Глава 311. Прогулка. Часть 3.

Музыкальная рекомендация: The Crawling Кенсуке Ушио

.

Когда Мадлен открыла глаза, она стояла посреди узкого переулка, а стены по обеим сторонам выглядели грязными из-за дождя, разбрызгивающего грязь, которая была на земле, на стены. Небо было темным и облачным, моросил дождь. В переулке было тихо, и она подняла руку, чтобы поймать капли воды, когда заметила, какая маленькая у нее рука.

Поднеся его ближе, она нашла это странным, поскольку казалось, что ее рука уменьшилась в размерах. Ее осенило, что она не просто копалась в воспоминаниях, она жила ими.

— Мэдлин? она услышала, как мать зовет ее.

Она посмотрела на землю, из-за которой образовалась лужа. Когда она посмотрела на свое отражение, то увидела маленькую девочку, которая смотрела на нее. Когда Рафаэль говорил об изучении воспоминаний, Мадлен думала, что она будет стоять в стороне и смотреть, как люди разговаривают, а не то, что она будет участвовать в разговоре.

Мадлен услышала звук позади себя. Обернувшись, она посмотрела на пустой переулок, но вовремя заметила чье-то длинное пальто, которое шло за стеной. Кто-то был там?

— Мэдлин? снова позвала ее мать: «Вот ты где!» — воскликнула ее мать.

Обернувшись, она увидела свою мать, которая выглядела намного моложе своего нынешнего времени. Это заставило Мэдлин задаться вопросом, сколько лет ее матери. Ее волосы были черного цвета, черта, которую Бет унаследовала от матери. Вопрос был в том, существовала ли Бет в этой временной шкале.

Мадлен не отреагировала и уставилась на мать.

«Посмотри на себя здесь, в переулке. Тебе не следует уходить слишком далеко, особенно в переулке, где есть незнакомцы, которые могут причинить тебе вред. Не отходи от мамы, хорошо?» Мать наклонилась, чтобы погладить ее по голове, мягкость в ее голосе согрела сердце Мадлен.

«Хорошо», — ответила Мадлен, ее голос был тихим, как у ребенка, и он звучал странно в ее собственных ушах. Мать улыбнулась ей.

— Посмотри на свое лицо. Там грязь. Где твой платок? — спросила ее мать, потирая щеку большим пальцем, чтобы избавиться от грязи. — Хм? Где ты нашла этот клеверный лист? — спросила она, глядя на свою руку. — Ничего. Пойдемте, ваши бабушка и дедушка должны нас ждать.

Мать схватила ее за руку и вытащила оттуда.

По пути из переулка, следуя за матерью, Мадлен огляделась, чтобы посмотреть, где они. Со старыми домами и голой землей до нее наконец дошло, что это была деревня, в которой жили ее бабушка и дедушка. Многое изменилось за несколько лет после того, как ее родители переехали из этого места, чтобы жить в нем. деревня Восточный Карсвелл.

Дойдя до дома, в котором она привыкла бывать с сестрой, она увидела, что в поле зрения появилась ее бабушка, которая стояла снаружи с дедушкой.

«Где она была?» — спросила бабушка. — Всегда ускользаешь от семьи. Ты должна приглядывать за ней, дорогая, — сказала бабушка матери Мадлен.

Если бы Мадлен не знала о своем прошлом, то восприняла бы это как обычное беспокойство бабушки, но теперь она знала, что скрывается за этим.

«Она маленькая, тебе нужно лучше о ней заботиться», — сказал дедушка. Его глаза посмотрели на Мэдлин, и она быстро отвела от него взгляд. Она должна была позаботиться о том, чтобы люди не узнали слишком очевидно, что она пришла из будущего. В то же время Мадлен не могла не задаться вопросом, вызовут ли ее действия изменение направления ее жизни и жизни других людей.

— Ты нашел ее! — раздался другой голос, и Мадлен обернулась и увидела, что это ее отец. — Слава богу!

Отец наклонился, чтобы обнять ее. Она была ошеломлена этим действием. Она знала, что ее родители заботились о ней, достаточно, чтобы не убить ее или положить обратно в гроб, как ее бабушка и дедушка, которые сделали это в прошлом. Но этот маленький жест сказал ей, как сильно ее родители заботятся о ней.

— Не исчезай так, — слегка отругал ее отец.

— Как она вообще ушла от тебя? — спросил ее дед с ноткой подозрения в тоне, как будто он чувствовал, что что-то не так.

Мадлен освободилась от объятий и услышала, как отец объяснил: «Мы были на рынке, перед переполненным магазином. Мы стояли впереди, когда заметили ее отсутствие.

«Ну, хорошо, что она в безопасности. Пойдем внутрь. Я приготовила обед для всех», — сказала бабушка, и все вошли внутрь. Во время трапезы за столом Мэдлин блуждала глазами, пытаясь найти что-то, что она могла бы найти, спрятанное сейчас в настоящем.

Она заметила бутылки, которые стояли за полками на кухне. В гостиной было много книг, сложенных стопкой, и, пока она все еще осматривалась, она почувствовала чей-то взгляд на себе за столом. Мадлен подумала, насколько подозрительно было бы, если бы она сейчас вдруг взглянула на дедушку. В настоящее время ее дедушка уже был мертв благодаря Калхауну.

«Я сделал еще одну цепочку, Фрэнсис», — сказал ее дедушка, когда оторвал взгляд от маленькой девочки, сидевшей рядом с ним.

«Это очень мило с вашей стороны,» ответила ее мать.

«Это особенная, а не обычная цепочка». Дедушка что-то вытащил из кармана и протянул маме. Мадлен заметила, что это была тонкая цепочка с висящим на ней круглым кулоном. «К кулону и цепочке добавлены специальные элементы. Кое-что, что я сделал сам. Убедитесь, что следующий ребенок носит его так же, как вы носите Мэдлин. Это защитит ее и убережет от злых глаз другие существа».

— Да, отец, — ответила мать, взяв цепочку в руку.

Мадлен собиралась нахмуриться из-за того, о чем они говорили, потому что не помнила, что носила с собой эту цепочку, хотя у Бет она была.

— Тебе не нравится сегодняшняя еда, Мэдди? — спросила бабушка сладким голосом, непохожим на тот, что сейчас презирала ее существование. — Ты едва прикоснулась к нему. Мадлен проклинала себя за то, что не уделяла должного внимания своему нынешнему телу и окружающим ее людям.

— Что-то случилось, когда ты потерялся в деревне? — спросил ее дедушка прямо в точку: «Кто-нибудь говорил с тобой?»

Мадлен покачала головой. Не похоже, чтобы она встречала или видела кого-то в переулке. Она внезапно начала свое прошлое, стоя посреди переулка. После еды Мадлен не могла не бродить по дому, ее маленькие ножки ходили, а руки пытались дотянуться до вещей, пока никто не смотрел на нее. К сожалению, она не нашла в доме ничего полезного, не говоря уже о том, что было трудно искать вещи, когда рядом слонялись бабушка и дедушка.

Она просматривала полки, когда положила руку на стекло и услышала, как оно треснуло. Прежде чем она осознала это, она была окружена осколками осколков стекла на земле.

«Что здесь случилось?!» — спросила ее бабушка с широко раскрытыми глазами. — Это ты сделала, Мадлен?

Мадлен открыла рот и тут же закрыла. В этот же момент на место происшествия прибыла ее мать, находившаяся на кухне.

«Не ходи, Мэдди!» ее мать быстро подошла к ней, оттолкнув от нее осколки очков и подняв ее на руки: «Ты в порядке?» — обеспокоенно спросила ее мать.

С одной стороны была ее мать, которая беспокоилась о ней. А с другой стороны была ее бабушка, которая не выглядела довольной тем, что Мадлен разбила стеклянную витрину. «Мне очень жаль», — сказала Мадлен бабушке, но это не уменьшило недовольства на лице пожилой женщины.

Мадлен проводила время рядом с матерью. Она задавалась вопросом, как долго она сможет оставаться в этом времени прошлого. Сколько времени потребуется, чтобы раскрыть правду?

На следующий день к Мадлен пришла гостья, которую она с нетерпением ждала, девушка по имени Дженнин.

«Давайте играть!» — сказала девочка, ведя Мадлен к себе домой, который находился в трех домах от дома ее бабушки и дедушки. Находясь в доме Дженнин, Мадлен знала, что должно произойти что-то плохое. Это потому, что она слышала, что Дженнин и ее родители погибли от ее рук. Момент истины настал, и это заставило ее занервничать.

Когда дверь открылась, Мадлен услышала треск в гостиной.

«Что это?» — спросила Мадлен у Дженнин, которая выглядела так, словно не слышала ни грохота, ни слов Мадлен. Услышав очередной грохот с разразившейся в доме ссорой, Мадлен встала и уже была готова уйти на другую сторону дома, когда маленькая девочка, с которой она играла, схватила ее за руку.

Нахмурившись, Мадлен повернулась и посмотрела на Дженнин.

«Как ты думаешь, куда ты идешь? Мы еще не закончили играть», — сказала маленькая девочка. Дженнин все еще сидела, скрестив ноги на земле, когда, не глядя на нее, схватила Мадлен за руку.

Мадлен почувствовала перемену в воздухе вокруг Дженнин, как будто что-то сломалось. — Твои родители ссорятся, — сказала она. Она знала, что это не то, что маленькая девочка поймет или захочет услышать, но услышав женский плач, она хотела увидеть или помочь.

«Ничего, — сказала Дженнин, — папа любит высасывать мамину душу. Ему нужно поесть. С ней все будет в порядке».

Мадлен попыталась вырвать руку у Дженнин, но маленькая девочка не хотела ее отпускать. Когда их взгляды наконец встретились, Мэдлин увидела черные как смоль глаза девушки, как будто она была одержима.

«Именно так, как я хочу иметь твою душу», улыбнулась Дженнин.

Маленькая девочка больше не была похожа на человека. Это было не из-за ее глаз, а из-за того, как она улыбалась, что делало ее намного старше своего возраста.

— Маленькие девочки должны быть вкуснее, — сказала Дженнин, открывая рот, чтобы показать неровные зубы.

Мадлен попыталась уйти, наложив руки на девушку и отбиваясь от нее. В следующий момент рука Мадлен коснулась груди девушки, и Дженнин начала обильно кашлять кровью изо рта.