которую Люси заткнула, теперь повернулась, чтобы заговорить с ним.

— Прошу прощения, миледи. Я был невнимателен, — извинился Теодор.

«Все эти годы мы следовали семейным традициям, разве король не должен жениться на ком-то, кто ему симпатичен?» — спросила Софи.

«Я думаю, такие вопросы лучше обсуждать с самим королем. Я всего лишь покорный слуга», — ответил он с улыбкой на лице.

— Я знала, что бесполезно задавать тебе вопросы. Ты никогда ни на что не отвечаешь, — пробормотала Софи себе под нос, слегка раздраженно.

Теодор был рад, что Софи не пыталась затягивать разговор, но Люси этого не чувствовала.

Люси прокомментировала: «Это его привычка. Не отвечать на вопросы, так как это держит его в большей безопасности. Не так ли, советник Теодор?»

Теодор повернул голову, чтобы посмотреть на Люси: «Я никогда не знал, что сделал что-то подобное, леди Люси… Если вы не возражаете, я спрошу, на какой вопрос я пропустил ответ? Я буду более чем счастлив ответить на них сейчас, — говорил он вежливым тоном.

Люси закатила глаза, ее губы скривились, прежде чем она сказала: «Какой смысл спрашивать о том, на что много лет назад не было ответа. Это то же самое, что спрашивать тебя, должна ли я поливать растения, а ты отвечаешь на них после того, как они мертвы. не так ли, Софи?

Софи, которая играла со своим луком и стрелами, беспорядочно целясь и выпуская стрелы, понятия не имела о контексте происходящего, но она согласилась с тем, что сказала Люси, кивнув головой.