Глава 434. Может ли луна исчезнуть? — Часть 1

Музыкальная рекомендация: утечки и судебные иски Тима Вин

.

Все это время Мадлен присматривала за Бет, но ее состояние не улучшалось, а становилось только хуже. Сначала только правая нога Бет повернулась, чтобы стать похожей на ногу оборотня, но через некоторое время обе ее ноги повернулись, как ноги оборотня, оставив тело ее сестры выше ее бедер, чтобы стать человеком.

Бет перестала говорить, так как была в шоке.

«Бет?» Мадлен позвала сестру, и Бет отвела взгляд от стен и посмотрела на нее: «Ты хочешь покинуть это место?» — предложила она, и даже Рафаэль, находившийся в комнате, испугался этого предложения.

Бет покачала головой: «Это не помешает моему телу превратиться в зверя. Я буду похожа на тех животных, которые убивают жителей деревни в лесу. к отвратительному существу». Ее глаза переместились, чтобы посмотреть на ее ноги, которые больше не были покрыты одеялом.

Люси вывела своего родственника из комнаты, убедившись, что он никому не проронит ни слова о том, что происходит с Элизабет. Комната Бет находилась вдали от остальных комнат для гостей, что позволяло не пускать гостей в коридор, где находилась комната Бет. Даже если хоть одно слово вылетит из замка и попадет не в те уши, не только Бет попадет в беду, но и Кэлхун.

Когда Хелена осведомилась о здоровье Бет в то время, когда в деревне Коссингтон случилась засада, Кэлхун сказал ей, что это была обычная царапина и не более того. Потому что, сообщив больше подробностей, Бет посадят в местную клетку, прежде чем ее застрелят, когда Верховный дом узнает, что Бет превращается в оборотня.

Мадлен, сидевшая рядом с Бет, сжала ее руку. «Мы ждем, когда люди тети Кэлхуна вернутся с противоядием. Сообщение было отправлено вчера, и мы скоро получим ответ».

«А как насчет мамы и папы? Ничего им не говори», — умоляла Бет. В настоящее время лишь несколько человек знали о ее состоянии, но правду нельзя было долго скрывать.

Мадлен кивнула: «Я получила от них письмо, в котором говорилось, что они прибыли на место».

Мадлен не хотела, чтобы ее родители попали под перекрестный огонь, приглашая их обратно в замок. Обстановка в замке уже накалялась, и никто не знал, что принесет им приближающийся день или ночь. Затем она подошла ближе к пушистым ногам Бет и положила на них руку.

— Можешь попробовать вернуться, Бет? — спросила Мэдлин. Нередко люди возвращались к своему человеческому «я» после обращения в оборотней. Она видела, как Джеймс повернулся. «Бет тоже должна уметь», — подумала про себя Мадлен.

«Я не знаю, как это сделать,» ответила Бет. Не то чтобы она не пыталась молиться о том, чтобы ее ноги вернулись в нормальное состояние, но она не могла этого сделать.

— Миледи, — раздался голос Рафаэля, находившегося с ними в одной комнате, — если позволите, я хотел бы помочь. Бет, которая все это время избегала этого человека в замке, теперь посмотрела на него, отчаянно нуждаясь в помощи. Бесс не имело значения, как он выглядел и во что был одет.

— Вы знаете, как снова превратить тело оборотня в человека, мистер Воробей? — спросила Мэдлин.

Рафаэль, стоявший у стены, направился к кровати. «В прошлом я встречал горстку оборотней, миледи. Я видел, как они трансформируются туда-сюда, и слышал, как это делается». Затем он посмотрел на Бет, склонив голову: «Посмотрим, смогу ли я вам помочь».

Бет уставилась на мужчину, прежде чем кивнуть ему: «Хорошо».

Рафаэль кивнул головой, а затем повернулся к Мадлен: «Миледи, мне может понадобиться немного времени наедине с леди Элизабет. Пожалуйста», — убеждал он, и Мадлен не могла не задаться вопросом, что он собирается делать.

«Я буду снаружи», — заверила Мэдлин Бет и вышла из комнаты.

Прошло несколько минут, и Мадлен расхаживала взад и вперед по коридору, когда услышала громкое рычание, доносившееся из комнаты. Ее глаза расширились, и она быстро потянулась к двери, войдя внутрь и увидев, что Бет больше не похожа на себя.

«Что ты сделал?!» — спросила Мадлен, увидев Бет, которая теперь стояла на кровати с ногами оборотня и лицом, которое трансформировалось так же, как лицо Джеймса.

«Я думаю, что сейчас она слишком эмоциональна», — крикнул Рафаэль, находившийся в другом конце комнаты.

Бет превратилась в оборотня, но ее тело не стало большим, как у других оборотней, поскольку ее тело все еще менялось. Ее руки все еще были человеческими. Она зарычала на них, рыча от гнева, и было странно видеть оборотня в платье.

«Ты должен был привести ее ноги в нормальное состояние», — взволнованно сказала Мадлен, и то, что она сказала, расстроило Бет, когда ее сестра повернулась, чтобы посмотреть на нее, прежде чем спрыгнуть на землю с кровати. Для Мадлен это был настоящий кошмар. Поскольку Бет была ее сестрой, Кэлхун не запирал Бет в темнице, но Мадлен не была уверена, безопасно ли больше держать ее здесь. Потому что, если Бет собиралась безвозвратно превратиться в оборотня, было бы разумно запереть ее, чтобы избежать смертей.

Рафаэль, который ранее поднял обе руки, пытаясь успокоить оборотня, теперь опустил руки. «Вот как это работает. Ей нужно превратиться в зверя, чтобы она могла вернуться. Я не думаю, что все, что я сейчас говорю, доходит до нее».

Мадлен не знала, что вместо того, чтобы помочь сестре, все стало еще хуже. Из горла Бет вырвалось новое рычание, и ее наконец осенил страх перед происходящим.

— Бет, ты меня слышишь? Мадлен заговорила только для того, чтобы получить рычание, и оборотень открыл рот, чтобы показать свои большие зубы.

— О чем ты с ней говорил?! — спросила она Рафаэля. Должно быть, был какой-то разговор, который заставил Бет обратиться к оборотню. Не прошло и десяти минут, как она оставила их обоих одних в комнате.

«Я говорил с ней о некоторых вещах, которые она совершила в прошлом. Я подумал, что конфронтация будет хорошим способом начать, но прежде чем я смог все вытащить, она уже начала трансформироваться», — ответил Рафаэль. — Леди Элизабет? он позвал ее, но Бет, казалось, положила глаз на Мадлен. Ее ноги издали громкий стук по земле, загоняя Мэдлин в угол.

«Что ты сказал?» — спросила Мадлен, тревожно нахмурив брови. Она хотела успокоить Бет, прежде чем кто-нибудь заметит, к чему она обратилась. Когда ее глаза переместились, чтобы посмотреть на Рафаэля, который стоял позади, демон неохотно посмотрел на его лицо. «Пожалуйста.»