BTTH Глава 725: Беспорядок-Часть 3

Больше всего на свете сейчас Люси злилась на Теодора.

Теодор знал это, но не упомянул об этом ни слова. Люси чувствовала себя полной дурой, униженной собственными словами. Она закрыла лицо руками, вспоминая времена, когда хвасталась Самуэлем, и все это время Теодор знал, что Самуил ей изменяет.

«Я должна найти горничную и поговорить с ней», — решила Люси, прежде чем собраться и выйти из комнаты, чтобы найти в замке горничную, которую она видела с Сэмюэлем.

Но даже после того, как она обошла весь замок, она не смогла найти этого человека. Куда пропала служанка?

И как бы все ни ждали свадьбы Кэлхауна и Мадлен, жизнь в замке никогда не шла так, как ожидалось.

Через несколько дней Люси узнала, что у Маркуса были проблемы с королем, и он пытался обвинить Калхуна в убийстве, которого он не совершал. Ее двоюродный брат вызвал членов Высшего дома в замок, но вместо того, чтобы пойти в пользу Маркуса, который сообщил им, он сбежал из замка, а ее тетя и ее двоюродная сестра Софи были заключены за железные решетки в темницу. .

Она хотела обсудить свои проблемы с Калхауном, но из-за всего, что происходило в замке и в их семье, она решила подождать, пока некоторые вопросы не будут решены.

Прямо сейчас Люси пришла в подземелье, чтобы навестить свою тетю и кузину. Никогда бы она не вообразила что-то настолько странное. Софи попыталась дернуть прутья клетки, она была в гневе,

«Я даже не знаю, почему я здесь! Я занимался своей работой в своей комнате, когда пришли охранники и вытащили меня из моей комнаты! Где Маркус?!»

— Его все еще ищут, — прошептала Люси.

«Как брат Кэлхун может посадить нас или меня в темницу?! Я ничего не сделал!» — закричала Софи.

Люси вздохнула, не зная, как на это реагировать. Как будто одной проблемы не хватало, а другая возникала вовремя. Пока она проводила с ними время, там появился Теодор.

«Леди Люси, король, вызвала вас», — сообщил он ей.

Люси кивнула головой, а затем повернулась к своей тете: «Я скоро вернусь».

— Будь осторожна, Люси, — прошептала тетя. «Никогда не знаешь, будешь ли ты следующим человеком, которого бросят в темницу или убьют».

Теодор и Кэлхун знали, что Розамунд попытается промыть мозги Люси, скармливая ей вещи, чтобы пойти против Кэлхуна, поэтому Теодор старался держаться поближе к подземелью, слушая их разговор.

Когда Люси и Теодор вышли оттуда, направляясь внутрь замка, Люси остановилась и спросила: «Это правда?»

Люси долгое время держали в неведении, и он сомневался, что он тот человек, от которого она должна услышать правду. Он также беспокоился о том, что гнев, который она питала к нему, выльется из-под контроля.

«Миледи?»

Теодор заметил сомнение в глазах Люси, когда она спросила: «То, что сказала тетя Розамунда… Это правда?»

Но прежде чем он успел ответить на ее вопрос, члены Высокого Дома прибыли в своих каретах, и он спросил:

«Хотели бы вы остаться свидетелем суда Высокого дома в зале суда?»

— Да, — кивнула она головой. Речь шла не о земельном споре или делах, которые касались простолюдинов, а о ее семье. Люси хотела быть там.

Пока Люси ждала появления членов Высокого Дома в коридоре, Теодор наблюдал за Люси и спросил: «Куда делся мистер Гревилл?» Сэмюэл пропадал из замка чаще, чем он ожидал. Что-то в этом казалось неправильным.

Услышав вопрос Теодора, Люси раздраженно повернулась: «Почему бы тебе самой не спросить его?»

Гнев, подумал Теодор про себя. Она отказывалась смотреть ему в глаза. Хотя Люси скрывала свои эмоции от гнева, он мог видеть боль в ее глазах. Она чувствовала себя преданной им, и он задавался вопросом, было ли это потому, что она все еще верила в него.

Когда Теодор поклонился, Люси озадаченно повернулась: «Если я могу чем-то помочь вам, пожалуйста, дайте мне знать». Он был не в том положении, чтобы быть рядом с ней, но он сделал бы все возможное в тени.

«Почему?» — спросила Люси, глядя на него. Ее сердце сжалось от боли. Все, что она хотела от Теодора в прошлом, это вернуть ее чувства.

Ей было интересно, понимает ли он, как тяжело ей было находиться с ним в одной комнате. Как будто кто-то воткнул ей в грудь миллионы иголок. Спустя столько времени, теперь он хотел помочь?

«Вы должны были сказать мне правду. Верить или не верить вам зависело от меня», — сказала Люси, когда Теодор не ответил ей. — Тебе понравилось смотреть, как я выставляю себя дураком?

«Это никогда не входило в мои намерения. Приношу свои извинения за свои прошлые ошибки», — сказал Теодор.

Люси покачала головой, словно не веря, что они обсуждают это прямо сейчас. Потом она что-то вспомнила и спросила его:

— Что случилось с той служанкой? С той, что была с Самуэлем в ту ночь?

Теодор посмотрел на нее в ответ: «Я думал, что ее присутствие будет беспокоить тебя, поэтому я отвел ее в лес».

Хотя Люси поняла, что на самом деле имел в виду Теодор, ей потребовалось несколько секунд, чтобы понять информацию, и ее рот приоткрылся, прежде чем он закрылся.

— Тебе не нужно было этого делать, — прошептала Люси.

«Я хотел,» ответил Теодор и Люси повернулась, чтобы посмотреть на него.

Вскоре в коридоре появились члены Высокого Дома, и Люси потеряла возможность расспросить Теодора дальше. После того, как в тот день Высший дом провел суд над Маркусом, а также над Кэлхауном, глава Высокого дома Хелена объявила Кэлхуна невиновным, а Маркус был привлечен к ответственности за совершение государственной измены королю.