Глава 424. Снежная холодная ночь. Часть 3.

Вдали от того места, где находились два члена Высокого Дома, в деревенском доме, у окна стоял мужчина, скрестив руки на груди, в то время как другой человек в черной мантии стоял у стола и читал пергаменты при свете. свечи, стоявшей на столе. Мужчина что-то пробормотал себе под нос, словно пытаясь расшифровать что-то на пергаментах.

— Сколько еще времени вам нужно, Фраунсес? — спросил человек, стоявший у окна.

Помимо этих двух человек, в комнате было еще шесть человек, которые почти замаскировались на заднем плане, стояли у стены и ждали, пока прорицатель даст им больше информации о том, что будет для них осуществимо.

— Еще немного времени, — ответил прорицатель, схватив со стола четыре кости животного размером со спичку. Он перетасовал кости в руке, прежде чем бросить ее на стол.

«Что это говорит?» — спросил Уолтер, подходя и глядя на рисунок, который был виден на костях.

«Завтра идеальный день. Ты добьешься успеха, когда дело дойдет до того, чтобы заполучить девушку, но убедись, что не принесешь ее в жертву, пока часы не пробьют три в полночь. Это время, когда луна станет полностью золотой. , получив силы с небес, чтобы ярко сиять. Это будет идеальное время, чтобы принести девушку в жертву», — заявил прорицатель.

— А что, если мы пропустим время? — спросил другой человек, находившийся в комнате, демон.

— Не будем, — сказал человек по имени Грейсон, — такое время, как завтрашняя ночь, наступает нечасто, и если мы собираемся использовать темного ангела, нам лучше использовать ее полностью.

«Они убили мою сестру!» — сказал Лютер, едва сдерживая гнев. — Кэлхун убил ее!

«И вы отомстите завтра, — ответил Грейсон Лютеру, — но мне нужно, чтобы завтра вы сохраняли трезвость. Вчера мы потеряли Лилит, Деклана и других, чего я не ожидал. живыми, если кто-то из вас не пытался заполучить темного ангела, который был в деревне. Если я не ошибаюсь, действия только насторожили людей, поэтому завтра всем нам нужно действовать осторожно».

«Каков план?» — спросил Сэмюэл.

«Отвлеки короля и остальных и оставь девушку наедине, прежде чем привести ее в наше убежище. Убедитесь, что вы ничего с ней не делаете, потому что она нужна нам живой». Грейсон подчеркнул слово «живой», потому что мертвый ангел был бесполезен. Уолтер усмехнулся, услышав это, и Грейсон поднял брови: «Что-то, что ты находишь забавным, Уолтер?»

«Я думаю, вам нужно сказать, чтобы все были осторожны. Она не темный ангел только по имени. Было бы лучше, если бы она была без сознания, прежде чем ее привезут сюда. демоны, — сказал Уолтер.

Глаза Грейсона лениво посмотрели на Уолтера: «Ты уже просветил нас об этом. Мы снова соберемся здесь завтра, до семи вечера, чтобы вместе продолжить путь. более чем приветствуются. Мы заинтересованы в том, чтобы отвлечь как можно больше людей. Это повысит наши шансы быстро схватить темного ангела. Вы не можете уйти сейчас.

«Полагаю, я останусь здесь, учитывая, как члены Высокого Дома решили нарисовать мое лицо и разместить его повсюду», — сказал Уолтер, отодвигая стул и садясь. Некоторые из демонов ушли, включая прорицателя, и Самуил, стоявший там, не мог не с нетерпением ждать наступления завтрашнего дня. Ему нужно было свести счеты, и он сделает это правильно.

Вернувшись в замок Хотрона, Мадлен увидела, как Бет снова заснула после еды и еще немного поплакала. Теперь, стоя перед комнатой Бет с Калхауном, она сказала: «Если бы я только знала, как призвать Пашара. Я бы спросила его, как убежать от глаз и удержать Салавете Мортем».

«Мы до сих пор не уверены, пришло ли оно для вас или для Бет», — ответил Кэлхун. Это было потому, что Мадлен видела, как существо появилось в их комнате ранее. «Он мог прийти за кем угодно».

Мадлен кивнула головой. С созданием смерти, которое пришло в замок, она забыла что-то, что Моник сказал ей. — Мне нужно тебе кое-что рассказать. О цепочке, которую подарила твоей матери. Моник сказала, что ей ее подарила Розамунда.

Глаза Кэлхауна сузились от слов Мадлен. Он знал, что Розамунда и его дорогая бабушка не любили его мать, но он никогда бы не подумал, что они дойдут до того, что спланируют ее смерть, чтобы она никогда не появилась в замке. Проклятая цепь часто требовала короткого времени, чтобы человек заболел и умер, но тело его матери пыталось бороться с этим, сохраняя ей жизнь, прежде чем ее тело начало медленно поддаваться.

Его мать дорожила им как ценным подарком, не подозревая, что в подарке скрываются злейшие намерения дарителя. И все эти годы Розамунда осмеливалась шагнуть в замок, говоря о своей матери так, словно от нее ничего хорошего не было.

— Кэл, — прошептала Мадлен, и Кэлхун заметил, что она смотрит на что-то позади него. Ее губы шевельнулись, но из них не вырвалось ни слова. Обернувшись, чтобы увидеть то, что она увидела, он увидел Салаветт Мортем, который шел к нему, держась от него на расстоянии трех шагов, прежде чем остановился.

Существо ничего не держало в руках и смотрело на Кэлхуна, который смотрел прямо на него в ответ.

Мадлен надеялась, что оно пройдет мимо них, но вместо этого существо протянуло руку к Калхауну, а затем опустило ее обратно на бок. В мгновение ока Salavette Mortem исчез.