Глава 425. Поступок сестры. Часть 1.

Музыкальная рекомендация: Time Bubble Тима Винна

.

Мадлен уставилась на то место, где секунду назад перед ними стояло существо. И во рту, и в горле у нее пересохло, и она сомневалась, что действительно видела, как он указывает пальцем на Кэлхауна, видела ли она его на самом деле.

— Ч-что это значит? ее голос дрожал.

Кэлхун, стоявший перед ней, никак не отреагировал. Его лицо было пустым. Выражение его неизменного лица продолжало преобладать, пока он, наконец, не сказал: «Ничего».

Мэдлин покачала головой, не соглашаясь: «Вы слышали, что Рафаэль сказал о трех Салаветта Мортема. Встречающем, устроителе места, а затем о забирающем души». Она сделала шаг назад, и ее губы продолжали дрожать от беспокойства. Действительно ли Кэлхун собирался умереть? Страх всегда жил в глубине ее разума, и теперь, когда они оба получили подтверждение, она сомневалась, что есть необходимость сомневаться в этом. Будет ли она той, кто убьет его?

«Это всего лишь приветствие, Мадлен», — заверил ее Кэлхун. Полностью повернувшись к ней лицом, он сказал: «Это был только первый».

«А это значит, что оно началось. Встречающий смерть прибыл», — Мадлен посмотрела на Кэлхуна, нахмурив брови, и с тревогой посмотрела на него. — Я могу быть причиной твоей смерти.

«И я сказал тебе, что со мной все будет в порядке, если это ты убьешь меня», — Кэлхун не был невеждой, чтобы не знать, что Мадлен все прекрасно понимала. Беспокойство, которое было у нее в голове, усилилось, а он не хотел этого для нее. Если за ним шла смерть, ее было не остановить, потому что все следовало одно за другим до самого конца.

«Но я не в порядке с этим,» она покачала головой. Если она станет причиной его смерти, Мадлен сомневалась, что сможет когда-либо простить себя за это. Хотя она училась контролировать свои способности, что, если она не могла делать это постоянно? Что, если что-то подобное тому, что она сделала с Николь, повторится?

Кэлхун шагнул к ней, сокращая расстояние между ними, и положил обе руки на ее щеки. «Я знаю, о чем ты думаешь, но ты должен верить, что не сделаешь этого со мной. Я верю в тебя. Сомневаюсь, что ты когда-нибудь сделаешь что-то плохое».

Мадлен закрыла глаза. Пытается сдержать переполняющие ее эмоции после визита существа в Калхун. Причина, по которой она частично волновалась, заключалась не только в том, что она стала темным ангелом на него, но и в том, что она помнила, как потеряла контроль, причинив вред старшей служанке за ее грехи. А когда дело дошло до Кэлхауна… Мэдлин открыла глаза, чтобы посмотреть в его красные глаза. Он совершил слишком много грехов, и она задавалась вопросом, будет ли другая ее часть смотреть на его действия из-за любви, которую она питала к нему.

— Хорошо, — прошептала она. Она изо всех сил постарается не причинить вреда Кэлхауну. «Если что-то случится, я попрошу помощи у Пашкара». Кэлхун склонил голову с вопросительным выражением в глазах: «Чтобы вернуть тебя к жизни».

Взгляд Кэлхауна смягчился, и на его губах появилась слабая улыбка. «Только бы ты так подумал. Вернуть мертвых живыми нелегко, дорогая, но давай отложим это на другой раз, потому что мы все еще живы и дышим, стоя рядом друг с другом». Он наклонился вперед, приближая ее так, чтобы нежно коснуться губами ее лба. «Все будет хорошо. Вот увидишь».

Мадлен надеялась, что все будет хорошо.

Не ложась спать большую часть ночи, Мадлен села рядом с Кэлхауном на скамейку возле комнаты Бет, не спуская глаз с коридора, прежде чем ее глаза начали медленно погружаться в сон. Ее голова покоилась на плече Кэлхауна, а губы были слегка приоткрыты, через них мягко входил и выходил воздух.

Рафаэль вышел из комнаты Бет, оставив ее открытой, и заметил Кэлхуна, который был с Мэдлин. «Вы должны пойти и отвести ее к себе в комнату», — предложил читатель карт, когда Королева крепко заснула.

Кэлхун повернул голову влево, чтобы увидеть Мадлен, и ответил: «Сомневаюсь, что она сможет так же мирно заснуть там, как здесь, ожидая перед комнатой своей сестры. Она слишком добрая».

«Да», — согласился Рафаэль, их слова были достаточно тихими, чтобы не разбудить спящего темного ангела. «Элизабет повезло, что она является ее старшей сестрой. Не все так прощают, как она. Я узнал о нескольких вещах, которые она сделала с леди Мадлен, и они неприятны».

Кэлхун приподнял бровь, ожидая, пока Рафаэль объяснит, и картридер продолжил: «Я просмотрел ее прошлые воспоминания и обнаружил некоторые тревожные вещи. Мне было любопытно, почему Элизабет чувствовала себя виноватой перед леди Мадлен, когда вы даже не поняли яд. Так что я заглянул «.

То, что сделал Рафаэль, было грубо, просматривая воспоминания человека без его разрешения, но Рафаэль не был ни человеком, ни ангелом. Он был чистым демоном, который часто просматривал чужие воспоминания, чтобы узнать о них больше и использовать их, когда придет время.

— Расскажите мне об этом поподробнее, — раздался любопытный голос Кэлхауна, чтобы узнать, что узнал Рафаэль.

— Обещаешь не причинять девушке вреда? Рафаэль не был влюблен в Элизабет, но она была смешана с добром и злом, и в его мертвом сердце появилось к ней слабое место.

Слова Рафаэля только заставили глаза Кэлхуна сузиться от изумления относительно того, что еще хуже Бет могла сделать с его женщиной. «Я постараюсь этого не делать». Он не сдержит обещаний, которые не собирался сдерживать, и его действия будут зависеть от того, что он сейчас услышит. Не забывайте, Элизабет уже была наказана тем, что ее укусил оборотень. — Говори, Рафаэль, — приказал Кэлхун, и картридер вздохнул.

Он вышел из комнаты, где стоял до сих пор, и направился к Калхауну, прежде чем наклониться и сесть на пятки. Затем он поднял руку: «Положи свою руку на мою. Было бы лучше говорить тихо ради леди».

Когда Кэлхун положил руку на руку считывателя карт, он заметил, как вещи вокруг него начали рассеиваться, включая Рафаэля и Мадлен, которые сидели прямо рядом с ним. Это было похоже на растворение капли черных чернил в воде, и все вокруг мгновенно изменилось.

Он больше не сидел на скамейке с Мэдлин. Он стоял посреди деревни, которую, как он определил, была деревней, в которой когда-то жили бабушка и дедушка Мадлен. Услышав громкий звон башенного колокола, эхом разносящийся по всему месту, он увидел, как жители деревни начали расходиться с улиц, а небо замерло. переходя от синего и розового к оранжевому и фиолетовому.

— Думаешь, бабушка рассердится, если мы вернемся поздно? он услышал голос Мадлен.

Кэлхун заметил Мадлен и Бет, идущих мимо него. Вероятно, они были на два года моложе, чем сейчас.