Глава 343. Хорошее расстояние. Часть 3.

В один момент Мадлен стояла и разговаривала с Кэлхауном, а в следующий момент она была где-то в неизвестном месте, не в замке. Деревня, в которой она стояла, была пуста, и вокруг никого не было. Небо выглядело почти розово-красным со следами пурпурной заливки.

Она мечтала? Так оно и есть, подумала Мадлен про себя. Вытянув руку вперед, она позвала: «Кэлхун?» Но не похоже, что он был здесь.

Мадлен почувствовала, как что-то щекочет ее ступни, и, посмотрев вниз, увидела мягкую траву на земле. Это было неправильно. Она хотела вернуться в замок прямо сейчас! Но как она должна была вернуться? Она закрыла глаза, надеясь вернуться в замок, но когда открыла, то увидела перед собой те же пустые улицы и дома.

Стоять здесь было бесполезно, и Мадлен решила осмотреться. Когда дул ветер, более длинные травинки двигались в направлении ветра. Пока она еще шла, она увидела, что кто-то проходит по переулку, и Мадлен быстро попыталась проследить за этим человеком. Может быть, она могла бы поймать этого человека и спросить, как ей вернуться.

Ее ноги быстро прижались к земле, чтобы догнать мужчину в белой мантии: «Извините!» Она позвонила человеку.

Но когда она подошла к мужчине, он не ответил. Он как будто не слышал ее. По какой-то странной причине ей казалось, что она уже видела этого человека раньше, но не могла определить, где именно.

«Здравствуйте?» она позвонила снова, но ничего. Мужчина продолжал идти, и Мадлен протянула руку, чтобы остановить его, но ее рука прошла только через спину человека.

— О нет, — сказала Мадлен. Была ли она в чьем-то переулке памяти?

Обернувшись, она никого не нашла. Увидев мужчину, направляющегося из деревни в сторону леса, Мадлен последовала за ним. Издалека она могла слышать булькающий звук воды, и когда они достигли ручья, именно тогда она увидела женщину, которая, казалось, ждала у ручья.

Мадлен остановилась и смотрела, как мужчина подошел и обнял женщину, которая ответила на его объятия. Она могла слышать непрерывный поток воды, и хотя их губы шевелились, Мадлен не услышала ни единого слова. Затем что-то произошло, из-за спины мужчины появились белые крылья, а женщина смотрела на него и пыталась что-то сказать.

Внезапно он схватил женщину за шею.

«НЕТ!» Мадлен закричала, когда женщина превратилась в пепел.

Мадлен проснулась. Пот покрыл ее тело, и она увидела себя сидящей прямо на кровати. «Кошмар?» — спросил Калхун. Она резко обернулась, увидев Кэлхуна, который положил книгу на стол, как будто читал ее. Он подошел и сел на кровать рядом с ней.

«Который сейчас час?» — спросила Мадлен, когда занавески были задернуты на окне.

— Уже одиннадцать. Как ты себя чувствуешь? Ты немного вздремнул, — сказал Кэлхун, щелкнув пальцами, чтобы огонь в камине разгорелся.

Мадлен заметила кровь в уголке рта Кэлхауна. — Что с тобой случилось? — спросила она его в ответ, хмурясь.

«У меня был бал в комнате, и я подумал, что выпью немного крови, пока жду, когда ты проснешься», — он одарил ее яркой улыбкой. Мадлен уставилась на него, вглядываясь в лицо Кэлхуна.

«Я сделал тебе больно?» — спросила она, потому что его ответ не был прямым.

«Не то, чтобы я мог вспомнить,» промурлыкал Кэлхун, и он провел языком по уголку губ, «о чем ты мечтал?»

«Мужчина, превращающий женщину в пепел», — без особого энтузиазма ответила Мадлен.

«Ну, это не звучит весело», — прокомментировал Кэлхун, и Мадлен не могла с этим не согласиться.

Мадлен понятия не имела, что было сказано и кого она видела во сне. Это было не то, чтобы отмахнуться, так как, пока она еще говорила, она потеряла сознание и погрузилась в страну грез: «Похоже, он был ангелом».

Кэлхун уставился на нее: «Ты думаешь, это Пасхар?»

— Возможно, — прошептала она.

Кэлхун был рад, что с Мадлен все в порядке. И пробуя, он взял ее за руку, которая теперь не излучала вредной энергии. Он потер тыльную сторону ее ладони большим пальцем. — Вы знаете, как он выглядел? Если бы они знали, как выглядит Пашар, было бы несложно установить, где находится этот человек.

Мадлен пыталась вспомнить, но по какой-то странной причине не могла вспомнить. Словно ее сон испарился из ее сознания. Она поджала губы, прежде чем покачать головой: «Я больше не помню».

«Это абсолютно нормально», — ответил Кэлхун и наклонился вперед: «Я скучал по тебе», — его нос коснулся ее носа.

«Я тоже», — ответила она, потому что чувствовала себя потерянной во сне и хотела, чтобы Кэлхун был там с ней. Зная, что у него есть решение проблемы.

«Пожалуйста, продолжайте говорить», лицо Кэлхуна было полно интереса, когда он изменил настроение, и Мадлен улыбнулась, «Что еще?»

Кэлхун, должно быть, был здесь, в комнате, все это время, ожидая ее пробуждения, а также следя за тем, чтобы ничего не случилось, подумала Мадлен. На них всегда оказывали влияние мелочи.

Мадлен поднесла левую руку к губам, облизывая большой палец, что заинтриговало Кэлхауна тем, что она собирается делать. Затем она поднесла большой палец к его лицу, чтобы потереть уголки его губ, где он пропустил кое-что ранее.

«Было больно?» — спросила она его, и Кэлхун понял, что она говорит о крови, которую он выплюнул.

Он пожал плечами: «Это было терпимо».

Она попыталась вспомнить человека во сне, пытаясь вспомнить человека, который, возможно, был Пашаром, ангелом. Вспомнит ли она, когда встретится с ним лицом к лицу? Но она чувствовала, что встречала его в прошлом.